Kniga-Online.club
» » » » Рождество в Кентбери (ЛП) - Бургоа Клаудия

Рождество в Кентбери (ЛП) - Бургоа Клаудия

Читать бесплатно Рождество в Кентбери (ЛП) - Бургоа Клаудия. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А как же твоя свадьба?

— Кэсси, уже девять, — перебил Хит. — Пора спать.

— Не забудь, что ты мне обещал, папочка, — надулась она.

После звонка я с любопытством спросила:

— Что ты ей обещал?

Он вздохнул.

— Тебя.

— Чего?

— Выслушай меня, прежде чем соберешься уйти, — попросил он, держа меня за руку. — Я уже планировал поехать с тобой в Нью-Йорк. Я обо всем договорился с твоим отцом и Генри. Позже, когда я пришел домой, а Кэсси была в постели, она сказала, что ты уезжаешь, и попросила меня дать тебе то, что ты хочешь, чтобы ты могла быть ее мамой.

Мое сердце все сильнее и сильнее колотилось о грудную клетку. Кэсси никогда не спрашивала о своей маме и не интересовалась, есть ли у нее мать. Она довольна Хитом. Они только вдвоем.

— Послушай, я не хочу перескакивать с одного шага на другой и говорить о будущем, когда ты все еще не уверена в моих чувствах. В идеале, однажды я хотел бы жениться на тебе, завести с тобой детей, и если ты найдешь в себе силы удочерить Кэсси…

— Она моя, — выдохнула я. — Я имею в виду, я знаю, что на самом деле она не моя, но я чувствую, как будто она часть меня.

Он закивал.

— Я должен был действовать раньше, — сказал он, вставая и протягивая мне руку.

— Никогда не поздно, — напомнила я ему, когда он обнял меня, кладя переплетенные ладони мне на поясницу.

Наши головы покачивались в такт Ван Моррисону. Моя голова покоилась на его торсе, и я ненадолго закрыла глаза, надеясь, что все, что произойдет дальше, будет иметь отношение к Кэсси и Хиту.

Глава 19

Найтли

Прошли годы, почти целых два десятилетия, пока я ждала, что Хит посмотрит на меня так, как он смотрел последние пару дней. Он стал таким родным. Я привыкала к тому, что он рядом. Мое тело натренировалось держать себя в руках, когда он рядом, даже когда мое сердце колотилось как отбойный молоток. Я должна была радоваться этому следующему шагу. Но я застыла, когда реальность того, что должно было произойти, поразила меня, как удар молнии.

Все между нами вот-вот должно было измениться.

— Ты в порядке? — спросил он, обхватывая меня рукой за талию, прижимая к своему твердому, мощному телу.

Я вздрогнула, когда его пальцы медленно заскользили по моему лицу, очерчивая линию подбородка и изгиб губ, как будто он изучал каждый дюйм меня. Я не дышала и не говорила, боясь, что могу очнуться от этого сна. Мои глаза закрылись, когда его губы нежно коснулись моих. Жар его тела воспламенил мои внутренности.

— Ли, — произнес он мое имя с благоговением. — Моя милая Найтли Роуз.

Он прижался своим лбом к моему; я открыла глаза, и наши взгляды встретились.

— Ты одна из самых важных людей в моем мире — в моей жизни. Это все, наши отношения, очень важны для меня. Я рискую этим, потому что люблю тебя.

— Правда? — спросила я. Дрожа в его объятиях, ожидая его следующего шага. — Еще слишком рано, я имею в виду, мы только начали встречаться…

— Я упорно трудился, чтобы побороть свое влечение к тебе, — его взгляд переместился к моему рту, а затем обратно к глазам. — Чтобы похоронить свои чувства к тебе. Видит бог, с течением времени это становилось все труднее. По ночам я представлял, как занимаюсь с тобой умопомрачительным сексом. Думал о том, чтобы снять с тебя всю одежду, пока между моим ртом и твоей нежной кожей не останется ни единого барьера.

Его рот находился так близко к моему, что я чувствовала, насколько опьяняющим было тепло его дыхания. Я задержала свое, ожидая, когда он поцелует меня с тем чувственным голодом, с которым он целовал меня последние пару дней. Вместо этого его губы скользнули по моей челюсти, вниз к задней части уха. Мое дыхание стало прерывистым, когда его язык провел линию вдоль моей шеи. Все внутри меня растаяло. Я держалась за его плечи, пока он покусывал чувствительную кожу у основания моего горла.

Исследующий рот, руки, скользящие вниз по моему телу, и пристальный взгляд, раздевающий меня, подталкивали меня к краю, но недостаточно быстро.

Он не торопился, а я жаждала большего. Его руки, его рот, его запах и ощущение его самого. Каждая клеточка моего тела дрожала в ожидании большего. Я просто не могла позволить ему вести. Я стянула с него рубашку с длинными рукавами, обнажая его мускулистую грудь. Положила руки ему на плечи, проводя ими вниз по его мощному телу. Ощущая каждый изгиб, возвышенность и впадину его мышц.

Чувствуя себя смелой, я расстегнула пуговицу на его джинсах и медленно потянула молнию вниз. Я облизала губы, когда поняла, что на нем нет нижнего белья, и осмелилась провести рукой по его внушительной длине.

— Ли, — он вздрогнул, когда я несколько раз сжала его. — Пожалуйста, не надо, — простонал он, притягивая меня к себе в глубоком, голодном поцелуе.

Он завладел своим языком моим ртом, исследуя каждый его дюйм. Я подстроилась под его скорость и требовала от него большего.

Не говоря ни слова и не двигаясь слишком сильно, он стянул с меня свитер и водолазку, которую я надела под него. Затем провел руками вниз по моему телу, стаскивая джинсы, и просто оставил меня с милым комплектом черных кружев, который я купила вчера специально, чтобы он увидел. Он прижался ртом к моей груди. Облизнул один сосок, затем другой, смачивая кружевной лифчик. Мои соски затвердели, как жемчужины. Они набухли, ожидая, когда он освободит их.

Он остановился и нежно обхватил мое лицо обеими руками.

— Я так сильно хочу тебя, ты уверена в этом?

— Я тоже хочу тебя, — произнесла я и задохнулась, когда он поднял меня и положил на кровать.

Хит медленно продвигался рукой от моей пятки, проходя по внутренней стороне бедра и останавливаясь прямо у моей сердцевины. Он провел пальцем по влажной ткани моих трусиков и обвел ее большим пальцем. Я застонала.

— Ты мучаешь меня, Миллер, — пожаловалась я, когда он просунул один палец сквозь тонкую ткань и коснулся моего клитора.

— Хочу насладиться тобой, прежде чем начну пировать, — выговорил он, завладевая моими губами.

Когда он поцеловал меня, его рука скользнула вниз по моей спине, расстегивая лифчик и освобождая грудь. Затем он продолжил гулять руками по моей коже, пока его пальцы не коснулись моих бедер, и он не опустил кружевную ткань вниз, оставляя меня полностью обнаженной и в его власти. Его рот следовал за мной, останавливаясь, чтобы вобрать в себя мои соски, чередуя их, в то время как его пальцы поглаживали, исследовали и усиливали мое тепло.

Я вцепилась в простыни, когда миллионы ощущений обрушились отовсюду. Мое дыхание было слишком учащенным, я не могла ни на чем сосредоточиться, и все, что я чувствовала — это запах его древесного лосьона после бритья. Я понимала, что больше не могу этого выносить, но в то же время я хотела, чтобы он продолжал.

Его губы оторвались от меня, и я захныкала, но задохнулась вновь, когда его руки раздвинули мою киску, и он припал к ней. Его язык ласкал меня, в то время как его палец вошел в меня и быстро задвигался. Мое тело начало дрожать, когда он подтолкнул меня прямо к краю, и я воспарила. Я была на самой высокой вершине горы, измученная, но нуждающаяся.

Он встал, потянулся за презервативом, который положил на прикроватную тумбочку. Его глаза горели, как факел, освещающий конец туннеля. Он натянул презерватив, но его взгляд едва отрывался от моего тела.

— Ты готова? — спросил он мягким голосом, его голубые глаза не отрывались от меня.

— Я никогда ни в чем не была так уверена.

Медленно он опустился вниз. Головка его члена находилась прямо у моего входа. Наши губы соприкоснулись, когда он медленно наполнил меня своей толщиной. Он был осторожен, давая мне время привыкнуть к его длине.

Я закрыла глаза на пару мгновений, а когда открыла их, он наблюдал за мной и произнес:

— Дыши, детка, со мной ты в безопасности.

Я начала задыхаться, хватая ртом воздух, прежде чем он вышел из меня и толкнулся обратно. На этот раз он не ждал, пока я привыкну. Он начал раскачиваться на мне быстрее, двигаясь настойчиво. Но это не сильно, по крайней мере, не так сильно, как я думала, он мог бы это сделать. Он был нежным, таким, каким всегда был со мной. Нежным и любящим.

Перейти на страницу:

Бургоа Клаудия читать все книги автора по порядку

Бургоа Клаудия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рождество в Кентбери (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Рождество в Кентбери (ЛП), автор: Бургоа Клаудия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*