Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2
Чоли улыбнулась.
– Спасибо, спасибо, Филипе. Ох, жалко, но пора будить Бето.
Бето с трудом открыл глаза.
– Неужели уже три часа? Кажется, я только-только прилег.
Он быстро поднялся и подошел к раковине, чтобы умыться.
– Ты выглядишь усталым, Бето, – сказала Филипе, подавая ему полотенце. – Может тебе подыскать другую работу, чтобы не скитаться по улицам с лотерейными билетами?
– Я бы нашел хорошее место, но для этого необходимо кончить школу.
– А из-за моей болезни он теперь не может учиться, – горько посетовала Чоли.
– Я буду учиться, не сомневайся, мама Чоли. Лишь бы мне немного повезло.
– Дай бог, сынок.
– Наступит день, и я прокачу тебя на машине, и вас тоже, Филипе, вы так хорошо к нам относитесь.
– Спасибо, Бето, – рассмеялась Филипе.
– Какая машина, Бето? Ты все фантазируешь, сынок.
– Нет, мама, я выбьюсь в люди, обязательно, поверь мне. Ладно, мне пора.
– Слышала, что за парень? – повернулась Чоли к своей подруге. – Как ему объяснить, что он слишком многого хочет.
– Ну почему же? – возразила Филипе. – Человек должен хотеть лучшего, это нормально.
– Знаешь, Филипе, кто бедным родится, тот бедным и умрет.
– Конечно, – согласилась та, – но почему бы не попытать счастья?
Марисабель присела перед своим любимцем, белым коккер-спаниелем.
– Коки, ух ты, мой хороший. А где мама, Рамона?
– У себя в комнате, собирается уходить.
– Значит, я вернулась вовремя.
Марисабель подхватила на руки собачку и быстро под нялась в комнату Марианны. Марианна, стоя перед зеркалом, надевала жакет.
– Ой, мама, – быстро сказала Марисабель, – помоги мне кое-что выпросить у папы, мне так нужно…
– И что же тебе нужно на этот раз? – глядя на дочь в зеркало, поинтересовалась Марианна?
– Всего две вещи. – Девушка посадила Коки на стол и подошла ближе.
– Всего только две в день, – рассмеялась Марианна. – А если умножить на тридцать, то получается шестьдесят в месяц, итого в год…
– Тебе что, жалко? – вскинула брови Марисабель.
– Ну говори, что тебе?
– Сперва скажи папе, что я хочу учиться на зубного техника, а во-вторых…
– Так же как твоя приятельница Лолита? Боюсь, твой папа с этим не согласится. Ну ладно, ладно, – махнула рукой Марианна – ей не хотелось заводить сейчас долгий разговор с дочерью. – Посмотрим. Чего же ты еще хочешь?
– Машину в подарок.
– Машину? Ты с ума сошла! Пожалуйста, не серди папу; это уж слишком.
– Я знала, что ты так скажешь.
– Раз знала, то зачем просила?
– Чтобы ты уговорила папу. Он исполняет все твои желания.
– Марисабель, мы больше не можем потакать всем твоим капризам. И не говори об этом с папой, очень тебя прошу.
– Если вы мне откажете, я обижусь, – капризно протянула Марисабель. – Ну прошу тебя, мама, умоляю.
– Единственный твой недостаток, Марисабель, ты становишься невыносимой, пока не добьешься своего, – сказала Марианна. – Ладно я поговорю с папой.
Марисабель рассмеялась, схватила своего Коки и, довольная выбежала из комнаты.
Бето в своей неизменной красной футболке и джинсах стоял перед белой колоннадой театра и негромко выкрикивал:
– Купите счастливый билет! Вот число удачи! Покупайте билеты, всего 20 песо. Вот счастливый номер, сеньора, – обратился он к Марианне, которая вместе с Рамоной проходила мимо, направляясь в недавно открывшийся супермаркет. – Он обязательно выиграет. Купите билет, всего только 20 песо.
– Нет, я не верю в числа, – улыбнулась Марианна.
– Неужели? Вы обязательно выиграете. Это счастливое число, оно оканчивается на семь.
– У меня просто нет денег, – отговарилась Марианна.
– Не говорите так. Наверняка у такой сеньоры, как вы, хватит денег, чтобы купить один билет.
– Мне кажется, тебе не уйти без билета, – усмехнулась Рамона.
– Да, сеньора, вот смотрите – это число удачи, вы не пожалеете.
– Хорошо, дай мне один билет.
Молодой человек протянул Марианне билет и начал отсчитывать сдачу.
– Не надо, оставь себе, – сказала Марианна, вглядываясь в его лицо.
– Благодарю, сеньора, большое спасибо. Что-нибудь еще? – спросил он, видя, что сеньора не торопится уходить.
– Нет, ничего.
– Что ж, сеньора, – улыбнулся юноша, – желаю вам получить главный выигрыш.
– Спасибо тебе, – Марианна еще раз взглянула на него и отошла.
– Почему ты на него так смотрела? – спросила Рамона.
– Не знаю, Рамона, но его глаза кого-то мне напоминают.
Бето повернулся вслед уходящей Марианне.
«Мне кажется, я уже видел эту сеньору, – подумал он. – Только не могу вспомнить, где именно. У нее доброе лицо, и она такая обходительная… Если бы все женщины были похожи на нее».
Его размышления прервал Себастьян, давнишний знакомый Бето – подвижный молодой человек, худощавый, с быстрым взглядом черных глаз.
– О, привет, Бето.
– Как дела, Себастьян?
– Не жалуюсь, а ты? А-а, вижу: как всегда, с кучей билетов. Даром теряешь время.
– Ты нашел работу? – поинтересовался Бето.
– Да, у меня, признаюсь тебе, дела идут отлично.
– А где же ты работаешь?
– Здесь, где все делают покупки. У них в карманах столько денег на мелкие расходы…
Бето с удивлением взглянул на него.
– Ты что, Себастьян, воруешь?
– Не так громко, могут услышать. Именно это я и делаю. Каждый вечер зарабатываю немного песо.
– А если схватит полиция?
– Меня не схватит.
– Лучше, если б меня с тобой не видели.
– Не бойся. А надумаешь – поищи меня, я и тебя научу.
– Никогда, Себастьян, предпочитаю гнуть спину, но не воровать.
Себастьян рассмеялся:
– Не зарекайся, парень.
Луис Альберто, улыбаясь, вошел в гостиную. Его жена с книгой сидела у торшера. Он невольно залюбовался ею. Марианна все также изящна и привлекательна, как и восемнадцать лет назад, когда начался их роман. Только погрустневшие, словно погасшие глаза, выдавали тайну пережитого. Марианна выжидательно посмотрела на мужа, с загадочной улыбкой разглядывавшего ее.
– Ты помнишь, Марианна, какой у нас с тобой сегодня день?
– Нет, а какой?
– День нашего первого знакомства. – Он достал из кармана небольшую коробочку и протянул Марианне.
– Ах, какая прелесть, Луис Альберто, большое спасибо, – сказала Марианна, разглядывая красивую брошь.
– И по этому случаю я приглашаю тебя в театр, вместе с Марисабель. Ты согласна?
– Конечно, Луис Альберто. – Марианна была счастлива – ему дорого их прошлое, значит, он действительно вернулся к ней, по-прежнему ее любит. – Марисабель, одеваться! – радостно крикнула она дочери.
Они отпустили Максимо и по мраморным ступеням вошли в вестибюль.