Kniga-Online.club
» » » » Границы виртуальной любви - Сэм Андерсон

Границы виртуальной любви - Сэм Андерсон

Читать бесплатно Границы виртуальной любви - Сэм Андерсон. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
забронирован столик? — спросил худощавый парень в золотистой тунике и черных штанах.

— Меня ждут.

— Могу я узнать ваше имя? — Парень опустил взгляд на планшет, приготовившись вводить данные.

— Шейлин Фридман.

Имя волшебным образом подействовало на присутствующих. Парень вскинул голову и улыбнулся еще шире, убирая планшет под руку.

— Мисс Фридман. Следуйте за мной.

Девушки рядом с ним, приветствуя других гостей, не сдерживали своего любопытства и глядели в мою сторону. Официанты, проходящие мимо с пустыми подносами, тихо о чем-то перешептывались. А я поняла, что мой сопровождающий так и не внес имя в планшет.

Барт одобрительно кивнул и последовал за мной.

Парень повел меня на второй этаж и открыл двери из темного матового стекла. Внутри было достаточно света, чтобы разглядеть интерьер, сделанный в золотисто-черных цветах. Теми же цветами были украшены колонны и окна. Столы стояли друг от друга далеко, что создавало видимость личного пространства, куда не попадает внимание посторонних.

— Забыл предупредить вас, госпожа, — вдруг сказал Барт. — Новелла может помогать вам сближаться с фаворитами.

— И что это знач…

Договорить я не успела. Из-за колонны выскочил официант с огромным подносом. Поздно заметив нас, он попытался остановиться, но его нога подвернулась, бокалы полетели на черный мраморный пол. Я сделала машинальный шаг назад, а мой каблук, конечно, не смог удержать вертикальное положение.

Барт протянул руку, чтобы поймать меня, но кто-то другой подхватил меня за талию и не позволил рухнуть рядом с официантом. Я застыла с закрытыми глазами, а когда открыла их, увидела взволнованное лицо Блейна.

Несколько ругательств крутились на языке, но я не позволила им сорваться. Серьезно? Меня будут преследовать настолько нелепые и клишированные ситуации?

— Ты в порядке?

— В полном.

— Просим прощения, мисс Фридман. — Парень хостес подлетел к нам и стал быстро извиняться. — Ресторан компенсирует вам моральный ущерб…

— Все в порядке, — отмахнулась я, все еще держась за предплечье Блейна. — Правда. Не переживайте.

Хостес и официант с благодарностью кивнули.

— Пожалуйста, следуйте за мной. Я провожу вас…

— Не стоит. Я сам провожу мисс Фридман к нашему столику. Принести нам напитки, которые я заказал.

— Хорошо.

— Пойдем? — обратился Блейн ко мне.

Я кивнула, не отпуская его предплечье, и покосилась через плечо на Барта. Он добродушно улыбнулся и убрал руки за спину. Знал ли Барт, что подобное может произойти? Я сделала мысленную пометку позже расспросить его об этом.

Блейн подвел меня к дальнему столику и помог сесть возле панорамного окна. Темное стекло не пропускало внутрь солнечные лучи и тепло и приглушало яркое дневное освещение с улицы. Недалеко стоял охранник Блейна, к которому подошел Барт. Мне стоит привыкнуть к присутствию посторонних.

— Я знаю, о чем ты сейчас думаешь.

— Правда? — спросил Блейн, когда нам принесли кофе и легкие закуски.

— Все это происходит не моей воле.

— «Это»?

— Все эти… ситуации. — Я указала рукой в сторону, надеясь, что он меня поймет. — Это не то, что я могу контролировать.

Блейн задумчиво почесал щетинистый подбородок.

— Хорошо, что я могу оказывать первую помощь. Чувствую, в будущем это нам пригодится.

Я расслабилась, увидев на его лице улыбку.

— Ты беспокоишься об этом? — поинтересовался Блейн, заметив мою реакцию. — Немного неуклюжести не делает тебя плохим человеком.

Я не сдержалась и хмыкнула, посмотрев на него наигранным недовольным взглядом.

— Прости. Мне не следовало называть тебя неуклюжей.

— Не хочу, чтобы ты думал, будто я стараюсь привлечь твое внимание.

— Тебе не нужно стараться.

Ответ прозвучал искренне, что сбило меня с толку. Продолжать эту тему одновременно хотелось и нет. К счастью, принесли еду.

Блейн заказал мне фриттату с курицей и запечённым золотистым картофелем, английский пирог с мраморной говядиной и шоколадно-кофейный коктейль, посыпанный карамелью.

Я попыталась сделать непринужденный вид, когда как мой мозг подсчитывал стоимость этого обеда. Ведущему сценаристу Норладса платили достаточно, чтобы изредка позволять себе такие гастрономические увлечения. Но я все равно никогда не тратила на еду слишком много. Огромная пицца с курицей и помидорами вызывала у меня гораздо больше эмоций, чем небольшая порция дорого мяса или национального блюда другой страны, которое готовили только для людей с толстыми кошельками.

«Шей, в этом мире толстый кошелек именно у тебя».

Блейн сказал, что заплатит за обед, и я приняла это как должное. По крайне мере, постаралась.

— Ты хочешь меня о чем-то спросить? — вдруг спросил Блейн.

Я не сразу поняла, что пристально рассматривала его последние минуты.

— Нет! — Посмотрев на телефон, я вспомнила сообщения Леоны. — Вернее. Да. Кое-что есть.

Блейн отложил вилку и принял расслабленную позу, показывая, что готов к диалогу.

— В последнее время в Деонте ходит… слух, — медленно начала я. — Что у тебя были отношения в Европе, которые ты разорвал из-за помолвки со мной.

Лицо Блейна не изменилось, но я заметила, как дернулась скула.

— Это неправда.

— Что ты разорвал отношения?

— Что они у меня вообще были. В Европе я не гнался за серьезными отношениями. Признаю, что пару раз я сближался с девушками, но это сложно отнести к чему-то долгосрочному. И если бы у меня все-таки были серьезные отношения, я не согласился бы на помолвку с тобой.

Я облегченно выдохнула и поздно поняла, что это было слишком очевидное облегчение. Блейн заинтересовано склонил голову в сторону.

— Мне просто… Не хочу через пять лет открыть дверь и увидеть на пороге девушку с ребенком на руках, которая заявит, что он твой. Это создаст небольшие… трудности. Понимаешь?

Я старалась звучать убедительно, избегая эмоций. Пусть Блейн думает, что я не хочу проблем как его будущая жена, а не как девушка, которая просто хочет пройти эту игру по легкому пути.

«В этой новелле предусмотрены любовные треугольники. Не собираюсь становиться частью такого».

— Не беспокойся из-за этого. — Блейн достал телефон из кармана черных джинс и показал мне фотографию. — Слухи про нее?

Я кивнула.

— Это Фина. Моя подруга детства. Она учится на врача и проходит обучение в институте моей семьи. А еще она без ума от Джареда.

— От твоего старшего брата? — удивилась я.

— Да. Они встречались какое-то время, но брат часто бывал в разъездах, поэтому отношения подошли к концу. Потом он женился. — Блейн тяжело выдохнул, но по-доброму улыбнулся. Воспоминания о брате были для него чем-то теплым и комфортным. — Не на ней.

Я сдержала еще один облегченный вздох.

— Ну а ты? — в ответ спросил Блейн. — Мне стоит беспокоиться о чем-то подобном?

Я издала странный звук, похожий на хриплый смех.

— Нет. Точно нет.

— Говоришь так, будто это какие-то глупости.

— Потому что это они и есть. —

Перейти на страницу:

Сэм Андерсон читать все книги автора по порядку

Сэм Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Границы виртуальной любви отзывы

Отзывы читателей о книге Границы виртуальной любви, автор: Сэм Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*