Kniga-Online.club

Мередит Рич - Аромат страсти

Читать бесплатно Мередит Рич - Аромат страсти. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Поверь мне, Шоу выбрал не я. Нелсон Бахрах.

Тим кивнул.

– Это тот камень за пазухой, которого мы ждали, не так ли?

– Похоже на то, – согласился Маршалл. – Один из камней. – Он пожал плечами. – Для открытой конфронтации время еще не пришло. Поэтому я должен соглашаться с его рекомендациями.

– Но почему Бахрах выбрал Шоу? Его досье не произвело на меня никакого впечатления.

– Нелсону нужен мальчик на побегушках. Который будет держать его в курсе всех наших дел. В общем… все нормально. Я ждал чего-то подобного. Думаю, нам это не помешает.

В «21» народу как всегда хватало, но Тайгер и Джейка усадили за один из «хороших» столиков, в секторе, отведенном для ОВП[8]. Тайгер выглядела очень женственной в черном шелковом платье от Мэтта Филлипса, украшенном лишь бриллиантовым полумесяцем, созданным Анджелой Каммингс для «Тиффани».

– Закажи шампанское, Джейк. Сегодня я угощаю.

– Тогда и икру, – поддел ее Джейк. Удача Тайгер обрадовала его не меньше, чем ее. Когда принесли «Дом Периньон», он предложил тост. – За деловую женщину… и ее карьеру.

– Я хотела бы побольше рассказать тебе о своей работе, Джейк, но мне строго-настрого наказали никому ничего не говорить… Впрочем, я не имею ни малейшего понятия о том, что мне предстоит делать. – Тайгер светилась счастьем, словно ребенок, получивший в подарок первый двухколесный велосипед.

– Знаешь, Джейк, – заметила она после второго бокала шампанского, – мне ведь нечего привезти в квартиру, кроме одежды да нескольких безделушек. Можешь в это поверить? Мебели у меня нет никакой. Поженившись, мы с Джеффом жили в одном из домов его отца.

Джейк рассмеялся:

– И из квартиры Бобби ничего не возьмешь. Там что ни вещь, то музейный экспонат. Да уж, тебе придется усердно работать, чтобы поддерживать привычный образ жизни. Между прочим, у меня есть лишняя кровать. Если хочешь, можешь ее забрать.

– Кровать, значит? Джейк Ромео. Никаких лишних столов, стульев, кастрюль или сковородок. В избытке только кровати. Небось в ней полопались все пружины. Кровати-то у тебя всегда при деле.

– Кровать хорошая. Я ее делил с Лиззи. Как ты понимаешь, она практически новая.

– Должна же я где-то спать. Беру. – Она благодарно улыбнулась. – Я вообще решила покупать самое необходимое. Хочу создать квартиру-мечту, где все только что куплено, – она заговорила с восторженным придыханием. – Взгляните на это викторианское кресло. Оно буквально подошло ко мне в маленьком магазинчике на Амагансетт и сказало: «Возьми меня домой».

Джейк и Тайгер весело смеялись, когда она заметила Хью Маршалла, вошедшего в ресторан с роскошной блондинкой.

Тайгер наклонилась к Джейку, понизила голос:

– Сразу не смотри, но догадайся, кто только что вошел.

Джейк огляделся.

– Сдаюсь. Кто только что вошел?

– Это же Хью Маршалл!

– М-м-м. Фантастическая женщина.

– Я не про женщину, умник. Лучше бы обратил внимание на мужчину.

Тайгер не знала, должно ли ей подойти и заговорить с Хью Маршаллом. Поскольку Тим Йетс настаивал на абсолютной секретности парфюмерного проекта «Келлерко», она не хотела афишировать свое знакомство с президентом компании.

Хью Маршалл, однако, заметил Тайгер и сам подошел к ее столику. Его дама с кем-то щебетала у стойки бара.

– Тайгер, дорогая. Извините, что не смог принять вас сегодня. Тим сообщил мне, что ваша встреча прошла удачно, – он улыбнулся. – Добро пожаловать на борт корабля. Звоните мне в любое время, если возникнут вопросы или появятся идеи. Шелдон Шоу, разумеется, будет вашим непосредственным начальником, но я лично заинтересован в успехе этого отделения «Келлерко». Я рассчитываю на вас, Тайгер.

– Благодарю. Сделаю все, что в моих силах.

Когда Маршалл вернулся к своей спутнице, Джейк поставил бокал на стол и скептически посмотрел на Тайгер:

– Ты собираешься на него работать? Не могу сказать, что мне это нравится. Очень уж он вкрадчивый. И слишком красив для бизнесмена. Что-то в нем есть от Лоренса Оливье.

– Уже не ревнуешь ли ты, Джейк? – улыбнулась Тайгер и продолжила: – Он будет руководить мною издалека. А работать я буду у Шелдона Шоу. Тим Йетс показал мне его фотографию в журнале, выпускаемом «Келлерко». Тебе волноваться не о чем. Выглядит, как всем довольный папашка… – Она помолчала. – Но вернемся к Маршаллу. Тебе не показалось, что он держался со мной очень холодно? Вежливо, но…

– Нет, Тайгер. Он настроен к тебе дружелюбно. Только не говори мне, что влюбилась в него, словно школьница.

– Разумеется, нет. Но он славится нагоняями. Мне бы не хотелось попасть к нему в немилость.

– Я буду следить за тобой, Тайгер. Ты определенно заинтересовалась этим мужчиной, – гнул свое Джейк. – Но я не дам тебе времени даже подумать о нем.

После обеда Джейк и Тайгер отправились в дискотеку в Рокси, а потом несколько часов посвятили любви.

В следующий понедельник ранним утром Тайгер взяла курс на Солоу-Билдинг, здание, приютившее «Эйвон косметик» и новичка «Келлер парфюмз». Естественно, она заметно нервничала. Улицы заполняла толпа. Многие тоже спешили на работу, это она понимала, но никогда раньше она с толпой не смешивалась – обычно брала такси. Теперь же, поступив на работу, решила не выделяться из общей массы, то есть воспользоваться доселе незнакомой ей подземкой. И пришла в ужас. Первый поезд она пропустила: не хотела смешиваться с человеческой ордой, ринувшейся на штурм открывшихся дверей. Но к прибытию следующего поезда платформа заполнилась вновь, и Тайгер поняла, что придется толкаться и работать локтями, чтобы вовремя успеть на работу. Впечатления от поездки у нее остались самые неприятные, но впервые она почувствовала себя частью большого города. Сотни тел спрессовались друг с другом. Хорошие запахи смешивались с плохими. Тайгер крепко прижимала сумочку к груди: в Нью-Йорке карманники работали и в девять утра.

Вестибюль Солоу-Билдинг встретил ее тишиной и прохладой. Она нашла нужный ей лифт, поднялась на сорок восьмой этаж. В приемной, выложенной светлосерыми суперсовременными стеклянными панелями сильно пахло краской. Стену над большим диваном украшали две картины Роя Лихтенстайна. Пол устилал серый ковер с геометрическим рисунком. Покрытый серым лаком стол регистратора пустовал. Из окон тонированного стекла от пола до потолка открывался прекрасный вид на Центральный парк, протянувшийся до Сто десятой улицы. Утреннее солнце окрасило красным окна жилых домов, выстроившихся вдоль Сентрал-Парк-Вест.

За спиной Тайгер открылись двери лифта, из кабины вышла симпатичная женщина лет тридцати пяти, в бело-синем костюме от Адолфо, с сумочкой от Забара и брифкейсом от Гаччи. Она огляделась, потом улыбнулась Тайгер.

Перейти на страницу:

Мередит Рич читать все книги автора по порядку

Мередит Рич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аромат страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Аромат страсти, автор: Мередит Рич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*