Сесилия Ахерн - Не верю. Не надеюсь. Люблю
Наверное, проще спросить у нее самой. Ну, а если она откажется? Мне будет нужно сказать Грегу: «Прости, я тебя люблю и все такое, но моя восьмилетняя дочь не хочет жить с тобой»? Или, напротив, сказать Кати: «Как это ни печально, но мы переезжаем»? Или сделать так, как захочет она? Я не могу поступить так, как хочу я, ведь дело касается двух дорогих мне людей. Мне придется хорошенько над этим подумать.
Еще раз спасибо тебе за отдых, он оказался очень кстати. Я прослежу, чтобы Кати написала Салли письмо.
Целую,
Рози
* * *Дорогая Рози!
Добро пожаловать в «Два Озера». Я надеюсь, Вам уже помогли освоиться на новом месте. Очень жаль, что я не смог поприветствовать Вас лично, в настоящий момент я в Штатах, заканчиваю пару дел, касающихся нового отеля «Два Озера» в Сан-Франциско.
Амадор Рамирес, управляющий отелем, все Вам объяснит. Если у Вас будут какие-то проблемы, обязательно сообщайте мне.
Еще раз — добро пожаловать!
Билл Лэйк
* * *У Вас входящее сообщение от: РУБИ
Руби: Помнишь меня?
Рози: Руби, прости, я не могу долго сидеть за компьютером, здесь довольно сложно притворяться, что я работаю.
Руби: Даю тебе месяц на это…
Рози: Спасибо за поддержку, ты знаешь, как я это ценю.
Руби: Да пожалуйста. Как тебе живется с Грегом?
Рози: Отлично, спасибо.
Руби: Еще не возненавидели друг друга?
Рози: Еще нет.
Руби: Даю вам месяц на это…
Рози: Опять же, спасибо большое.
Руби: Делаю что могу, я же твоя подруга. Чего новенького?
Рози: Кое-что новенькое есть. Я пока сказала только Алексу, так что никому не говори, пожалуйста.
Руби: Ооо, как мне это нравится! Это самые чудесные слова, какие только можно услышать в начале разговора! Так о чем речь?
Рози: В общем, пару недель назад, когда я пришла домой с работы, Грег приготовил прекрасный ужин, накрыл стол, зажег свечи, включил музыку…
Руби: Дальше…
Рози: И предложил мне -
Руби: Выйти за него замуж!
Рози: Вообще-то нет. Он спросил, интересует ли меня возможность жить вместе.
Руби: «Интересует»?
Рози: Ну да.
Руби: Так и сказал?
Рози: Да, а что?
Руби: И ты считаешь, что это романтично?
Рози: Ну, он так старался, приготовил всю эту еду, накрыл на стол и -
Руби: Господи, Рози, ты делаешь это каждый день и не считаешь это подвигом. Тебе не кажется, что это немного похоже на деловое предложение?
Рози: На деловое предложение? Почему?
Руби: Если бы я хотела открыть совместный банковский счет вместе с Тедди, я бы сказала: «Тедди, тебя интересует возможность открыть общий банковский счет?» А если бы я хотела жить вместе с Тедди, я не стала бы говорить: «Тедди, тебя интересует возможность жить вместе?» Ты понимаешь, о чем я?
Рози: Да, но я думаю, что …
Руби: Об этом так не говорят. А как насчет брака? Что он сказал? А Кати? Если вы поженитесь, он удочерит Кати? Вы вообще говорили об этом?
Рози: Послушай… нет, мы не обсуждали брак. Вообще-то раньше мне казалось, что ты против браков.
Руби: Я-то против, но я не мечтаю выйти замуж, встречаясь при этом с мужчиной, который не хочет жениться. Вот в чем проблема.
Рози: Я не говорила, что хочу за него замуж.
Руби: То есть ты не хочешь за него замуж, а он не хочет на тебе жениться. Пожалуй, тогда вам действительно стоит съехаться и жить вместе, это изумительная идея!
Рози: Слушай, что-то я не припоминаю, чтобы кто-то говорил, будто Грег не хочет на мне жениться! Кстати, вы с Тедди все время друг другу это говорите.
Руби: Я уже была замужем, и Тедди тоже был женат, и нам обоим не хочется повторять старые ошибки. Для меня это — пройденный этап, а для тебя все только начинается.
Рози: Хорошо, какая разница, я все равно сказала ему, что пока не готова. Сейчас неудачный момент, я пытаюсь освоиться на новой работе, Кати привыкает к новой квартире… Ей нужно время, чтобы ко всему привыкнуть. Это очень серьезная перемена для нее -
Руби: Да-да, рассказывай…
Рози: Ну, что такое, Руби?
Руби: Ты живешь в этой квартире уже два года, на новом месте ты работаешь уже несколько недель, а я недавно видела Кати, и у меня создалось впечатление, что она в полном порядке. Рози, она счастлива. Она вполне готова к «серьезной перемене», вот разве что тебе следует еще к чему-то привыкнуть.
Рози: К чему мне следует привыкнуть?
Руби: Алекс женат, Рози. Научись жить без него, научись быть счастливой! Связь с РОЗИ прервана.
* * *Стеф: Почему Грег не сделал тебе предложение?
Рози: А я и не знала, что он должен был сделать мне предложение.
Стеф: Но ты же хотела этого?
Рози: Ты меня знаешь, Стеф. Если даже совершенно незнакомый мужчина встанет на колени и сделает мне предложение (на берегу моря и с квартетом музыкантов на заднем плане), я буду счастлива. Я неисправимый романтик.
Стеф: Ты не разочаровалась, что он предложил тебе жить вместе, но не сделал предложение?
Рози: Я предполагаю, что, если бы он сделал предложение, я все равно бы к нему переехала, так что не могу сказать, что он разбил мне сердце. Мне повезло, что я встретила такого человека, как Грег.
Стеф: Перестань, Рози, тебе не «повезло», что ты встретила Грега. Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливой. Это нормально, когда человек хочет большего, чем ему предлагают.
Рози: Я решила переехать к нему. Всему свое время,
Стеф: Хорошо. Если это сделает тебя счастливой…
Рози: А потом, если между нами все будет по-прежнему прекрасно, тогда я действительно буду ждать, что однажды он уставит комнату цветами, зажжет свечи, и…
* * *Дорогая Салли!
Извините, что я пролила на ваше новое платье апельсиновый сок. Я просто услышала, как вы ругаете новое платье моей мамы, и это так меня потрясло, что я облила соком ваше. Будем считать это несчастным случаем — я слышала, как вы на следующий день говорили эту фразу своей подруге. Насколько я поняла, вы обсуждали то, как я появилась на свет.
Надеюсь, ваше платье не испортилось, оно же такое дорогое. Приглашаю вас к нам в гости — мы переезжаем в новый дом и теперь мы будем жить у Грега. Его дом больше, чем ваша квартира.