Kniga-Online.club

Те, кого ты предал (СИ) - Берри Лу

Читать бесплатно Те, кого ты предал (СИ) - Берри Лу. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Улыбнувшись, я пробежалась усталым взглядом по двору. Солнце уже взошло, но на улицах еще не было практически ни души. Возможно, именно поэтому меня и привлекло какое-то движение внутри одной из припаркованных во дворе машин…

Тем более, что автомобиль был мне знаком.

Удивлённо изогнув бровь, я направилась прямиком к этой машине…

Дверца тут же открылась мне навстречу.

- Что ты тут делаешь? – поинтересовалась я, встретившись глазами с человеком на водительском месте.

Глава 28

Ответом на мой вопрос стала знакомая кривая усмешка.

- А ты как считаешь – что я тут делаю? – произнес Роман насмешливо, но глаза его при этом оставались серьёзными.

- Учитывая, что сейчас шесть утра, а ты в чужом дворе, вариантов может быть множество и при этом – ни одного нормального.

Он вздохнул, точно признавал свое поражение. Покачав головой – скорее на собственные мысли, чем в ответ мне, вылез машины, оказавшись так близко, что это породило во мне очередное чувство неловкости и при этом… предвкушения.

Вспомнился тот неожиданный, но такой острый поцелуй на улице. Как давно меня не целовали с таким желанием, с такой страстью? Да и целовал ли тот же Саша вот так – несдержанно, безумно – хоть раз?

Глупо, наверно, было даже сравнивать. Муж никогда меня не хотел по-настоящему. Но хотел ли Рома? Или это тоже было не более, чем актом мести «любимому» родственничку?

Впрочем, жизнь с Сашей, а главное – его предательство, научили меня одной простой вещи. Тому, что куда важнее то, чего хотела я сама.

А я была живой. Была женщиной, которая почти и забыла, что это вообще такое. И невозможно было отрицать, что Роман вызывал во мне отклик – по крайней мере, физический. Так почему же было не сделать то, чего мы оба, быть может, хотели?..

Тем более, что о чем-то серьёзном речи совсем не шло. Да и мне это было совершенно сейчас не нужно.

- Ну и что решила? – донёсся до меня голос Романа, в котором привычная весёлость смешалась с нежданной серьёзностью, будто ответ ему был и в самом деле важен.

Я растерянно моргнула, очнувшись от своих мыслей, невольно покраснела…

- О чем ты?

Он улыбнулся – иронично и ласково одновременно.

- У тебя все мысли на лице написаны. Решила, стою ли я твоего внимания?

- Я не…

- А вот я – решил. Что хватит, пожалуй, ждать. Потому что женщина, которая находится сейчас в такой жизненной ситуации, вряд ли сама мне позвонит… Кстати, почему ты пешком? Шурик отобрал у тебя машину?

Он так резко сменил тему, что я даже не сразу нашлась, что сказать. Мотнув головой, решила сначала ответить на последний вопрос…

- Нет. Просто не хотела ехать за рулём уставшая после ночной смены – это небезопасно. А теперь ты объясни мне все же толком… ты что, настолько хотел меня увидеть, что просидел тут всю ночь?

Он рассмеялся. Мне и самой было смешно от подобного предположения, но, тем не менее, на дворе было раннее утро, а Роман в это время не спал, а ждал меня у дома…

- Должен тебя огорчить – я не настолько романтичен, - хмыкнул он. – Да и какой толк Ромео сидеть под окнами Джульетты, если предмета воздыхания дома нет?

Я выразительно выгнула бровь, давая понять, что он так и не ответил на мой вопрос.

- Я приезжал вечером, - пояснил Рома. – Открыла твоя мама – чудесная, надо сказать, женщина – и объяснила, что ты уехала на подработку на всю ночь.

- И ты?

Он усмехнулся.

- Я поехал домой, чтобы вернуться утром к твоему приходу. Вот и вся история.

- Действительно, никакой романтики, - пошутила я, не зная, как ещё реагировать.

- Я предупреждал, - отозвался он в тон мне.

Мы оба замолчали. Каждый, возможно, ждал от другого хоть намёка, хоть слова… и каждый не понимал, как продолжить разговор, но при этом… заканчивать его тоже не хотелось.

От нараставшей неловкости нас избавил внезапный окрик. Того, кого я совсем не ожидала больше здесь увидеть. И тем более – в такое время.

Нетвёрдой походкой, явно нетрезвый, к нам приближался Саша. В глазах его горела ненависть, рот кривился в отвращении…

- Так вот почему прогнала меня, - выплюнул он, оказавшись рядом. – С этим, значит, спуталась? И давно это у вас? Может, ты мне ещё и изменяла? Права была мама… ты – самая обыкновенная ш…

Поток его речи резко прервался, потому что Рома взял его за грудки и встряхнул так, что у того нижняя челюсть с ужасающим звуком стукнулась о верхнюю…

- Ты мне надоел, Шурик, - спокойно заметил Рома и, даже не меняя ровного выражения лица, приложил Сашу о борт своей машины.

Тот покачнулся, попытался уцепиться за ручку дверцы, чтобы не упасть…

- Брось его, - вмешалась я. – Он же пьян.

- С удовольствием, - бесстрастно откликнулся Роман и в следующее мгновение Саша уже лежал у моих ног, а ступня Романа прижимала его к асфальту – несильно, небольно, но так, чтобы подняться он не мог.

- Извинись перед Настей, - потребовал ледяным тоном, какого я никогда ещё у него не слышала, Рома.

Саша сделал какое-то нечеловеческое усилие, сбросил с себя ногу Ромы – впрочем, тот ему это попросту позволил – и, приподнявшись на локтях, посмотрел на меня.

Но с губ его сорвались вовсе не извинения.

- Дура, - процедил он с презрением, - да у него баб знаешь сколько было? Будешь очередной подстилкой на одну ночь…

Я рассмеялась – громко, не сдерживаясь.

- То ли дело ты, Саш. У тебя-то одна Катюша и на всю жизнь!

Перевернувшись так, что сумел встать на корточки, а потом, опираясь на бок машины, на ноги, Саша проговорил…

- Я же тебе сказал… все сказал. Не хочу я… с ней. Ты что, не поняла?

Я устало вздохнула. Водевиль на одну и ту же тему уже порядком затянулся и успел утомить.

- Ты зачем пришёл-то, Саш? – спросила терпеливо.

- Я хотел видеть своих детей! Имею право! А эта старая карга не пустила меня домой, а ты… а ты… дрянь…

Его носило из стороны в сторону, словно на эмоциональных качелях. Бросало от оскорблений – к мольбе - и обратно. Было ясно: все это – от беспомощности. От невозможности повлиять на ситуацию. От того, что больше вообще ничего не решал.

- Вероятно, потому, что это не твой дом, - сухо отчеканила я. – Что же касается детей – с ними ты теперь будешь видеться только по решению суда. А теперь – уходи.

Он дёрнулся было ко мне – Бог знает, с какими намерениями - но Рома, терпеливо наблюдавший за нашим диалогом, успел его перехватить. Оттащив подальше, буквально закинул Сашу в кусты, а потом взял меня под руку и скомандовал:

- Пошли. Договорим дома.

Глава 29

- Это правда?

Этот вопрос вырвался наружу, едва за нами с Ромой сомкнулись дверцы лифта. Не следовало, наверно, вообще ничего говорить, но я отчего-то не выдержала.

- Правда что? – уточнил он, поворачиваясь ко мне всем корпусом и оказываясь близко… слишком близко.

Фактически моя грудь касалась его груди, а его чёлка – моего лба… И это при том, что в лифте было вполне просторно, но в этот момент казалось, что кабина схлопнулась до размера спичечного коробка и что нет иного способа дышать, кроме как в унисон друг другу.

Хотелось отодвинуться. Хотелось оказаться ещё ближе. Хотелось миллиона других полярных вещей, словно мне снова было двадцать с небольшим лет и я – наивная студентка, а не мама двоих детей…

- Насть, - выдохнул он хрипло.

- А? – только и сумела сказать в ответ.

- Какую правду ты хочешь?

Я уже почти успела забыть о том, что спрашивала совсем недавно. Всё показалось вдруг неважным, кроме этого момента, где Рома был так близко, что ни о чем другом думать уже просто не выходило…

Я открыла было рот, чтобы что-то ответить, но в этот момент кабина наконец затормозила. Впрочем, я едва успела это понять, потому что губы Романа внезапно накрыли мои, словно этого жеста – чуть приоткрытого рта – ему хватило, чтобы наконец отбросить в сторону всю сдержанность и все приличные намерения.

Перейти на страницу:

Берри Лу читать все книги автора по порядку

Берри Лу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Те, кого ты предал (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Те, кого ты предал (СИ), автор: Берри Лу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*