Kniga-Online.club

Кэрол Мортимер - Соблазнение в Париже

Читать бесплатно Кэрол Мортимер - Соблазнение в Париже. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мэтти, не волнуйся, — успокаивал ее Джек, подходя вместе с ней к столу. — Диана, возможно, лишь хочет знать, хорошо ли ты проводишь время.

Спасибо. — Он улыбнулся девушке, забирая у нее белый конверт. — Давай поднимемся в номер и прочитаем? — предложил Джек, а Мэтти уже торопливо забирала у него конверт.

Она сразу же вскрыла его, прочитала, глаза ее округлились, лицо побледнело.

— Что случилось? — требовательно спросил Джек. — Что-то с твоей мамой?

— Это Гарри, — выпалила Мэтти, ее глаза были полны слез. — Мама говорит, ей пришлось вызвать ветеринара этим утром, потому что он… он очень болен. О, Джек! — выкрикнула она, увидев, как побледнело его лицо.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— С Гарри все будет в порядке, — успокаивала Джека Мэтти, когда на следующий день чуть позже полудня они ехали из аэропорта Хитроу. — Когда я этим утром разговаривала с мамой, она сказала, что Гарри уже лучше, — в который раз напоминала она ему, но он все еще был мрачным.

Прошлым вечером, как только дошли до номера, они тут же позвонили ее матери. Диана ждала их звонка и спокойно и ясно объяснила, что Гарри подхватил воспаление легких, но ветеринар провел лечение и сейчас пес спит на своем коврике в их кухне.

Это немного успокоило Джека, но тем не менее он всю ночь проходил по номеру. Мэтти несколько раз заказывала кофе, пытаясь поддержать его, и они оба еле дождались утра, чтобы вернуться в Лондон.

Еще утром им в отель позвонила Диана. Гарри хуже не стало, его состояние постепенно улучшается.

Мэтти слегка коснулась его руки.

— Ты же не мог знать, Джек, — утешала она его, зная, что он чувствовал свою вину в случившемся из-за того, что впервые оставил Гарри. — Никто из нас не знал, что так получится, — добавила она. Не хватало только, чтобы Джек обвинил ее мать за то, что Гарри заболел.

Заговор — так Джек назвал вчерашний вечер. И Мэтти полностью с ним согласилась. Каждый раз, когда они с Джеком только-только начинали сближаться, что-то происходило, что снова отдаляло их друг от друга.

А может, это вовсе и не заговор? Может, им не давало сблизиться то, что Джек жил сам по себе, никого не впуская в свою жизнь? Теперь Мэтти казалось, ничто не способно разрушить стену, которую он возвел вокруг себя, как только узнал, что Гарри болен.

Кого Джек считает виновным в болезни его любимого Гарри? Ее мать? Если это так, тогда почему он об этом не сказал? — размышляла Мэтти. А почему, собственно, он должен говорить? За эти выходные она поняла, что, несмотря на внешнее обаяние и дружелюбие, самые глубокие чувства он хранит где-то внутри себя, ни перед кем не раскрываясь.

Господи, пусть с Гарри будет все хорошо, тихо помолилась она. У Мэтти было такое чувство, что, если будет иначе, Джек никогда не простит ни ее, ни ее мать.

Диана распахнула перед ними дверь, не успели они и постучать. Очевидно, до этого она выглядывала в окно, ожидая их приезда.

— Ветеринар сейчас на кухне вместе с Гарри.

Джек кивнул.

— Пойду поговорю с ним. — Он ушел, даже не посмотрев в сторону Мэтти.

Конечно, он очень сильно переживал о Гарри, Мэтти это понимала, но все же почувствовала легкую обиду, когда он вот так ушел. Только теперь, после проведенных в компании Джека выходных, ей стало ясно, как будет трудно, когда он уйдет из ее жизни.

— Мэтти, мне правда очень жаль. — Ее мать молитвенно сложила руки. — Но я уверена, что поступила правильно, сообщив о Гарри.

— Конечно, — встряхнувшись, Мэтти успокоила мать. — Джек нас никогда не простил бы, если… А как сейчас Гарри?

— Этим утром он чувствовал себя хорошо, — с осторожностью сказала Диана. — Я уверена, что все будет в порядке.

А если бы заболела я, печально подумала Мэтти, бросил бы Джек все свои важные дела, чтобы навестить меня?

— Как прошли выходные? — с любопытством спросила Диана, беря Мэтти под руку. — Хорошо провела время?

— Восхитительно. — Мэтти задумчиво вздохнула. Семья Джека… они все такие милые.

Ее мать улыбнулась.

— А чего ты ожидала? Джек очень хороший мужчина.

Да, именно. Очень хороший. Очень добрый, очень очаровательный, очень красивый. И она так сильно его любила. Но это ничего не меняет. Он все равно скоро уйдет из ее жизни и даже не оглянется…

— Где собаки? — Мэтти обратила внимание на то, что в доме было тихо, не слышалось лая.

— Я их переселила в большое помещение, пока Гарри в доме. Я же не знала, чем Гарри болен, хотя ветеринар заверил меня, что нет ничего заразного.

Все равно я оставила собак там, чтобы они не беспокоили Гарри.

— Я их проведаю чуть позже, — решила Мэтти. Думаю, нам лучше пойти послушать, что скажет ветеринар. Я просто уверена, что Джек захочет забрать Гарри домой.

Она оказалась права. Джек и ветеринар, высокий, темноволосый мужчина лет пятидесяти, обсуждали именно это, когда Мэтти и ее мать подошли к ним.

Мэтти не стала вмешиваться в разговор двух мужчин. Опустившись на колени перед Гарри, она погладила его.

Пес посмотрел на нее измученными глазами.

Укоризненный взгляд — за то, что у него отобрали хозяина? Или это разыгралось ее воображение?

Как бы то ни было, Мэтти внезапно ощутила чувство вины. Как ужасно, она была уверена в этом, должен был сейчас чувствовать себя Джек. Может быть, если бы они не оставили Гарри и не уехали в Париж вместе…

— ..уверен, что Гарри подхватил инфекцию за несколько дней до того, как вы привезли его сюда, говорил ветеринар Джеку. — И миссис Кроуфорд очень быстро отреагировала, она вызвала меня, как только поняла, что с Гарри что-то не так.

К счастью, хотя бы мама вне подозрений, с облегчением вздохнула Мэтти и опять взглянула на пса. Он, безусловно, не был той бодрой, энергичной собакой, какую они оставили здесь два дня назад.

— Посоветую вам не тревожить собаку до завтра, спокойно продолжал ветеринар. — Я позвоню вам утром, чтобы удостовериться, что он идет на поправку. Если все будет хорошо, заберете его домой.

— Джек, сегодня на ночь вы можете остаться здесь, — тактично предложила мать Мэтти.

Мэтти уставилась на нее. Джек останется здесь на ночь? Но…

— Мне бы не хотелось доставлять вам еще больше неудобств, чем я уже успел, Диана. — Он покачал головой.

— Ну что вы, — успокоила его Диана. — Вы можете переночевать в комнате Мэтти.

У Мэтти округлились глаза. Конечно, ее меть не предлагала…

— У меня двуспальная кровать, и Мэтти запросто сможет спать у меня, — добавила Диана, бросая в сторону Мэтти взгляд, как будто говоривший: я понимаю, что ты провела выходные в Париже с Джеком, но это же ведь наш дом?

Ох!..

Мэтти тут же увлеклась разговором с Гарри, тряхнув головой так, чтобы ее волосы скрыли ее горящие щеки. Она отчаянно надеялась, что ни один из этих двух мужчин не заметил те взгляды, которыми она обменялась с мамой. Ведь на какой-то момент, она и правда подумала…

Перейти на страницу:

Кэрол Мортимер читать все книги автора по порядку

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Соблазнение в Париже отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнение в Париже, автор: Кэрол Мортимер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*