Соблазненная боссом - Юлия Бузакина
– Бедная ваша семья!
– Да уж, у меня был сложный период взросления, – потирая подбородок, согласился он. – Так что, Даша, придется тебе отдуваться за всех моих подружек!
Едва сдерживая смешок, он поймал мою руку и поднес ее к губам.
– Обещаю, я буду самым галантным кавалером из всех, что встречались на твоем пути! А главное – я никогда не брошу тебя в горящем кинотеатре!
Я втянула грудью воздух и пронзила его уничтожающим взглядом. Мое психическое расстройство под названием «Руслан Эдуардович Бекетов» никуда не делось. В отличие от сбежавшего мужчины мечты Власова оно было здесь, рядом, и умудрялось даже скучный семейный ужин превратить в цирк. Но впервые за последние пару суток у меня возникла мысль о том, что, может быть, это не так уж и плохо.
Бекетов взял меня за руку и медленно повел в столовую.
– Кстати, после твоего ухода из офиса на меня напали, – шепотом сообщил он.
– Кто?! – изумилась я.
– «Сахарная зайка».
– Кто-кто?!
– Наш ипотечный менеджер Карина переоделась в костюм для ролевых игр и напала на меня прямо в холле.
– Она разгуливала по офису в костюме зайки?!
– Ага. У нее даже был заячий хвостик!
Бекетов едва сдерживался, чтобы не рассмеяться.
– И как вам удалось от нее избавиться?
– Электрошокер.
– Электрошокер?!
– Совершенно верно!
Он смотрел на меня так проникновенно и серьезно, что я не выдержала и толкнула его локтем.
– Вы невыносимый босс!
– Я знаю. Это нервное. Не люблю ужин в кругу семьи.
Но его плечи тряслись от смеха.
В просторной столовой ждали только нас двоих.
– Руслан, раз ты привел в дом эту красивую девушку, тебе за ней и ухаживать! – улыбнулась Розалинда. – Дашенька, ты даже не представляешь, как мы рады тебя видеть!
Ее шелковая блузка с красивым орнаментом притягивала взгляд, а от добродушной улыбки сердце таяло.
– Спасибо, я тоже очень рада, что оказалась здесь сегодня вечером.
Бекетов услужливо выдвинул для меня стул, помог устроиться за столом, а после этого подчеркнуто шумно плюхнулся рядом.
– Вам надо обязательно отведать мой рулет из куриного филе с грибами! – перешла в наступление Лада Михайловна. – Руслан, поухаживай за нашей гостьей. А ты, Олег, поменьше налегай на салаты, иначе скоро будет непонятно, кто из нас с тобой ждет ребенка!
– Но, милая, хорошего человека должно быть много, а мэра – в два раза больше! – нисколько не обиделся ее супруг. – Мам, скажи, я прав?
– Кушай на здоровье, золотце! – похлопала его по пухлой руке Розалинда. – И ты, Русланчик, кушай! А то тебя домой не загонишь, а у себя в скворечнике ты питаешься неизвестно чем!
– Мам, прекрати, а то Даша подумает, что ты откармливаешь всех на убой! – Бекетов на миг зажмурился. – И не называй мою квартиру скворечником!
– Скворечник, он и есть скворечник! – вступил в дискуссию отец. – Где это видано, чтобы люди жили в студиях на такой головокружительной высоте?! У нас есть огромный дом, а ты обитаешь неизвестно где!
– Я уже большой мальчик, где хочу, там и обитаю! – огрызнулся Бекетов и шлепнул на мою тарелку полную ложку салата с крабами и майонезом.
Я удивленно взглянула на него. Майонезный салат я точно не просила.
– Кушай, Дашенька, кушай! А то я знаю, как вы там в своих офисах питаетесь! На одном кофе сидите! – поддержала инициативу младшего сыночка Розалинда.
– И рулет ей положите! – Лада Михайловна увела у мужа из-под носа блюдо с рулетом.
Бекетов сладко улыбнулся и потянулся за картофелем.
– Они ни в коем случае не отпустят тебя голодной, Даша! – накладывая в мою тарелку запеченный картофель, подмигнул мне он.
* * *
Было около десяти часов вечера, когда мы покинули особняк Бекетовых. Машина Руслана Эдуардовича уверенно неслась по промокшим от дождя дорогам в сторону моего района.
Он сосредоточенно следил за дорогой, а я сидела рядом с ним, сжимала в руках пакет со своей все еще мокрой одеждой и рассматривала в окно огни ночного города.
Я обдумывала план на завтрашний день.
Ранним утром мне предстояло отправиться за город, в школу-интернат для детей с ограниченными возможностями. У меня все было расписано буквально по минутам: красивое белое платье предстояло отгладить и повесить на плечики, в семь часов утра должны были привезти заказанные мною шарики и торт, а в десять часов утра Лизу уже ждали в салоне красоты. Как и все девочки в шестнадцать лет, она хотела маникюр и красивую прическу. После салона нас ждал поход на выставку картин в галерее городского парка. Ближе к вечеру мы ждали в гости двух ее подруг – тех самых, которые стали свидетельницами трагедии, произошедшей с Лизой два года назад. Они продолжали дружить с Лизой, как будто ничего не произошло, и за это я была им благодарна.
– О чем ты так сосредоточенно думаешь? – Бекетов скользнул по мне взглядом.
– О сестре. Завтра у нее день рождения. Мне предстоит отправиться за ней в школу-интернат, а потом нас ждет много дел. Честно говоря, больше всего на свете я не люблю дни рождения. Из-за них так суетишься, а в итоге не получаешь никакого морального удовлетворения, только усталость и гору грязной посуды.
– А почему бы не сходить в кафе? Так проще – за тебя все уберут официанты.
Я натянуто улыбнулась.
– Нам не подходит вариант с кафе.
– Хм… дни рождения ты не любишь. А что тебе нравится?
– Море. Я очень люблю море… – сорвалось у меня с губ. Это произошло само собой, я даже не собиралась ничего отвечать.
– Значит, море… – задумчиво повторил за мной Бекетов.
Не знаю, почему моя неосторожная фраза вызвала у него такую странную реакцию. Он вдруг перестал паясничать. На миг в выражении его лица проскользнуло то самое, настоящее, которое я видела ночью на пороге своей квартиры.
– Только море этим летом я вряд ли увижу, да и следующим тоже. В моей жизни слишком много «но». Сейчас главное – дождаться квоты на лечение для сестры, – тут же пошла на попятную я.
– А что с ней?
Я пожала плечами.
– Она попала в аварию. Села на мотоцикл к одному юному любителю больших скоростей, а он не справился с управлением. Он погиб, а она осталась жива. Только какой ценой? Она ведь почти не может ходить. Каждый месяц мы ждем квоту на лечение, но пока для нас нет места в дорогостоящей клинике.
Я вдруг замолчала. Зачем я все это говорю своему боссу?!
Бекетов криво усмехнулся.
– Дай, угадаю: Лада пообещала тебе, что квота будет, только она все не приходит?
Я понуро кивнула и отвернулась к окну. На меня как-то разом навалилась вся усталость последних двух лет.
– Иногда мне жутко хочется все бросить. Написать заявление об уходе и уехать куда-нибудь далеко-далеко. Но меня держит Лиза. Если ваш брат не даст нам квоту на бесплатное лечение, она не поправится.
Босс нахмурился, но ничего не ответил.
Вскоре он плавно свернул в тихий дворик, к моему дому.
– Вот и приехали, – мягко произнес он.
– Спасибо. Сегодня вы были очаровательны, Руслан Эдуардович!
Я вдруг решилась на дерзость. Потянулась к нему и крепко поцеловала его в губы. Он удивленно замер, а я уже спасалась бегством из его машины.
У подъезда обернулась. Босс задумчиво смотрел мне вслед. Я улыбнулась и в следующий миг спряталась за дверью подъезда.
…Уже в постели я включила свой мобильный и обнаружила несколько пропущенных вызовов от Власова.
«Кажется, Григорий Николаевич, вы больше не мужчина моей мечты», – шепотом сообщила телефону я, после чего внесла Власова в черный список.
Глава 18. Новый босс
Ранним субботним утром мэр Олег Эдуардович Бекетов приехал на своем автомобиле в здание городской администрации. Он любил свою работу по субботам. В здании царили тишина и относительный покой, и можно было заняться текущими делами без суеты. Конечно, в эти выходные его супруга Лада гостила дома, и ему не оставалось ничего другого, кроме как клятвенно пообещать ей, что ровно в шестнадцать часов он будет сидеть рядом с ней в персиковой матушкиной гостиной и они обязательно обсудят покупки для детской. Лада никак не хотела заниматься покупками самостоятельно. В решении всех