Мы созданы из моментов (ЛП) - Молли Маклейн
— Я уже выбрала тебя.
Он издает хриплый звук и проводит руками по лицу.
— Это правда?
— Мы снова были вместе до того, как я узнала, что беременна.
— Да, несколько недель…
— Два с половиной года, Лейн. У нас было почти два с половиной года хороших отношений, и я хотела их вернуть. Хотела, чтобы те планы, которые мы с тобой построили, будущее, которое мы себе представляли… — Мой голос ломается, и Лейн смотрит прямо мне в глаза, едва заметно выгибая свою бровь. — Я никогда не переставала хотеть этого, — шепчу я. — Да, я также хотела Джесси какое-то время, но моя жизнь была здесь. Ты был и остаешься моим лучшим другом. Ты был им с тех пор, как мы познакомились на втором курсе на лекции по финансам и поняли, что сделаны из одного теста. Мы хотели одного и того же — создать прочную основу для нашего будущего и будущего нашей семьи.
Слезы текут по моим щекам, и я вытираю их трясущимися кончиками пальцев.
— Я не собиралась беременеть в двадцать один год. И знала, что просить тебя изменить свои планы ради ребенка, который не был твоим, было все равно, что просить достать луну с неба, но ты даже не моргнул. Ты принял Джетта как родного.
— Ты дала мне второй шанс, — говорит Лейн низким хриплым голосом. — Я больше не собирался тебя терять.
— И я не хочу терять тебя сейчас, — шепчу я. — Но мы должны доверять друг другу, чтобы у нас все получилось.
— И мне нужно знать, что ты предана мне.
Я отодвигаюсь, хмурясь.
— Почему ты решил, что это не так?
— Несколько недель назад, когда Джетт упал со стенки для лазания на детской площадке, и ты переживала о том, что у него сотрясение, ты в первую очередь позвонила Джесси.
— Он его отец.
— А я твой жених, — прямо говорит Лейн. — И лишь во время ужина в тот вечер ты, наконец-то, удосужилась упомянуть, что произошло, и как ты была напугана.
Он делает паузу, качая головой.
— Ты была напугана до смерти и позвонила ему, Хейден.
— Я… — Понимаю, почему мой поступок его расстроил, но самым главным для меня в тот момент было убедиться, что с Джеттом все в порядке, а затем сообщить об этом Джесси на случай, если произойдет что-то похуже. — Я должна была позвонить и тебе.
— Во-первых, — добавляет он, его серьезный взгляд прикован ко мне. — Хейден, я хочу узнавать все первым.
— Ох. — Я понимаю, что он имеет в виду. Также понимаю, почему он об этом просит, но…
— Я понимаю, что Джесси его отец, и ты чувствуешь себя обязанной ему в тех вопросах, которые касаются Джетта. Но ты будешь моей женой. У тебя также есть обязательства передо мной. Например, разделить со мной свою жизнь. Я заслуживаю быть первым, кому ты позвонишь. Всегда.
Я не знаю, что сказать. Понимаю, правда, но есть вещи, о которых Джесси имеет полное право знать сразу после того, как их узнаю я. И, если бы мы поменялись ролями и случился подобный инцидент со стенкой для лазанья в Коул-Крик, я бы тоже хотела узнать об этом немедленно. На самом деле, я была бы в ярости, если бы Джесси не сообщил мне первой.
Но дело не в телефонных звонках Джесси. И даже не в воспитании. Не совсем.
Речь идет о моих отношениях, даже дружбе, с человеком, который раньше значил для меня нечто большее и, в некотором смысле, всегда будет значить. Я не могу это изменить и, откровенно говоря, не стала бы этого делать, даже если бы и могла. Не в ущерб Джетту.
И, если честно, могу понять, почему Лейн так себя чувствует. Потому что были случаи, особенно в последнее время, когда я ловила себя на том, что хватаю телефон, чтобы написать Джесси о вещах, которые не имеют никакого отношения к нашему сыну. Разные мелочи, которыми я просто хотела поделиться с ним, потому что… ну, просто так.
— Прости. — Мой голос срывается, когда я опускаю взгляд на свое кольцо на пальце. Кольцо, которое Лейн подарил мне через несколько дней после рождения Джетта. Это мое обещание ставить его на первое место, как он и просит. — Я не осознавала…
Лейн трет пальцами подбородок, тяжело дыша.
— Я сожалею о том, что ранее наговорил тебе столько дерьма.
— Было больно, — признаюсь. — И я вижу, что ты тоже страдаешь.
Лейн кивает, и его плечи заметно расслабляются, впервые с тех пор, как мы сели.
— Детка, я хочу, чтобы у нас все получилось.
— Я-я тоже, — сглатываю от внезапной боли в груди. — Мы проделали весь этот путь, не для того чтобы потерпеть неудачу.
— Нет, не для того. — Лейн подходит ко мне, протягивает руку, и я встаю с дивана, затем он обвивает руками мои плечи и кладет подбородок мне на макушку. — Может быть, пора назначить дату.
В один миг давящее чувство из моей груди перемещается в живот, и я прикусываю губу.
Дата свадьбы?
Что за спешка?
Глава 9
ДЖЕССИ
— Извини, чувак, я продал Фреду последний ведущий зубчатый барабан несколько недель назад.
Далтон Камински пожимает плечами из-за прилавка «Kaminski & Sons», мастерской по ремонту автомобилей и дизельных двигателей, которой он управляет вместе со своим братом. Всего девять часов утра, а парень уже по локоть в смазке.
— Разве вы обычно не храните запасные детали на складе? Особенно для этой старой реликвии? — спрашивает Далтон, и я смотрю на него с негодованием. Прекрасно понимаю, что не оказался бы в таком затруднительном положении, если бы в этом месяце мог поработать хоть немного времени в офисе.
Провожу рукой по лицу и вздыхаю.
— Да, обычно так и было. Но с тех пор, как Винни и Уэс уволились, я застрял с техникой. Не хватает времени на инвентаризацию, — или для чего-либо другого, на самом деле.
— Могу обзвонить всех, и, может быть, мне удастся найти эту запчасть для тебя, но придется подождать до обеда. Я пообещал миссис Яниковски, что починю ее машину до полудня, чтобы она могла поехать в дом престарелых и сыграть там в бинго. Шериф будет называть номера на этой неделе.
— Не-а, не беспокойся об этом. — Мне была нужна эта деталь еще вчера, но завтра будет слишком поздно. — Я поеду к дилеру, чтобы остаток дня не пошел коту под хвост.
Поднимаю бейсбольную кепку и пробегаю рукой по волосам. Последнее, что я, черт возьми, хочу