Некровные узы (СИ) - Салах Алайна
То самое платье я нашла в бутике «Дольче Габбана». Расшитое золотыми пайетками, длиной в пол, оно красиво открывало ключицы и плотно обтягивало фигуру, при этом удивительным образом не стесняя движений. Я покрутилась перед зеркалом и на всякий случай подозвала девушку-консультанта.
— Как вам? — робко спросила я, расправляя ткань на талии. — Сегодня я должна выглядеть идеально.
Губы девушки растянулись в широкой улыбке.
— Уверена, вы всех сразите, мисс Эрриксон. Платье сидит на вас потрясающе.
Я вглядывалась в идеально накрашенное лицо, пытаясь уловить там признаки лести, но их не было.
— Тогда решено. Я его беру.
На кассе выяснилось, что даже с моей скидкой платье стоило шесть тысяч долларов. Сглотнув вину перед Алексом за подобную растрату, я приложила карту к терминалу.
К роскошному творению итальянской гей-пары я подобрала открытые босоножки от «Росси», которые даже вряд ли были видны из-под подола, но мне хотелось сделать свой образ безупречным. Придя на укладку, я продемонстрировала платье Молли, моему многолетнему стилисту, и она заявила, что причёска обязательно должна быть высокой. По её словам, это подчеркнёт линию шеи и сделает силуэт ещё более соблазнительным.
Через два часа я покинула салон, с вечерним макияжем на лице, выполненным в дымчато-золотой гамме и с волосами, собранными в идеально гладкий высокий конский хвост.
— Вы очень красивая, мисс Эрриксон, — улыбнулся Эйб в зеркало заднего вида, когда я втиснулась на сиденье.
— Спасибо, — я с благодарностью посмотрела на мужчину. Я очень волновалась перед этим вечером, и любая поддержка была мне приятна.
Вернувшись домой, я облачилась в выбранный наряд и, засунув чёрный бархатный клатч подмышку, в последний раз взглянула на себя в зеркало. Оттуда на меня смотрела красивая ухоженная женщина, глаза которой возбуждённо поблескивали. Она не имела ничего общего с милой домашней отличницей, которой я привыкла выглядеть в глазах окружающих. Наложив слой глянцевой помады на губы, я бросила взгляд на часы. Половина восьмого. Пора было спускаться.
Глава 16
Я вошла в зал «Ковентри Холл» ровно в восемь. Однажды я уже сопровождала отца на благотворительном вечере и примерно представляла, чего ожидать от подобного рода приёмов. Сцена с заранее заготовленным микрофоном, изысканный фуршет, дорогой алкоголь, сливки Нью-Йорка в умопомрачительных туалетах от ведущих дизайнеров, пустые разговоры и фальшивые улыбки. Благотворительность была последней, в чём были заинтересованы эти люди. Для них это не более, чем светская тусовка.
— Кого-то потеряли, мисс? — с улыбкой на лице передо мной возник коренастый парень в синей бабочке, очевидно, заметивший, что я изучаю пестрящую толпу глазами. — Готов поискать с вами.
Я дёрнулась в сторону.
— Спасибо, не нужно.
Лавируя между разбросанными по залу кучками людей, в дальнем углу я увидела Алекса. У меня перехватило дыхание. Какой же он красивый! Одетый в элегантный смокинг, он был самым высоким и, без сомнения, самым заметным человеком из всех. Даже на расстоянии в десятки футов, стоя спиной, он излучал сильнейшие волны магнетической энергии, которой, казалось, было тесно даже в таком мощном теле. Независимо от пола, на него украдкой поглядывал каждый, в чью зону видимости он попадал. А я... Я не могла отвести от него глаз, застыв как вкопанная посреди переполненного фойе.
Он стоял в обществе смуглого черноволосого бородатого мужчины, по виду иностранца, и двух девушек, выглядящих как супермодели. В сердце что-то болезненно кольнуло — непохоже, чтобы он нуждался в моей компании. Обе женщины с застывшими улыбками на идеальных лицах жадно ловили малейшее его движение, в то время как сам он внимательно слушал бородача.
Широкие плечи вдруг напряглись, как если бы кто-то похлопал его по плечу. Алекс медленно развернулся спиной к говорящему и посмотрел прямо на меня. Его глаза прищурились, неторопливо оценивая мой внешний вид. Я по-прежнему не могла сдвинуться с места. Горящий взгляд не давал этого сделать, требуя не мешать наслаждаться видом. Так мы и стояли: я, вцепившаяся в свой крошечный клатч, как в спасительный якорь, и Алекс, который, не обращая внимания на вытянувшееся лицо собеседника и начавших перешёптываться девушек, жадно изучал моё тело. Словно в этом зале были только мы одни.
Наконец, его губы дрогнули в едва заметной улыбке, и он уверенным шагом направился ко мне.
— Блистаешь во всех смыслах этого слова, Тина, — раздался его низкий хриплый голос на моём лице. На долю секунды его рот прижался к моему, язык скользнул между приоткрытых губ. Как по сигналу, в животе кипящей лавой разлился знакомый жар. Алекс обнял меня за талию, сжав её слегка сильнее, чем нужно.
— Пойдём. Я представлю тебя своим знакомым.
Едва мы подошли к его компании, всё внимание девушек переключилось на меня. Их глаза рвали меня на части, разбирая до малейших деталей: от маленьких бриллиантовых серёжек в ушах, до цвета педикюра. Мне стало неуютно.
— Тина, это Саид Аль-Амуди, мой давний деловой партнёр, — Алекс представил своего собеседника.
Мужчина окинул меня взглядом больших тёмных глаз, и обхватив смуглыми ладонями протянутую руку, прижался к ней губами.
— Приятно познакомиться, мисс Тина.
У него был сильный восточный акцент. Араб или индус.
— И мне, мистер Аль-Амуди, — я как можно приветливее улыбнулась ему.
— Для вас просто Саид.
— Это Лана и Блэр, — продолжил знакомить Алекс, слегка кивнув в сторону девушек.
И вновь горло тисками сжала чёрная ревность. Какие между ними отношения? Почему он стоит с ними? Был ли у них секс?
Одарив меня фальшивыми улыбками, девушки вернули своё внимание к Алексу:
— Так какие планы после приёма? Мы с Блэр не планируем ложиться спать ещё очень долго.
Не знаю, что отражалось в тот момент на моём лице, но я чувствовала себя так, словно меня бросили в котёл с кипятком. Кожу неприятно жгло, и хотелось кричать. Я была для этих девушек пустым местом.
— У нас с Тиной ещё много незаконченных дел, — сообщил Алекс, пристально глядя на меня. — Думаю, мой партнёр сможет составить вам компанию.
Я перевела взгляд на Саида, и вздрогнула, потому что чёрные глаза прожигали меня насквозь.
— Сегодня я тоже немного отдохну, — он взглянул на Алекса. — Не возражаешь, если я приглашу твою спутницу на танец, дорогой друг? Кажется, ей немного скучно.
— Нельзя, — спокойно сообщил Алекс, — эта женщина танцует только со мной.
Лицо мужчины потемнело, словно ему прилюдно нанесли серьёзное оскорбление, чёрные глаза метали молнии. Но Алекса, казалось, это не волновало.
— Мы оставим вас ненадолго, Саид, — не меняя, тона продолжил он, — есть кое-кто ещё, с кем я хотел бы познакомить Тину.
Не дожидаясь реакции своих друзей, он притянул меня ближе к себе и повёл в противоположный конец зала.
— Кажется, твой друг обиделся, — осторожно заметила я.
— Саид мне не друг. Он деловой партнёр. У меня нет друзей, Тина.
— Нет... в смысле совсем? Но...
— Дружбы не существует. Каждый человек склонен к предательству. Это лишь вопрос цены.
Я помотала головой.
— Думаю, ты не прав.
— Ты убедишься в этом со временем. Просто ты ещё слишком молода.
— И ты тоже способен на предательство?
Глаза Алекса вмиг стали холодными.
— Я ни с кем не дружу.
— Я бы хотела стать твоим другом, — вырвалось у меня. — Тогда ты понял бы, что ошибаешься.
Ничего не ответив, Алекс потянул меня за собой, но я неосознанно освободилась от его объятий. У меня в голове всё ещё бушевали возмущение и невысказанные вопросы.
Тёмные брови взлетели вверх.
— Что-то не так, Тина?
— Эти девушки, — я подняла на него глаза, — Лана и Блэр. Они раскованные... И очень красивые. Я совсем на них не похожа... Я не вписываюсь в твой круг... и...
— В этом зале нет женщины, красивее, чем ты, — невозмутимо сообщил Алекс, словно он говорит о том, что земля круглая или что параллельные линии не пересекаются. — А то, что не вписываешься в общество, полное ханжей и шлюх, тебе только в плюс.