Kniga-Online.club

Данеэла Стил - По велению сердца

Читать бесплатно Данеэла Стил - По велению сердца. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что именно? — переспросила Хоуп и улыбнулась. Сомнений не было: она в него тоже влюбилась, и это — спустя всего три недели знакомства! Никогда прежде с ней такого не случалось. Даже с Полом все было иначе. Роман с Финном развивался стремительно. — Что бы это ни было, оно чудесно. Мне угодить нетрудно. — У Хоуп было такое чувство, что, расскажи она кому нибудь об их отношениях — никто ее и не поймет, а скорее всего, ей скажут: «Опомнись, ты же не наивная девочка, не принимай скоропалительных решений». Она, впрочем, и сама была готова подождать, но в душе все же была убеждена, что Финн — тот человек, которому можно довериться. Она видит, что он за человек, видит, как он относится к ней и ко всему этому, в нем угадывается скрытая от посторонних глаз тонкая душевная организация, которая трогает ее до глубины сердца.

– Это называется «единение», — тихо проговорил Финн. — Когда два человека сливаются в одно целое.

Она взглянула на него удивленно, пораженная точно найденным им словом.

– Понимаешь, бывает, люди влюбляются, — продолжал он, — и между ними сразу возникает такая близость, такое совпадение, что они словно становятся одним целым. Они будто растворяются друг в друге и уже не могут жить один без другого, вдалеке друг от друга.

Слова Финна насторожили Хоуп, она представляла себе их отношения несколько иначе. Ее брак с Полом был счастливым и прочным, пока на них не обрушились сначала его болезнь, а затем смерть дочери, но они никогда не «сливались» в одно целое, растворяясь друг в друге. Они были самостоятельными личностями, со своими характерами, жизненными установками и профессиональными интересами. И для них это было благо.

– Не могу с тобой согласиться, — возразила она. — Мне кажется, можно любить друг друга не меньше, оставаясь двумя разными людьми, идя по жизни рядом, взаимно дополняя друг друга, но не «сливаясь» и не делаясь «одним целым». По-моему, в этом есть что то неправильное, — откровенно призналась она. — И знаешь, это не то, чего бы мне хотелось, — добавила она твердо. — Мы — взрослые, сформировавшиеся люди, Финн. Я хочу оставаться сама собой, хочу быть личностью, и в тебе я ценю личность, Финн. Нам не нужно растворяться друг в друге, ведь тогда каждый потеряет какую то часть своей индивидуальности, которая и делает нас тем, что мы есть.

Финна ее слова явно обескуражили. Впервые они разошлись во мнении и были не согласны друг с другом.

– А я хочу именно полного единения! — сказал он. — Ты мне нужна, Хоуп! Мы с тобой знакомы недавно, но я уже чувствую, что ты вошла в меня, в мою жизнь естественно и органично.

Нет, Хоуп решительно не могла принять такую позицию, хотя слова Финна ей льстили и лишь подтверждали его любовь. Но ей в таком подходе не хватало воздуха, была в нем какая то крайность. Как можно говорить о полном единении, ведь они знакомы так недавно. Как они могут слиться в одно целое? И зачем вообще к этому стремиться? Каждый из них много трудился, чтобы стать тем, кто он есть. И теперь Хоуп вовсе не хотелось все это терять. Да, она влюбилась в Финна, но от этого она не перестала быть собой!

– Ты так говоришь, потому что не уверена в своих чувствах! — с обидой проговорил Финн.

– Мне кажется, я тоже влюблена, — возразила она, подняв на него свои прекрасные глаза. — Но нам еще многое предстоит узнать друг о друге. И я хочу насладиться этим моментом. Ты чудесный, необыкновенный человек! — с нежностью проговорила Хоуп.

– Ты тоже. Мыоба, — продолжал твердить свое Финн. — Мы вместе составляем одно большое и прекрасное целое.

– Возможно, и так, — уступила Хоуп. — Но мне не хочется, чтобы кто то из нас двоих в результате лишился индивидуальности. Мы оба много трудились, чтобы стать теми, кто мы теперь есть, — и теперь мы должны это стереть? Пойми, Финн, я хочу быть рядом с тобой, а не частью тебя. И не понимаю, что в этом плохого.

– Я люблю тебя! Ты и я — это и есть целое, это — мы. — Он остановился, притянул ее к себе и крепко поцеловал. — Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю. — Его слова растрогали Хоуп, но его пылкость и настойчивость казались ей немного нарочитыми для столь короткого знакомства. — Может быть, я всегда буду любить тебя сильнее, — проговорил он задумчиво. — Ведь из двоих всегда один любит больше другого. Хочу, чтобы в нашей паре это был я.

Его великодушие тронуло Хоуп. Она чувствовала, что тоже полюбила, но после стольких лет счастливой жизни с Полом ей потребуется время, чтобы привыкнуть к другому мужчине и впустить его в свою жизнь и в свое сердце. Она должна узнать его получше, благо возможностей для этого хоть отбавляй. Они все время вместе, только на ночь он оставляет ее одну. И дело не только в том, что ей надо привыкнуть к новой любви, к новому мужчине — его идея «слияния» была непонятна и чужда Хоуп. Не того она хотела от их отношений.

– Чем займемся в выходные? — оживленно спросил Финн, сменив тему.

Хоуп ответила после некоторого раздумья:

– Я подумала, может, съездим на мыс? Хочу показать тебе свой дом. Он, правда, скромный, но там прошло мое детство. Этот дом мне очень дорог.

– А я все ждал, когда ты меня туда пригласишь, — признался он, обнимая ее за плечи. — Если ты не против, может, поживем там несколько дней? У тебя ведь нет неотложных дел в Нью-Йорке? Нам бы это пошло на пользу. — О’Нил явно не спешил возвращаться в Ирландию. Оба были сами себе хозяева и могли следовать своим желаниям. А сейчас Финну больше всего на свете хотелось быть рядом с Хоуп. Он уверенно сказал, что книга подождет, Хоуп — вот самое главное для него.

– Ты прав. Четыре-пять дней можно пожить. Или даже неделю. Правда, зимой там тоскливо и холодно. Поедем, а там решим по обстановке. Как еще себя погода поведет… — Финн кивнул в знак согласия.

– Когда мы сможем поехать? — спросил он, загоревшись новой идеей. Никакой срочной работы у Хоуп не было, у него — тоже, разве что в последний раз пройтись по тексту книги. Сегодня вечером они идут на фуршет в Музей современного искусства, а на следующей неделе О’Нилу надо было появиться на одном светском мероприятии. Они оба с интересом открывали друг друга, и каждый был готов отступить в тень, оставляя для другого место главного героя. Было впечатление идеального равновесия между двумя известными, успешными творческими людьми, и они отлично дополняли друг друга. Хоуп была права, они прекрасно существовали рядом, и не было никакой нужды никому ни в ком растворяться.

– А давай завтра и поедем? — предложила она. — Только возьми теплые вещи. — Тут она слегка смутилась, затронув деликатную тему, но сочла необходимым расставить все точки над «i». — Финн, я еще не готова спать с тобой. Ты не против, если я размещу тебя в гостевой спальне? — После ухода Пола она уже давно не была с мужчиной и хотела сначала убедиться, что действительно сама этого хочет. После мужа в жизни Хоуп вообще не было сколько нибудь важного мужчины, отчего нынешние отношения с Финном приобретали особый смысл. В каком бы ключе они ни развивались дальше — как любовь на всю жизнь или как чудесный, но быстротечный роман, — ей требовалось сперва разобраться, что к чему, прежде чем делать этот шаг.

Перейти на страницу:

Данеэла Стил читать все книги автора по порядку

Данеэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По велению сердца отзывы

Отзывы читателей о книге По велению сердца, автор: Данеэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*