Дафна Клэр - Там, где растут подсолнухи
Джас уступил.
— Ну, хорошо. Но особенно не хлопочи. Я сделаю себе что-нибудь на скорую руку, если проголодаюсь.
Блайт принесла с собой коробки с продуктами и убрала часть из них в пустой холодильник. Джас смущенно пробормотал:
— Думаю, мне и в самом деле пора за покупками. По-моему, где-то осталось немного консервов.
Блайт открыла один из шкафов и нашла банки с консервированными бобами, рыбой и фруктовым салатом.
— И ты так питаешься? — удивленно проговорила она.
— Консервы — это очень удобно, когда лень возиться на кухне.
На ужин Блайт приготовила цыпленка с рисом и была вознаграждена тем, что Джас съел две тарелки.
— Я помою посуду, — предложила она, — все равно стемнело, и я не могу больше ничего делать.
— Ты и так измучилась.
— Ничего, зато отвлекусь от своих мыслей.
Но он все же настоял на том, чтобы помочь ей, и принялся вытирать тарелки. Закончив уборку, Джас повесил полотенце и сказал:
— Я буду у себя в кабинете.
— Думаю, что сегодня пораньше лягу спать. Может быть, немного почитаю в постели. Ммм… у тебя есть что-нибудь почитать, кроме книг по математике?
Несколько ее любимых книг, слава Богу, уцелели, но те, что она упаковала в коробку, были безвозвратно потеряны.
Джас усмехнулся.
— Поищи в спальне. Что найдешь, то и бери, не стесняйся.
Кровать у Джаса, односпальная, без спинки, была заправлена с почти военной аккуратностью.
На стене висело небольшое зеркало, встроенный гардероб был плотно закрыт. Около постели располагалась небольшая тумбочка, служившая также ночным столиком, на ней стояла удобная лампа и лежала открытая книга обложкой вверх.
Стены были практически голыми, за исключением большой карты мира, пожелтевшей от старости. Можно было сказать наверняка, что она висит здесь уже долгие годы.
В зеленом пластиковом горшочке, стоящем на подоконнике, Блайт увидела яркий желтый цветок, повернувшийся к солнцу.
Она подошла, коснулась его лепестков и потрогала пальцем влажную землю у основания стебля. Она увидела в нескольких местах аккуратные срезы. Джас хорошо присматривал за ним. Это открытие принесло Блайт радости и счастья больше, чем весть о том, что ее родители не пострадали от циклона. Она остановилась перед книжными полками.
Даже здесь большинство книг были математические, философские. Но там нашлась также пара новых триллеров, журналы Национального географического общества, романы новозеландских авторов и популярная книга по психологии.
Она выбрала журнал, в котором была статья об обитателях моря, и один из триллеров. Эти книги помогут ей на время забыть о своих проблемах.
Но ей было очень трудно сосредоточиться. Вдалеке едва слышно шумело море, и одинокая птица выводила свою печальную песню.
Позже из соседней комнаты полилась приглушенная органная музыка. Блайт едва смогла подавить желание пойти к Джасу. Она выключила свет и легла спать. Вскоре музыка стихла, она услышала мягкие шаги, затем шум воды в ванной, а несколькими минутами позже дверь в спальню тихо закрылась и скрипнула кровать Джаса.
Блайт вздохнула, повернулась на другой бок и заснула.
Через несколько дней, когда дом был более или менее убран, в долину приехали строители, и округа наполнилась шумом двигателей, музыкой, льющейся из множества радиоприемников, и веселыми шутками. Бригада строительной фирмы убрала с пола мокрое старое покрытие и сняла мерки для нового. Остальные рабочие начали ремонт теплицы.
Блайт собирала размокшие журналы по садоводству в мешок для компоста. «Могло бы быть намного хуже», — в который раз успокаивала она себя.
Приехали родители, привезли с собой сандвичи и большой термос с кофе, и все, включая рабочих, большой компанией расположились перекусить на крыльце.
Прораб, высокий, спортивный, подтянутый мужчина с голубыми глазами и располагающей улыбкой, решил, что Блайт нуждается в поддержке, и поставил своей задачей ее развлечь. Когда Джас появился на пороге, она как раз смеялась над очередным потоком шуток и анекдотов.
— Извини, что прерываю, — произнес Джас жестко, — я стучал, но…
— Все в порядке, — Блайт поднялась, держа в руке недоеденный сандвич, — мы как раз завтракаем.
— Тогда я немного опоздал. Я собирался пригласить твоих родителей к себе на завтрак.
— Мы привезли с собой еду для пикника, — объяснила Роза, — но было очень мило с твоей стороны подумать о нас.
Она протянула ему пакет:
— Возьми сандвич, Джас. Здесь — с лососем, а с помидорами и ветчиной — в другом.
— Спасибо, я не голоден. А теперь прошу извинить меня — много работы.
Роза разочарованно покачала головой:
— Но ведь ты наверняка ничего не ел. Не следует пренебрегать регулярным питанием.
Джас выглядел озадаченным, как будто его удивило, что кто-то беспокоится о его здоровье.
— Вот, возьми, — Роза протянула пакет, — здесь достаточно сандвичей, чтобы тебе не пришлось сегодня готовить себе завтрак.
— Спасибо. — Джас сдался и прошел на крыльцо, взяв пакет.
Роза одарила его широкой улыбкой.
— Тебя и вправду нужно кормить, права была Блайт.
Блайт чуть не подавилась.
— Я ничего такого не говорила!
— Ну что-то похожее на это, — не сдавалась Роза. — Знаешь, Джас, она ведь хорошо готовит. Ты должен воспользоваться ее способностями, пока она живет у тебя.
— Роза, тебе стоит перефразировать свое высказывание, — шутливым тоном обратился к ней Брайан.
Она возмущенно поглядела на мужа:
— Джас понял, что я имела в виду. Правда, Джас?
Джас внимательно посмотрел на нее и сказал:
— Думаю, вы правы, тем более что Блайт уже предлагала…
— Заниматься готовкой, — договорила за него Блайт, не давая паузе затянуться. Ее щеки вспыхнули, и, когда их глаза на мгновение встретились, она заметила, что он улыбается.
— Да, конечно, дорогая, — ответила Роза.
Джас все еще не отрывал глаз от Блайт. Выражение удивления на его лице сменилось решимостью, как будто он только что принял какое-то решение. Он сказал:
— Сегодня я буду по делам в Опиате, так что смогу забрать твою почту. Если тебе что-нибудь нужно, я могу привезти…
Блайт ненадолго задумалась.
— Нет, ничего, но все равно большое спасибо.
Остаток дня Блайт провела в саду, подвязывая поврежденные ветром растения и срезая те, которые уже ни на что не годились.
Глава седьмая
Поздно вечером Блайт пришла в старый дом Делани. Войдя в холл, Блайт немного заколебалась, стоя перед открытой дверью кабинета Джаса, потом все же окликнула его.