Кларисса Гарленд - Возвращение в "Опаловый плес"
— Достоинствами?
— Кейны всегда были неплохо обеспечены, а с тех пор как финансы перешли в ведение Джарры и он модернизировал «Опаловый плес», начав выгодно помещать капитал, дела у них вообще на высоте. Стив говорит, деньги сами липнут к нему.
Скай не знала, что на это ответить, но Джарра выручил ее, объявив, что им нужно идти, иначе они опоздают на самолет.
— Извини, что так получилось, — сказал он, когда они вернулись в гостиницу.
— Да я ничего не имею против. — Она не намеревалась делать тайну из своих отношений с Джаррой.
Однако он, судя по всему, не желал огласки. В сердце закрался холодок.
Джарра, конечно, не женат. Он это говорил, и она верит ему. Да и Пойнтеры наверняка выказали бы смущение, будь он женат. И все-таки он не хочет признавать перед своими знакомыми, что она занимает известное место в его жизни.
Скай отняла свою руку, лежавшую в его ладони.
— Пойду приму душ.
— Завтрак заказать?
— Для себя, если хочешь, — бросила она на ходу, направляясь в ванную. — А мне можешь взять апельсиновый сок.
Официант как раз уходил, когда она вернулась в комнату. На столе стояла корзинка с булочками и рогаликами, а также кофе и апельсиновый сок. Скай, стоя, осушила свой бокал и начала сосредоточенно, с привычной сноровкой, собирать в чемодан вещи.
— В чем дело? — спросил Джарра.
— Я не голодна, только и всего, — бодро отозвалась она.
— Все равно поешь чего-нибудь. Намазать джем на рогалик?
— У меня нет времени.
Он глянул на часы.
— Времени хоть отбавляй. Тебе же ехать после меня. — Он остановился у нее за спиной и притянул к себе, губами водя по затылку. — Хочешь в постель?
— Джарра… — тепло его тела, дыхание на ее коже мгновенно пробудили в ней желание.
— Мм? Как же я не хочу расставаться с тобой, — пробормотал он и, повернув ее к себе лицом, стал целовать.
В итоге Джарра повесил на двери табличку «Не беспокоить» и напоследок еще раз утолил свою и ее страсть.
После он пошел в душ, а Скай надела халат и причесалась. Своими поцелуями Джарра стер всю помаду с ее губ, и они теперь казались бесцветными. Скай подкрасила их розовым блеском. Под глазами четко обозначились бледно-голубые круги. Если они не исчезнут до завтрашних фотосъемок, придется прятать их под толстым слоем пудры. А потом…
Она придвинулась ближе к зеркалу, выискивая в лице изъяны.
— Не тревожься, — раздался за спиной веселый голос Джарры, неслышно появившегося из ванной. Она даже не подозревала, что он наблюдает за ней. — Ты прекрасна. — Он подошел к ней, коснулся волос, приподнял одну прядь и выпустил, встретившись с ней взглядом в зеркале. — Волосы темные, словно ночная мгла, глаза цвета лета, — тихо сказал он. — Ни один мужчина не устоит перед тобой.
Скай подняла руку и поймала его пальцы. Она желала быть неотразимой только для него.
Джарра поцеловал ее в макушку и выпрямился.
— Какое-то время у меня не будет возможности выбраться. — Он нерешительно помолчал. — И ты, очевидно, тоже будешь занята?..
— Да, — поспешно подтвердила девушка. Неужели он пытается убедить себя, что ей некогда будет скучать?
— На ферме это самый активный период, — объяснил Джарра. — Зимний объезд пастбищ. Но если бы ты смогла выкроить время…
И если сумеет он… По всей вероятности, Джарра надеялся, что тогда им удастся провести вместе ночь или пару дней.
Она ведь с самого начала не питала иллюзий относительно их отношений, напомнила себе Скай. Однако досадно сознавать, что тебе отведена унизительная роль любовницы — женщины, с которой приятно поразвлечься на досуге, но которой можно не забивать себе голову, когда есть дела поважнее.
— Меня все равно некоторое время не будет, — сказала она, придав своему голосу беспечность и деловитость, словно разлука для нее не имела значения, и, выпрямившись, повернулась к нему лицом. — Через два дня я отправляюсь в Америку. — Она не зависит от него, убеждала себя Скай. Во всяком случае, материально. И не желает быть привязана к нему эмоционально.
Джарра, нахмурившись, отступил.
— В Америку?
Скай кивнула. Она откладывала отъезд до последнего, но на Западном побережье сезон был в самом разгаре, и ее агент в конце концов сделал соответствующие приготовления.
Джарра на мгновение уткнулся взглядом в ковер, сунув руки в карманы, затем поднял голову, глядя на нее с непроницаемым выражением во взоре.
— И как долго ты там пробудешь?
Скай, сглотнув слюну, передернула плечом и, отвернувшись, бросила небрежно:
— Два месяца.
Глава 6
Джарра выпятил челюсть.
— Почему ты раньше не сообщила?
— Я хотела упомянуть об этом вчера…
— Упомянуть? Вроде того: «Кстати, меня не будет здесь пару месяцев». Так что ли?
Его саркастический тон пробудил в ней гнев.
— Ты уж извини, что доставляю тебе неудобства, отказываясь исполнять роль любовницы под боком, которую всегда можно призвать пред свои очи, когда выпадает парочка свободных дней.
— Что?
Скай надеялась, что Джарра оспорит ее заявление.
— Разве у нас не такие отношения?
— У меня большая ферма, которую я не могу оставлять без присмотра! — вспылил Джарра. — Тебе это прекрасно известно, и я думал, что ты…
— А мне надо заботится о своей карьере! — язвительно напомнила ему Скай, разочарованная тем, что Джарра даже не попытался отрицать несерьезный характер их отношений. — Я же предупреждала, что выезжаю на показы.
— Да, но я не ожидал…
— Ты говорил, что ничего не ждешь от меня.
— Я имел в виду…
— И я тоже ничего не жду от тебя, Джарра, — поспешила добавить Скай, опасаясь, что, возможно, в ее голосе прозвучала горечь.
— Что ты хочешь этим сказать? — неестественно ровным голосом спросил он; взгляд его потемнел.
— То, что сказала. Мы ничем не обязаны друг другу, ничем не связаны, и такие отношения устраивают нас обоих. — Разве он не этого желает? А если нет, она предоставила ему удобную возможность оспорить ее предположение.
Но Джарра не стал ничего опровергать.
— Ты права, разумеется, — сдержанно проговорил он. — Я был слишком самонадеян. Извини.
Значит, Джарра согласен с ее оценкой.
— Мне, наверное, следовало бы раньше сообщить, — севшим вдруг голосом произнесла Скай. — Просто как-то… случай не представился.
— Где ты будешь? — неожиданно спросил он. — Я смогу связаться с тобой? Какая разница во времени между Квинслендом и тем местом, куда ты направляешься?
Не вспомнив с ходу, Скай ответила: