Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет
— Ну что ж, согласна, — уступила Ли.
— Значит, договорились. Подождите немного, я лишь предупрежу своего помощника.
Йен улыбнулся и, зайдя за прилавок, исчез в подсобном помещении.
У Ли было такое ощущение, будто на ее глазах совершилось чудо. Она пребывала в некотором ошеломлении и в то же время чувствовала возбуждение, которого уже давно не испытывала.
Йен вернулся через пару минут.
— Сегодня мы ожидаем машину с товаром, так что слишком долго я отсутствовать не могу, — сказал он.
— Понятно, — вымолвила она.
Короткий путь до кафе они миновали в молчании. Ли впервые столь чутко ощущала тепло солнечных лучей на своем лице и дуновение бриза, шевелящего ее волосы. При кафе, куда они пришли, имелись столики, установленные снаружи под разноцветными зонтами и окруженные по периметру различными растениями в терракотовых вазонах. Кое-где уже сидели обедающие люди. Йен провел ее к одному из угловых столиков.
— Здесь очень мило, — проговорила Ли, уткнувшись взглядом в меню. Поднять глаза на Йена она опасалась, поскольку тот мог заметить ее волнение.
— Я захожу сюда время от времени, когда выдается свободная минута, — отозвался он.
К ним меж тем подошла официантка. Она была молодой и привлекательной, а выражение ее лица ясно свидетельствовало о том, что обслуживать Йена для нее скорее удовольствие, нежели обязанность. Ли даже почувствовала что-то вроде укола ревности.
— Итак, что вы предпочтете? — поинтересовался Йен.
«Тебя», — хотелось ответить ей. Однако вместо этого она снова устремила взгляд в меню, не находя каких-либо иных слов.
— Не знаю. — У нее не было абсолютно никаких соображений. — А что вы посоветуете? — почти в отчаянии спросила она.
— Здесь очень хорошие салаты, — ответил он.
В результате Ли выбрала фруктовый салат из манго и авокадо, Йен же заказал себе салат с курицей. После чего поинтересовался, заказать ли также и вино.
— Нет, спасибо, — отказалась Ли. — Мне ведь еще вести машину.
— А, ну да, — кивнул Йен. — В таком случае рекомендую свежевыжатые соки.
Себе он заказал смесь ананасового и апельсинового, и она попросила то же самое, поскольку была просто не в состоянии сделать собственный выбор. Официантка ушла, и Ли со всей остротой осознала, что теперь им с Йеном придется разговаривать друг с другом.
— Я чувствую себя несколько… — пробормотала она.
— Я хотел бы… — произнес он одновременно с ней.
И они оба замолчали.
— Говорите вы, — с улыбкой предложил Йен.
— Я просто хотела сказать, что чувствую себя как-то неловко из-за того, что написала в этот журнал, — призналась Ли. — Даже не понимаю, зачем я это затеяла. Раньше я ничего подобного не делала.
— А я хотел сказать, что тоже ничего такого раньше не совершал и потому тоже испытываю некоторую неловкость. — Йен улыбнулся. — Так, может, нам станет легче, если мы притворимся, будто встретились сегодня совершенно случайно, когда вы зашли в мой магазин?
— Давайте попробуем.
— Ну, тогда… Добрый день, меня зовут Йен Радд.
— Приятно познакомиться. А я Ли Кеньон. — И она протянула ему ладонь.
Он принял ее обеими руками и удерживал довольно долго, прежде чем отпустить.
— Ну что ж, Ли, чем вы занимаетесь в жизни?
— Ну, вообще-то, у меня имеется виноградник в долине Хантер-Вэлли. — Ли полностью включилась в предложенную игру.
— В самом деле?.. Подумать только, какое совпадение! А я, представьте себе, торгую вином из этого самого винограда.
Не в силах и далее сохранять серьезность, Ли рассмеялась. Йен к ней присоединился, и какая-либо напряженность между ними окончательно исчезла.
— Ну что ж, Ли, расскажите, пожалуйста, о своем хозяйстве, — попросил он.
К тому моменту, когда официантка принесла заказ, они уже с увлечением разговаривали о винограде и вырабатываемом из него вине. Тема представляла обоюдный интерес, тем более что они оба были хорошо информированы по данному вопросу. Ли больше не нервничала и получала удовольствие от еды, а их непринужденная беседа продолжилась и после того, как трапеза была закончена. Однако наступил момент, когда Йен взглянул на свои часы.
— Знаете, Ли, мне пора идти. Не хочется с вами расставаться, но дела есть дела. Товар, должно быть, прибыл еще полчаса назад.
— Мне тоже пора, — сказала она. — Хотелось бы вернуться на ферму засветло, чтобы успеть кое-что сделать.
Йен оплатил счет, и они той же дорогой отправились обратно. И когда завернули за угол, Ли увидела возле его магазина большой крытый грузовик, из которого выгружали коробки с вином, ставя их на широкую тележку.
— Ваш товар действительно прибыл, — заметила она.
— Вижу, однако, я все же могу проводить вас до вашего автомобиля.
Когда они подошли поближе, Ли присмотрелась к надписям на коробках и… слегка даже сбилась с шага. Как оказалось, Йен в немалом количестве закупал вино не у кого иного, как у Саймона Брэдфорда!
— Ли, что-то не так? — Йен взял ее за руку.
— Да нет, все в порядке, — ответила она, сбрасывая с себя оцепенение.
Ну, разумеется… Нет ничего удивительного в том, что ему поставляет вина Саймон, ведь он является одним из основных производителей в их долине. Йен был бы весьма странным бизнесменом, если бы не приобретал его продукцию. Так что нет никаких причин для беспокойства. Молния не бьет дважды в одно и то же место, и в данном случае Саймон не может представлять для нее какой-то опасности.
Взглянув на Йена, Ли улыбнулась. После чего они вместе перешли через дорогу и приблизились к ее автомобилю. Открыв дверцу, она повернулась к нему:
— Благодарю за чудесный обед.
— А я — за составленную компанию. Когда мы увидимся снова?
Его последние слова вызвали у нее некоторое замешательство. Смеет ли она надеяться, что его влечет к ней так же, как и ее к нему?
— Знаете что… — Ли решила не ходить вокруг да около. — Через две недели у нас состоится торжественный ужин Клуба виноградарей. Это очень значимое событие — черные смокинги, вечерние платья, бал… Так что если вы будете свободны…
— Я с большой радостью принимаю ваше приглашение.
Ли едва удержалась от облегченного вздоха.
— Однако две недели — слишком долгий срок, — продолжил меж тем Йен. — Быть может, мы встретимся уже в этот уик-энд?
Сердце Ли было готово выскочить из груди.
— Неплохая идея…
— Однако у меня нет номера вашего телефона.
— А справочник Федерации виноградарей имеется?
— Разумеется.
— Ну, тогда номер моего телефона у вас уже есть.