Бет Эманн - Место для большего
– Спасибо. – Осторожная улыбка появилась на его губах. – После реабилитации я полностью изменил свою жизнь. Я начал работать, пошел в колледж и стал фельдшером, и вступил в группу поддержки при больнице. Я хотел стабильности в своей жизни. Моей целью было заставить себя остепениться и исцелиться, затем приехать к тебе. Я думал, что ты, вероятно, будешь замужем и будут еще дети, типа того, и мне не хотелось причинять неудобства, но я надеялся, что в какой-то момент я смогу заслужить твое доверие и смогу стать некой частью жизни девочек. – Его подбородок задрожал. – Пожалуйста, Кейси. Я не хочу быть, как отец.
Я сидела пораженная. Я ожидала услышать совсем не это, совсем. Я думала, что он скажет, каким молодым, глупым и эгоистичным был, и прочее в этом духе, но все было намного серьезнее. Затем я сделала нечто импульсивное, не обдуманное, нечто, что шокировало меня. Прежде чем я сообразила, что делает мое тело, я протянула руку и положила ее поверх его руки.
– Я тоже хотела стабильности. Мы что-нибудь придумаем... медленно.
12
Броди
– Святое угодники! Они что ли в колледж идут? – я уставился на список школьных принадлежностей для Люси и Пайпер длинной в милю, гадая, какого черта им нужны по пятьдесят карандашей каждой.
– Добро пожаловать на закупки к школе. – Кейси захохотала и отправилась за тележкой.
Я посмотрел на корзинку, затем на Кейси. – Не думаю, что этой будет достаточно.
Она улыбнулась и покачала головой.
– Ну, надо же! Тебя ожидает горькое разочарование. Девочки, пойдемте! – Люси и Пайпер вернули на места маленькие плюшевые игрушки, с которыми играли, и прискакали к нам.
– Им шесть. На черта им нужно сто карандашей? – бормотал я себе под нос пока шел позади Кейси. – Мне двадцать семь. И не думаю, что я за всю свою жизнь использовал сто карандашей.
К тому времени как мы добрались ко второй половине списка, я веселился больше, чем девчонки, бросая в тележку все что попало.
– Броди! Нам нужны обычные цветные мелки, а не с блестками, – сказала, нахмурившись, Люси, заглянув в тележку.
– Ой, я взял с блестками? – я схватил шесть самых больших упаковок обычных мелков, которые у них только были, и забросил их в тележку. Люси вытащила упаковку мелков с блестками и поставила ее на полку, но я остановил ее. – Нет. Эти нам тоже нужны, – подмигнул я.
Кейси вернулась из уборной с Пайпер и ее глаза округлились, когда она увидела тележку.
– Ого!
– Знаю. Мы веселимся, – рассмеялся я.
Кейси потянула меня за рубашку, уводя в сторону.
– Броди, послушай. Я ценю, что тебе нравится проводить с нами время, но я ограничена в средствах. Я не могу себе все это позволить.
– Тебе и не надо. Я могу купить своим девочкам школьные принадлежности.
– Я не могу тебе позволить так поступить.
– Кейси, я когда-нибудь говорил, что тебе делать с твоими деньгами?
Она прикусила губу и покачала головой.
– Тогда не расстраивай меня, указывая, что мне делать со своими. – Я наклонился и поцеловал ее в носик. – Я оттягиваюсь. Потому не мешай мне.
Прежде, чем она успела возразить, я повернулся к Люси и Пайпер.
– Ну, что, Близняшки? Где мы остановились?
Мы ходили по «Таргету» (прим. пер.: сеть гипермаркетов) пока наша тележка не заполнилась полностью школьными принадлежностями, новыми рюкзаками и блестящими туфельками для принцесс. Очевидно, их не было в списке, но глаза Люси и Пайпер засияли так, когда они их увидели, что это было все, что я должен был увидеть.
– С вас триста двенадцать долларов и сорок один цент, – сообщила кассир.
Я услышал тихий вздох Кейси, но не стал смотреть в ее сторону, достал кредитку и расплатился. Мы уже двигались к выходу, когда парочка мальчишек, нервничая, подошли к нам.
Им было около десяти, и они явно жутко волновались. Один из них открыл рот, пытаясь что-то сказать, но не смог. Второй толкнул его и начал сам.
– Эм, вы... Броди Мерфи?
Я отошел от Кейси и девочек и присел, чтобы оказаться на одном уровне с мальчишками.
– Да. Как тебя зовут?
– Эм, Коул.
– А тебя? – я посмотрел на его друга, но он ничего не ответил. Рыжая челка закрывала его глаза, пока он смотрел на меня, быстро моргая за очками в черной оправе.
Коул подтолкнул его.
– Это Дилан. Эм… Можно у вас попросить автограф?
– Конечно. Где мне расписаться?
– Вот, возьмите это, – женщина, предположительно, мама одного из них, подошла к нам и протянула листок бумаги и ручку.
– Спасибо. – Я взял листок и разорвал его на две части. – Коул, ты сказал? – парень активно закивал.
Записка: "Коул, вперед, дикарь! Броди Мерфи».
Он взял листок и взволнованно изучал его, держа близко к лицу.
– Моему приятелю Дилану. – Я повернулся к другому пацаненку.
– Если ты хочешь, чтобы я дал тебе автограф, то хотя бы поздоровайся.
Его глаза стали большими, как блюдца, и он сделал глубокий вдох.
– Привет, – чуть слышно произнес он.
Я усмехнулся и взъерошил его волосы:
– Молодец.
Записка: «Дилан, переходи на Дикую сторону. Броди Мерфи».
– У вас есть минутка, чтобы сфотографироваться? – спросила мама одного из них.
– Конечно, – ответил я.
Оба парня повернулись к ней лицом, я стал между ними, немного приобняв.
– Улыбайся, Дилан, – попросил я, и она сфотографировала нас.
***
– Как вы думаете, как в этом году выступят «Дикари»? Рассчитываете попасть в плей-офф? Этот год значим лично для вас, не так ли? Уверен, в этом году контракт под вопросом. – Разом выпалил Дилан, как только повернулся ко мне.
– Вау! – выпрямился я. – Для того, кто не мог сказать минуту назад "привет", ты что-то разболтался.
– Он – спортивный гений! Он читает только факты и статистику, – пожал плечами Коул. – Он знает все.
– Молодец, приятель!
Я снова взъерошил лохматые волосы Дилана, затем извинился и вернулся к девочкам. Про себя я молился, чтобы Кейси не услышала последнюю часть вопроса рыжего болтуна.
– Готовы ехать? – я хлопнул в ладоши и подошел к ним.
Кейси странно улыбнулась и мое сердце ухнуло. Я не специально лгал ей о контракте, я просто не хотел говорить об этом сейчас. Я постоянно обдумывал это, и зная, что это тяготит и Кейси, убило бы меня.
– Зачем эти мальчики хотели, чтобы ты что-то подписал? – невзначай поинтересовалась Пайпер.