Рэй Морган - Невеста по почте
Джо постоянно был в ее мыслях. Удивительно, что человек, которого она едва знала, мог так изменить ее жизнь. Увидит ли она его когда-нибудь еще?
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
- Ты просто большой ребенок! - Красивая седая женщина с любовью смотрела на своего сына. Они сидели за столом в дорогом ресторане. - У тебя такое выражение лица, как будто что-то не так.
Воинственная искра промелькнула в глазах Джо, но он глотнул вина янтарного цвета и спокойно сказал:
- Нет, мама, все в порядке.
Она взяла булочку, отломила кусок и намазала его маслом.
- Что-то случилось, когда ты был у Грега?
- Ничего. Я говорил тебе. Мы с Грегом поспорили, он еще раз отказался приехать в Анкоридж, и я уехал.
- Грег таков, каков есть. Принимай это как данность. Твоя жизнь будет легче.
Он едва сдержал рычание.
- Моя жизнь прекрасна! Это его жизнь вывернута наизнанку.
- Пусть так… - Она подождала мгновение, потом продолжила: - Ты был там дольше, чем собирался.
- Да. Когда я приехал, Грег был на охоте. Мне пришлось ждать, когда он появится.
- И что случилось, пока ты ждал? - тихо спросила она.
- Ничего, - соврал он, глядя в свой бокал. - Совсем ничего.
Чинна поставила ведерко с кистями и осмотрела покрашенные стены. Получилось очень неплохо! Прошло три дня с тех пор, как уехал Джо. Вещи постепенно находили свои места, и уже становилось ясно, как будет выглядеть «Кафе Чинны».
Грег помогал ей. Он мог работать часами, если Чинна обещала ему сэндвич с арахисовым маслом и беконом в конце трудового дня. Она понаблюдала, как он работает, и спросила:
- Почему ты не поедешь навестить свою мать?
Он удивленно поднял глаза, а потом нахмурился.
- Она не хочет меня видеть. Она думает только о Джо. Он ее любимчик.
Чинна не знала мать Джо и Грега, но она знала женщин вообще и не могла поверить в это ни на мгновение.
- Она думает и о тебе тоже. Ты ее сын, ее ребенок. По крайней мере ты мог бы поздравить маму по телефону. Ведь сегодня, насколько я знаю, ее день рождения. А еще лучше - пригласи ее сюда.
Грег недоверчиво покачал головой.
Чинна улыбнулась. В кафе уже был подключен телефон. Пора было его использовать.
- Если ты не хочешь звонить, дай мне ее номер телефона. Я позвоню ей сама.
Она искоса взглянула на Грега - тот сразу же стал искать в своем бумажнике номер. Сообразит ли он? Свяжет ли ее предложение с тем фактом, что Джо, возможно, еще неподалеку от мамы?
Чинна не планировала это, мысль возникла неожиданно. Если только Грег не поймет…
Но нет! Он нашел номер и вручил ей.
- Передай маме привет от меня, - беспечно сказал он, когда Чинна пошла в другую комнату, где находился телефон. - Она у меня очень хорошая.
Сердце Чинны забилось, как в клетке. А что, если ответит Джо?
Но на другом конце провода зазвучал женский голос.
- Миссис Кэмден? Здравствуйте. Вы меня не знаете, но я знаю ваших сыновей.
- Да?…
- Видите ли… - Внезапно Чинна поняла, что будет очень нелегко все объяснить. - Я приехала на Аляску, чтобы выйти замуж за Грега, но…
- Что? Где вы встретились с моим сыном?
- Я не встречалась. Я хочу сказать… - Она вздохнула. Единственный выход - сказать правду. - Я прибыла как невеста, заказанная по почте. Но Грег ушел в лес, а Джо приехал и ждал со мной, когда вернется Грег, а когда Грег вернулся… в общем…
- Вы больше не собираетесь замуж за Грега! - Женщина установила факт, и Чинна не могла оспаривать его.
- Нет. Теперь я не собираюсь за него замуж. Но я хорошо узнала обоих ваших сыновей, миссис Кэмден, и знаю, как они к вам привязаны. Дело в том, что… я бы хотела устроить праздник в честь вашего дня рождения здесь, в Данмовине.
Наступила тишина.
- Почему вы делаете это?
- Понимаете, я думаю, что вам надо повидаться с Грегом.
- Почему же он сам не может приехать и навестить меня?
- Он хочет, миссис Кэмден! Но он слишком близок к дикой природе, чтобы совершить такое путешествие. У меня сердце болит, когда я вижу разлад между матерью и сыном. У меня двое своих детей. Поэтому мне бы хотелось попытаться сделать что-то для вас. Вы приедете?
Миссис Кэмден долго молчала.
- Да, моя дорогая, - наконец сказала она. - Я приеду.
Сердце Чинны подпрыгнуло. Мать Джо приедет! У нее не хватило смелости спросить, приедет ли Джо. Но в какой-то момент она услышала его голос в трубке. Конечно, он приедет. Конечно!
Джо глянул в иллюминатор на город внизу. Лос-Анджелес. Он возвращался домой. Аляска была для него сейчас как мечта. Мать сказала, что он должен принимать своего брата таким, какой он есть. Наверное, она права! И как гора с плеч свалилась: Чинна не собирается выходить за Грега замуж!
Сейчас он снова в Калифорнии и может забыть все это!
- Пожалуйста, пристегните ремень, мистер Кэмден, - попросила хорошенькая рыжеволосая стюардесса. - Самолет произведет посадку через несколько минут.
Она флиртовала с ним всю дорогу до Сиэтла. Откинувшись назад, Джо смотрел, как ее крепкий маленький зад вихляет по салону. «Назначь ей свидание, - сказал внутренний голос. - Давай! Она подала тебе все сигналы. Назначь ей свидание и развлекись!»
Хорошо! Он был готов. В следующий раз, когда она пройдет мимо, он это сделает. «Вы поужинаете со мной?» - спросит он, очень обходительно и уверенно. Она возвращается… Джо приготовил улыбку.
Самолет попал в воздушную яму и затрясся, и стюардесса отвернулась, опершись на спинку кресла. И в это же время маленькая девочка спрыгнула с кресла и попыталась пробежать по салону. Мать позвала ее обратно, и Джо взглянул на них обеих. Это могли быть Чинна и Кимми, обе такие же светловолосые, такие же милые. Стюардесса снова прошла мимо него, бросая ему ослепительную улыбку. Но он едва заметил ее. Его мысли снова были на Аляске. Снова в мечте.
Не будет никакого ужина со стюардессой. Остается надеяться, что он вообще сможет когда-нибудь есть.
Чинна и Грег готовились к вечеринке, надувая шарики и прибивая ленты. Весь город был вовлечен в празднество. Все собирались прийти. Новая жизнь начиналась блестяще: вечеринка и открытие кафе.
- Так, подожди минуту, - требовательно сказал Грег в какой-то момент. - Как насчет нас? Мы собираемся жениться или нет?
Чинна ожидала этого разговора несколько дней, и вот он наконец начался. Она должна была быть честной.
- Грег, мне очень жаль, но я не думаю, что нам стоит делать это.
- Но ты же обещала!
- Я знаю, что обещала. И мне очень жаль. Но если ты посмотришь на контракт - увидишь, что там есть условие: если кто-то из нас охладеет…
- Ты охладела?