Границы виртуальной любви - Сэм Андерсон
— Меня ждут.
— Могу я узнать ваше имя? — Парень опустил взгляд на планшет, приготовившись вводить данные.
— Шейлин Фридман.
Имя волшебным образом подействовало на присутствующих. Парень вскинул голову и улыбнулся еще шире, убирая планшет под руку.
— Мисс Фридман. Следуйте за мной.
Девушки рядом с ним, приветствуя других гостей, не сдерживали своего любопытства и глядели в мою сторону. Официанты, проходящие мимо с пустыми подносами, тихо о чем-то перешептывались. А я поняла, что мой сопровождающий так и не внес имя в планшет.
Барт одобрительно кивнул и последовал за мной.
Парень повел меня на второй этаж и открыл двери из темного матового стекла. Внутри было достаточно света, чтобы разглядеть интерьер, сделанный в золотисто-черных цветах. Теми же цветами были украшены колонны и окна. Столы стояли друг от друга далеко, что создавало видимость личного пространства, куда не попадает внимание посторонних.
— Забыл предупредить вас, госпожа, — вдруг сказал Барт. — Новелла может помогать вам сближаться с фаворитами.
— И что это знач…
Договорить я не успела. Из-за колонны выскочил официант с огромным подносом. Поздно заметив нас, он попытался остановиться, но его нога подвернулась, бокалы полетели на черный мраморный пол. Я сделала машинальный шаг назад, а мой каблук, конечно, не смог удержать вертикальное положение.
Барт протянул руку, чтобы поймать меня, но кто-то другой подхватил меня за талию и не позволил рухнуть рядом с официантом. Я застыла с закрытыми глазами, а когда открыла их, увидела взволнованное лицо Блейна.
Несколько ругательств крутились на языке, но я не позволила им сорваться. Серьезно? Меня будут преследовать настолько нелепые и клишированные ситуации?
— Ты в порядке?
— В полном.
— Просим прощения, мисс Фридман. — Парень хостес подлетел к нам и стал быстро извиняться. — Ресторан компенсирует вам моральный ущерб…
— Все в порядке, — отмахнулась я, все еще держась за предплечье Блейна. — Правда. Не переживайте.
Хостес и официант с благодарностью кивнули.
— Пожалуйста, следуйте за мной. Я провожу вас…
— Не стоит. Я сам провожу мисс Фридман к нашему столику. Принести нам напитки, которые я заказал.
— Хорошо.
— Пойдем? — обратился Блейн ко мне.
Я кивнула, не отпуская его предплечье, и покосилась через плечо на Барта. Он добродушно улыбнулся и убрал руки за спину. Знал ли Барт, что подобное может произойти? Я сделала мысленную пометку позже расспросить его об этом.
Блейн подвел меня к дальнему столику и помог сесть возле панорамного окна. Темное стекло не пропускало внутрь солнечные лучи и тепло и приглушало яркое дневное освещение с улицы. Недалеко стоял охранник Блейна, к которому подошел Барт. Мне стоит привыкнуть к присутствию посторонних.
— Я знаю, о чем ты сейчас думаешь.
— Правда? — спросил Блейн, когда нам принесли кофе и легкие закуски.
— Все это происходит не моей воле.
— «Это»?
— Все эти… ситуации. — Я указала рукой в сторону, надеясь, что он меня поймет. — Это не то, что я могу контролировать.
Блейн задумчиво почесал щетинистый подбородок.
— Хорошо, что я могу оказывать первую помощь. Чувствую, в будущем это нам пригодится.
Я расслабилась, увидев на его лице улыбку.
— Ты беспокоишься об этом? — поинтересовался Блейн, заметив мою реакцию. — Немного неуклюжести не делает тебя плохим человеком.
Я не сдержалась и хмыкнула, посмотрев на него наигранным недовольным взглядом.
— Прости. Мне не следовало называть тебя неуклюжей.
— Не хочу, чтобы ты думал, будто я стараюсь привлечь твое внимание.
— Тебе не нужно стараться.
Ответ прозвучал искренне, что сбило меня с толку. Продолжать эту тему одновременно хотелось и нет. К счастью, принесли еду.
Блейн заказал мне фриттату с курицей и запечённым золотистым картофелем, английский пирог с мраморной говядиной и шоколадно-кофейный коктейль, посыпанный карамелью.
Я попыталась сделать непринужденный вид, когда как мой мозг подсчитывал стоимость этого обеда. Ведущему сценаристу Норладса платили достаточно, чтобы изредка позволять себе такие гастрономические увлечения. Но я все равно никогда не тратила на еду слишком много. Огромная пицца с курицей и помидорами вызывала у меня гораздо больше эмоций, чем небольшая порция дорого мяса или национального блюда другой страны, которое готовили только для людей с толстыми кошельками.
«Шей, в этом мире толстый кошелек именно у тебя».
Блейн сказал, что заплатит за обед, и я приняла это как должное. По крайне мере, постаралась.
— Ты хочешь меня о чем-то спросить? — вдруг спросил Блейн.
Я не сразу поняла, что пристально рассматривала его последние минуты.
— Нет! — Посмотрев на телефон, я вспомнила сообщения Леоны. — Вернее. Да. Кое-что есть.
Блейн отложил вилку и принял расслабленную позу, показывая, что готов к диалогу.
— В последнее время в Деонте ходит… слух, — медленно начала я. — Что у тебя были отношения в Европе, которые ты разорвал из-за помолвки со мной.
Лицо Блейна не изменилось, но я заметила, как дернулась скула.
— Это неправда.
— Что ты разорвал отношения?
— Что они у меня вообще были. В Европе я не гнался за серьезными отношениями. Признаю, что пару раз я сближался с девушками, но это сложно отнести к чему-то долгосрочному. И если бы у меня все-таки были серьезные отношения, я не согласился бы на помолвку с тобой.
Я облегченно выдохнула и поздно поняла, что это было слишком очевидное облегчение. Блейн заинтересовано склонил голову в сторону.
— Мне просто… Не хочу через пять лет открыть дверь и увидеть на пороге девушку с ребенком на руках, которая заявит, что он твой. Это создаст небольшие… трудности. Понимаешь?
Я старалась звучать убедительно, избегая эмоций. Пусть Блейн думает, что я не хочу проблем как его будущая жена, а не как девушка, которая просто хочет пройти эту игру по легкому пути.
«В этой новелле предусмотрены любовные треугольники. Не собираюсь становиться частью такого».
— Не беспокойся из-за этого. — Блейн достал телефон из кармана черных джинс и показал мне фотографию. — Слухи про нее?
Я кивнула.
— Это Фина. Моя подруга детства. Она учится на врача и проходит обучение в институте моей семьи. А еще она без ума от Джареда.
— От твоего старшего брата? — удивилась я.
— Да. Они встречались какое-то время, но брат часто бывал в разъездах, поэтому отношения подошли к концу. Потом он женился. — Блейн тяжело выдохнул, но по-доброму улыбнулся. Воспоминания о брате были для него чем-то теплым и комфортным. — Не на ней.
Я сдержала еще один облегченный вздох.
— Ну а ты? — в ответ спросил Блейн. — Мне стоит беспокоиться о чем-то подобном?
Я издала странный звук, похожий на хриплый смех.
— Нет. Точно нет.
— Говоришь так, будто это какие-то глупости.
— Потому что это они и есть. —