Kniga-Online.club

Завещание на любовь - Миранда Эдвардс

Читать бесплатно Завещание на любовь - Миранда Эдвардс. Жанр: Современные любовные романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мое напряжение. Мне правда нравится она! Лекси понимающая и не лезет, когда видит, что тебе плохо.

Следую за девушкой, заперев машину, и мы заходим в бар. Внутри очень людно и шумно. В нос ударяет смесь дешевого фруктового освежителя воздуха, пота и алкоголя. Морщусь: аромат не из приятных. Из музыкального автомата звучат песни восьмидесятых, под которые танцуют молодые парочки примерно нашего возраста. Группа пьяных мужчин лет под пятьдесят громко хохочут и чокаются стеклянными кружками пива.

— Местечко… своеобразное, — осматриваю стены с фотографиями посетителей и настоящими рогами.

Лекси снимает с себя куртку, направляясь к стойке и усмехается:

— Это точно, но здесь есть очень милый бармен, и сегодня как раз его смена.

— Ты присоединилась, чтобы подбодрить меня или пофлиртовать с барменом? — выгибаю левую бровь и сажусь рядом с Лекси.

Девушка вешает куртку на спинку стула и пожимает плечами.

— Я мультизадачная, — отвечает она, и ее глаза начинают рыскать по бару. Когда она замечает парня за стойкой, наливающего пиво в кружки, на лице появляется соблазнительная улыбочка. Лекси машет ему рукой и щебечет: — Привет, Хэнк!

Бармен замечает ее и подмигивает. Отдав заказ, парень подходит к нам, широко улыбается и здоровается с Лекси. У парня короткие светлые волосы, блеклые серые глаза и бледная кожа. Он не очень высокий: сантиметров на десять выше меня. На худощавом теле нет заметных татуировок. Когда Хэнк улыбается, на щеках появляются милые ямочки.

— Лекси, рад тебя видеть! — он подмигивает девушке и учтиво спрашивает: — Что будете заказывать, дамы? Для красавиц сегодня каждый третий напиток за счет заведения.

Я открываю рот, но понятия не имею, что мне взять, поэтому бросаю взгляд на Лекси.

— Нам два картофеля фри с сыром и текилу, — после озвучивания заказа девушка прикусывает губу и игриво хлопает глазками.

Хэнк, отсалютовав нам, уходит в сторону кухни, на которой два повара активно собирают на тарелки блюда. Затем он ставит перед нами по три порции текилы для каждой, и, послушавшись Лекси, я вначале капаю соком лайма на ладонь между большим и указательным пальцами, посыпаю влажное место солью, в эту же руку беру дольку цитруса, в другую — стопку с текилой. Делаю глубокий вдох, слизываю соль, осушаю свою порцию с алкоголем и закусываю фруктом. Морщусь от кислого вкуса лайма, горечь обжигает горло — немного кашляю от неожиданности. Лекси озорно смеется и похлопывает меня по спине.

— Так держать, девочка!

Мы повторяем порядок действий и выпиваем еще по одной стопке, после чего по телу разливается тепло и голова приятно кружится. Похоже, на голодный желудок алкоголь действует быстрее, потому что за считанные минуты я чувствую опьянение.

Хэнк приносит нам картонные тарелки, наполненные картофелем с плавленным сыром. Желудок сжимается, и я с жадностью нападаю на еду, за пару секунд съедаю половину и стону от наслаждения. Лекси не успевает даже взять вилку и удивленно пялится на меня. Не дожевываю и проглатываю еду. В жизни не ела картофель вкуснее!

— Маркус тебя не кормит? — спрашивает Лекси, морщась. — Ты будто не ела неделю.

Протираю губы салфеткой и отвечаю:

— Мы повздорили, и я в знак протеста заперлась у себя и не выходила.

— Ты же не расскажешь, почему вы поссорились? — я отрицательно качаю головой. Мой язык уже начинает расплетаться, поэтому мне стоит быть осторожнее и не разболтать лишнего. — Тогда выкладывай, как прошло свидание с Джо.

Я опускаю взгляд и молча рассматриваю свои ботинки Versace из натуральной кожи, купленные бывшей ассистенткой бабушки, с которой мы изредка ходим на шоппинг. Прикусываю язык, не давая ему ответить. Односложный ответ не устроит Лекси.

— Лааадно, — растягивая слово, говорит девушка и разворачивает меня на крутящемся стуле к себе лицом. — Ты хотя бы встретилась с ним?

— На полчаса, — мямлю я, вспоминая, как бесцеремонно Маркус вытащил меня из кинозала.

— А потом? — Лекси не отступает.

— Я должна была вернуться домой, — я осекаюсь. Это не мой дом. — То есть к Маркусу.

— Большего не расскажешь? — больше похоже на утверждение, чем на вопрос.

— Большего не расскажу, — киваю я. — Я позвала тебя не для разговоров. Ты должна меня напоить и заставить потанцевать, потому что я молодая девятнадцатилетняя девушка, которая должна веселиться.

Последнее предложение произношу довольно язвительно, и Лекси скептически глядит на меня. Затем выпиваю третью стопку текилы и прошу Хэнка повторить. Дедушка говорил, что Ван дер Мееры держат свое слово, поэтому сегодня я не разочарую ни себя, ни Маркуса.

* * *

Приятная легкость наполняет тело, все тяжкие мысли улетают из головы, и я расслабленно прыгаю по танцполу. Из меня танцовщица, как из слона балерина, но сейчас мне все равно. В самом центре бара под взглядами десятков людей я, подняв руки, кручу бедрами в такт песне. Лекси прижимается ко мне, и я приобнимаю ее за талию. Мы провоцируем всех представителей мужского пола, и, спорю на все фамильные драгоценности, утром мне будет чертовски стыдно, но сейчас я нуждаюсь в этом безумном веселье.

— Я хочу еще выпить, — тяжело и часто дыша, кричит Лекси. — Пойдем отдохнем.

На барной стойке нас уже ждут новые коктейли. Мне понравился какой-то мятный напиток, название которого я забыла после третьего стакана. На улице уже совсем стемнело, но город все еще живой. Все отдыхают в субботний вечер. Потягивая через трубочку божественный напиток, обмахиваюсь руками и пытаюсь охладиться хоть как-то. Пот стекает ручьями по спине, но рубашку все еще не снимаю. Возможно, я и пьяна, но не настолько, чтобы при людях ходить в той одежде (да это даже не полноценная одежда!), которую ношу в основном в качестве дополнительного слоя.

— Мер, ты обязана одолжить мне этот топ, — Лекси указывает на мой торс. — Конечно, у меня нет таких охрененных сисек, но я все равно должна его примерять.

На удивление, я не смущаюсь и прошу девушку не говорить так прямо, а громко смеюсь.

— У меня есть такой же белый, — сообщаю я, — могу подарить его тебе.

— Я буду… — Лекси не договаривает и переводит взгляд с меня на кого-то за моей спиной. На губах появляется хитрая ухмылка, и девушка шепчет: — А к тебе кое-кто идет.

Я не успеваю осознать, как на мои плечи ложатся мужские ладони. Гость наклоняется над моим ухом, и я слышу голос Джо:

— Привет, красотка.

— Джо! — радостно взвизгиваю я и кидаюсь парню в объятия. — Я так рада тебя видеть.

Язык немного заплетается, не успевая за моей проявившейся болтливостью. Тело Джо сотрясается от смеха.

— Вижу, вы решили повеселиться, девушки, — замечает Джо.

— Ты должен

Перейти на страницу:

Миранда Эдвардс читать все книги автора по порядку

Миранда Эдвардс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Завещание на любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Завещание на любовь, автор: Миранда Эдвардс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*