Свет твоих глаз (СИ) - Айрон Мира
…- троюродная внучатая племянница семиюродной бабушки Вадика. Вот и подошла к Вадику с напутствием, по-нашему, по-родственному.
Увидев, что скоро подойдёт их с начальником очередь, Даша хмыкнула, глядя на испуганного Вадика, махнула рукой и быстро пошла в сторону своей стойки. Марк Стефанович странно посмотрел на Дашу, но ничего не сказал.
Они и до этого особо не разговаривали сегодня, только перебрасывались фразами по поводу регистрации и сдачи багажа, а теперь Даша совсем замкнулась в себе.
Предстоял долгий перелёт, и Марк собирался подробно рассказать Дарье о командировке, но после встречи со знакомыми девушка, казалось, совсем не собиралась идти на контакт.
И в зоне ожидания посадки, и позже, уже в самолёте, она просто сидела молча, ничего и никого вокруг не замечая, так, словно летела одна себе. Нужно было срочно что-то делать с этим, как-то выводить её из такого состояния.
Некоторое время Марк делал вид, что изучает документы, но вскоре принесли обед. Марк успел всё съесть, а Дарья так и сидела перед полным подносом.
— Дарья Сергеевна, — терпение Бальца лопнуло. — Ешьте. Немедленно.
— Я не хочу, — покачала головой Даша, взяла чашку с чаем и немного отпила. — Нужно было отказаться от обеда, зря взяла.
— Как понять — не хотите? Вы хоть знаете, когда у нас получится поесть в следующий раз? Вот я, например, не знаю.
— Мне всё равно, я не буду.
— Тогда давайте поменяемся подносами, я съем ваш обед.
Удивительно, но подобное заявление, прозвучавшее из уст высокомерного Бальца, как-то встряхнуло Дашу и вывело из состояния ступора.
Воздержавшись от комментариев и не показывая своего удивления, она обменялась подносами с Марком Стефановичем, только чай оставила себе. До этого Даша не обращала внимания на то, как начальник ест, а сейчас ей стало интересно.
Бальц ел спокойно, не спеша, но с большим аппетитом.
— Может, хотя бы салат возьмёте, Дарья Сергеевна? И пирожок? Горячее-то я уже наполовину съел.
— Давайте, — Дарья и сама не поняла, как она это сказала.
Как она моментально проглотила и салат, и пирожок, тоже не поняла. Ей было всё равно, что подумает о ней шеф. А ещё на душе вдруг стало легче, и ушла та самая давящая безысходность, которая угнетала Дашу больше трёх дней.
После обеда Марк Стефанович внимательно посмотрел на спутницу и заявил своим фирменным безапелляционным голосом:
— А теперь рассказывайте, что у вас произошло, Дарья Сергеевна. Только давайте обойдёмся без пререканий и заявлений о том, что ничего не произошло. Я всё равно не поверю, а спорить со мной бесполезно.
— То есть, вы хотите, чтобы я пожаловалась на жизнь человеку, который, собственно, и стал причиной моих проблем?
Фраза прозвучала прежде, чем Даша успела подумать как следует о последствиях сказанного. А с другой стороны, хочет правду — пусть получает.
— То есть, это я явился причиной ваших проблем? — поднял брови Марк Стефанович, однако он не выглядел ни удивлённым, ни возмущённым.
— Конкретно этих проблем — да. Точнее, не столько вы, сколько ваше распоряжение о переносе моего отпуска. Я же сразу говорила вам о том, что не могу лететь в командировку сегодня, у меня другие планы. И вот итог, Марк Стефанович. Незаменимых у нас нет. Пока я стремилась стать незаменимой на службе, меня отправили в отставку и заменили… на другом поприще. Понимаете? Это я должна была стоять у соседней стойки регистрации в составе туристической группы. А стояла другая.
Марк Стефанович опустил глаза на свои сцепленные руки и немного помолчал, будто обумывая слова Даши.
— То есть, если бы не моё распоряжение, у вас бы сейчас всё было хорошо на том поприще? Просто великолепно?
— Ну… да, — почему-то не очень твёрдо ответила Даша.
— Однако вы сделали выбор в пользу работы, и теперь там всё плохо?
Даша молча кивнула.
— Что ж, думаю, всё поправимо. Когда мы вернёмся из командировки, а ваш… знакомый — из путешествия, я встречусь с ним и всё ему объясню. Думаю, это будет правильно и справедливо. Не могу же я допустить, чтобы из-за моих профессиональных требований лучшие сотрудники лишались счастья в личной жизни. Надеюсь, ваш знакомый услышит меня и простит вас. Это и в моих интересах, даже напрямую касается меня, Дарья Сергеевна, ведь человек, который несчастен, и работать не может с полной отдачей. Тем более, вы руководите людьми. А значит, необходимо вернуть вам ваше личное счастье, Дарья Сергеевна. Вы согласны со мной?
* HR-менеджер (или эйчар) — это специалист по управлению персоналом. «Human resources» в переводе с английского — «человеческие ресурсы». Данная информация взята из свободного доступа.
Глава шестая
Даша в течение нескольких секунд во все глаза смотрела на невозмутимого Бальца, потом открыла рот, чтобы высказать всё, что она о нём думает, однако снова закрыла и опять задумалась.
— Я всё поняла, — буркнула она спустя некоторое время, отвернувшись к окну. — Но не хотите же вы сказать, что я должна ещё и возблагодарить вас? За то, что сложившаяся ситуация раскрыла мне глаза на моё личное счастье?
— Не благодарите, — пожал плечами Марк Стефанович и вновь достал папку с документами.
— И всё же я скажу это. Исключительно для собственного спокойствия, — Даша повернулась к начальнику. — Прекрасно понимаю, что вы и не собирались, но… Пожалуйста, ни в коем случае не ходите к Вадиму и не разговаривайте с ним обо всём вот этом. Хорошо?
— Разумеется, Дарья Сергеевна, можете не волноваться, — кивнул Бальц, и Даше на секунду показалось, что в его глазах мелькнуло то ли облегчение, то ли удовлетворение.
— А ещё я прошу прощения за свою резкость, Марк Стефанович. И за то, что из-за меня вы оказались втянуты в некрасивую ситуацию.
— Всё в порядке, Дарья Сергеевна. Забудем об этом. Мне тридцать два года, и я мужчина, а не кисейная барышня. Повидал разное.
— Не нужно было подходить к этому изменнику, унижаться, — вздохнула Даша. — Но я сама не своя была при мысли о том, что у Вадима ещё кто-то был в то время, как он собирался сделать мне предложение в путешествии.
— Почему вы решили, что кто-то был? Поскольку правду вы не знаете, можете только предполагать с вероятностью пятьдесят на пятьдесят. Новая спутница могла появиться уже после вашей ссоры.
— И практически сразу согласилась лететь с Вадимом в путешествие? Я вас умоляю, Марк Стефанович…
— И я вас умоляю, Дарья Сергеевна! Ещё как согласилась. Почему нет?
— Вы такой трезвомыслящий, Марк Стефанович, — опять вздохнула Даша. — Мне бы хоть чуточку такого спокойствия и такой уверенности.
— Положение обязывает, — усмехнулся Бальц. — К тому же, проще простого быть трезвомыслящим и спокойным, когда дело касается кого-то другого. Ну как, пришли в себя немного? Готовы обсуждать командировку?
— Да, готова, — кивнула Дарья и выпрямилась в кресле.
Марк Стефанович долго и подробно рассказывал Даше о выставке и о курсах, о целях командировки и о том, как всё будет организовано. Даша очень внимательно слушала и запоминала.
После Даша уснула и проснулась уже перед тем, как самолёт пошёл на посадку.
* * * * * * *
Участники выставки и курсов, прибывшие из разных филиалов и разных городов, остановились в одном из отелей довольно известной сети. Не в роскошном и пятизвёздочном, конечно, но всё необходимое там было, а главное, на что всегда в первую очередь обращала внимание Даша, — за чистотой и порядком администрация отеля следила очень тщательно.
Прибывших руководителей филиалов (руководители, как выяснилось, лично прибыли далеко не из всех подразделений) расселили в люксы, а остальных участников мероприятия — в обычные номера, чаще всего, двухместные.
В одном номере с Дашей жила руководитель отдела маркетинга из Калининграда, Ольга. Даже Даше, которая и сама никогда не была тихоней, Ольга казалась слишком активной, яркой, а временами — резковатой и откровенной.