Греховная принцесса - Трейси Лоррейн
— Можем и отправим. Сейчас мы ничем не рискуем. Если ты услышишь что-нибудь от Дерека или любого другого человека, который, по твоему мнению, может быть в этом замешан, скажи нам, поняла?
Подняв пальцы к бровям, она отдала честь, заставив меня фыркнуть.
— Да, сэр. И хватит о том, чтобы я вела себя хорошо; не могли бы вы проследить, чтобы моя младшая сестра не вернулась беременной?
— Блейк, — вскрикиваю я.
— Что? Я не слепая, Иви. На нем вообще сейчас есть какая-нибудь одежда? — спрашивает она, наклоняясь вперед и глядя вниз, как будто так ей будет лучше видно.
— Да, — подтверждает Алекс, выхватывая планшет из моих рук и позволяя сестре увидеть его. Всего его.
— Черт возьми. Ты молодец, сестренка.
— Ладно, может, вернемся к серьезности ситуации?
— Я думаю, что самая серьезная ситуация — это та, что сидит рядом с тобой.
— Шлюха, — шиплю я.
— Если бы я знала, что воздержание приведет к тому, что я окажусь в твоем положении прямо сейчас, я бы, возможно, подумала об этом.
— Блейк, — вздыхаю я.
— Что? Вся эта ситуация — сплошной стресс. Что плохого в том, чтобы сосредоточиться на чем-то более… приятном?
— Если только ты не делаешь этого там, где находишься, — предупреждает Алекс, заставляя меня сузить глаза.
Где именно сейчас находится моя сестра?
— Боже, ты слишком много беспокоишься. Нам здесь хорошо. Мы в безопасности, о нас заботятся. Даже если мне придется убираться в гребаном особняке.
— Держи, — говорит знакомый голос, и перед камерой появляется молочный коктейль с большим количеством мороженого, чем я могла бы предположить, если бы не увидела его своими глазами.
— О, вау, — говорит Блейк, наблюдая, как молочный коктейль стекает по стенке стакана и скапливается на столе, на котором стоит планшет. — Похоже, мне еще есть что убирать.
— О, перестань жаловаться. Дерьмо могло бы быть и похуже, — бормочет Алекс.
Я смотрю между ними, удивляясь, как они умудрились установить между собой какие-то странные братские отношения.
— Язык, — укоряет Зей. — Тебе нужно положить фунт в банку для ругательств.
— Э — э… — Я не могу не рассмеяться над замешательством на лице Алекса. — Да, конечно.
— Привет, я Зей. Ты парень Иви?
Только когда он это говорит, я вспоминаю, что Алекс все еще в кадре и практически голый.
— Э… мы… э… просто…
— Да, — радостно заявляет Алекс. — Она моя девушка.
Мои глаза распахиваются в шоке. Я ожидаю, что Блейк сделает то же самое, но, когда я смотрю на ее лицо, она просто выглядит самодовольной.
— Вы ссорились? — спрашивает Зей, возвращая меня к реальности.
— Э-э… просто дурачились с друзьями. Все немного вышло из-под контроля, ты же знаешь, как это бывает, — говорит Алекс, подмигивая, и Зей кивает, на его губах появляется улыбка.
Отлично. Теперь они оба у него в руках.
— Ну что ж, мы отпустим вас и… дадим вам расслабиться, — говорит Блейк, шевеля бровями.
Она и вправду так же деликатна, как носорог на балете.
— Пожалуйста, будьте осторожны и присматривайте друг за другом.
— А вы наслаждайтесь отдыхом.
— Мы сделаем все возможное, — подтверждает Алекс. — Сон — для слабаков, верно?
— Чертовски верно, — соглашается Блейк. — Скоро поговорим. Люблю тебя, Ив.
— Люблю тебя, Иви, — добавляет Зей, прежде чем звонок прерывается.
12
ИВИ
— Мне они нравятся, — говорит Алекс, положив планшет на край лежака и перевернувшись на бок, чтобы внимательно изучить меня.
— Думаю, они в порядке, — насмешливо бормочу я.
Потянувшись, он обхватывает своей большой рукой мое бедро и поворачивает меня так, что мы оказываемся лицом к лицу, а между нами остается всего пара дюймов.
— Твоя сестра очень хочет, чтобы мы переспали, да? — поддразнивает он, переводя взгляд то на меня, то на мои губы.
— Она просто хочет, чтобы я ухватилась за жизнь обеими руками и наслаждалась ею. Она беспокоилась, что я превращусь в одинокую затворницу, которая разговаривает только со своим блокнотом.
— Я уверен, что это не так. — Его рука начинает подниматься от моего бедра и опускается к изгибу талии, его пальцы проникают под мою майку. Тепло его кожи заставляет мое тело гореть.
— Вроде как да. Просто спроси Эмми; я не была душой и жизнью академии Ловелл.
— Хорошо, — говорит он. — Это значит, что никто из засранцев Ловелла не пробовал тебя на вкус.
— Осторожно, ты становишься ужасно ревнивым.
— Не к чему ревновать, когда ты была только моей, — прорычал он. — Когда ты собираешься стать только моей.
— Правда?
Его пальцы поднимаются выше, пробегая по ребрам, а большой палец касается нижней части груди, отчего у меня перехватывает дыхание.
— Да, — подтверждает он, наклоняясь вперед и заполняя пространство между нами.
У меня перехватывает дыхание, когда я думаю о том, к чему это может привести.
— Алекс, — пробормотала я, прежде чем мы столкнулись, зная, что он украдет все мои мысли, как только это произойдет. — Где остановились Блейк и Зей?
Его глаза находят мои.
— У моего отца.
Я отпрянула назад. Я не ожидала этого.
— У твоего отца?
— Да, разве она не рассказывала тебе о своей новой работе?
— Нет, — говорю я, нахмурившись. Блейк не держит от меня секретов. И уж точно она не расскажет об этом моему не-бойфренду раньше меня. Или, по крайней мере, я никогда не ожидала от нее этого.
— Не выгляди такой обиженной. Возможно, у нее не было шанса, и к тому же она должна была начать только на этой неделе.
— Объясни, пожалуйста, — требую я.
— Она — новая домработница моего отца.
Проходит несколько секунд, прежде чем его слова доходят до сознания, и когда это происходит, мой подбородок опускается.
— Домработница? — спрашиваю я, не в силах сдержать смех в своем тоне. — Моя сестра? Как, черт возьми, она смогла это сделать? Она самая большая неряха в мире.
Алекс пожимает плечами. — Я в этом не участвовал.
— Но… Дерек устраивает ее на работу. Это значит, что твой отец должен его знать. Контактирует с ним. Он использует Дерека для своих вечеринок.
Осознание обрушивается на меня, как грузовик, и я приподнимаюсь на локте в такой спешке, что рука Алекса соскальзывает с моей груди.
— Если он его знает, тогда…
— Тогда он сделает все возможное, чтобы найти его и получить ответы, которые нам нужны, — уверяет меня Алекс.
— Но что, если он работает с ним? Что если…
— Нет, Иви. Мой отец много кем является, но он не предатель. Его жизнь — это Семья. Он бы не сделал ничего подобного. Это хорошо, а не плохо.
Он снова скользит рукой