Жаклин Бэрд - Люби меня!
Лиза закрыла дверь ванной комнаты и подошла к кровати. Откинула покрывало и забралась в постель. Уже засыпая, она почувствовала легкий поцелуй и, вздохнув, лениво приоткрыла глаза. Обнаженный Алекс склонился над ней.
— Что ты делаешь? — глупо спросила она.
— Тише, Лиза, — пробормотал он, ложась рядом с ней. Она отодвинулась, но его рука обвила ее талию. —Я просто хочу обнять тебя. — Подвинувшись к ней, он стал покрывать ее лицо легкими поцелуями.
Лиза встретилась взглядом с его пронзительными карими глазами.
— Но…
— Тише, я знаю, — насмешливо прошептал он, продолжая целовать ее. Он нащупал пальцами жилку на ее шее, она вздохнула, ее рот раскрылся, и их губы встретились.
К сожалению, он ее слишком хорошо изучил. Она не могла ему противостоять. У него такие волшебные руки, мечтательно подумала Лиза.
Он поднял голову.
— Что ты надела?
В расплывчатом свете ночника Лиза взглянула в его помрачневшее лицо. Она умирала от стыда. Он заулыбался, глядя на нее, и обвел пальцами мягкие контуры ее груди под хлопковой рубашкой. Лиза почувствовала легкое содрогание и сказала:
— Отстань. Я купила эту классическую викторианскую вещь в Бате. Он громко рассмеялся.
— Можешь не верить, но она очень дорогая. Я искала ее…
— Ш-ш-ш. — Он приложил палец к губам. — Не спорю, она мила, — в его голосе послышался смех. —Я помню о твоем состоянии. Но когда ты получше узнаешь меня и перестанешь смущаться, я научу тебя любви, которая не знает границ. Я научу тебя любить так, как ты даже не представляешь.
От его слов в ней закипела кровь, и даже мысль о том, что он не любит ее и с его стороны это лишь притворство, не охладила ее.
— Но не сейчас, — произнес он хрипловато, заметив смущение на ее хорошеньком личике. Он приник к ее губам, и она с готовностью приняла его властный поцелуй. — Я просто хочу поцеловать тебя на ночь, — прошептал он. — Мы с тобой впервые повздорили, как муж и жена. Это не должно повторяться. Мы больше никогда не будем спорить.
В этом был весь Алекс! А как высокомерен! Мы больше никогда не будем спорить. «Он произнес это так, будто это уже сделано», — подумала Лиза, криво улыбнувшись.
Его глаза мгновенно прищурились, — Что тебя так изумило? — Разве ты не согласна? Семейная жизнь — это компромисс.
— Цитируешь учебник по семейной жизни. Некоторые любят сражаться.
«И Алекс — один из них», — подумала она.
— Чушь. Это напрасная трата сил.
— Алекс, ты споришь со мной? — ласково спросила Лиза, и ее улыбка стала смелее при виде растерянности на его красивом лице.
— Ты колдунья. Закрой глаза и спи, или я передумаю и изнасилую тебя. — Страстно поцеловав ее, он повернулся на спину и прижал ее к себе, свободной рукой выключив ночник. , В темноте, лежа около Алекса, ощущая его тепло, Лиза закрыла глаза и мгновенно уснула.
Дежа-вю, подумала она лениво, почувствовав тепло его губ. Но слов: «Вставай, женщина» — не последовало. Она открыла глаза и увидела Алекса, стоявшего около кровати, тщательно выбритого и одетого в безупречный костюм из серого шелка, белую рубашку и консервативный, серый с голубыми полосками, галстук.
— Который час? — поинтересовалась она.
— Пора пить кофе. — Кивком головы он указал на туалетный столик, где стояла большая чашка дымящегося кофе. — А мне пора в аэропорт.
— О, спасибо за кофе. Мне тоже надо ехать. Я обещала быть в Стратфорде к десяти. — Лиза пыталась говорить наигранно легкомысленным тоном. Но ей это не удалось. Впервые после замужества она провела ночь в объятиях Алекса, не занимаясь с ним любовью.
— Тебе еще не поздно передумать, Лиза, и отправиться со мной в Нью-Йорк, — предложил он. — Я могу задержаться до завтра.
Лиза осторожно взглянула на него. Нельзя верить тому, что он говорит. И Лиза быстро нашлась:
— Нет, нет, действительно у меня много работы.
— Как хочешь. — Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Лиза удивленно взглянула на него. — Постарайся не забыть меня, — приказал он, сверкнув глазами. — Надеюсь, через неделю уже не будет проблем с твоей работой. Не так сложно найти секретаря. Или ты собираешься продать компанию?
Лиза отвела взгляд, но слово продать эхом зазвенело у нее в голове. Ее худшие подозрения подтвердились. Ее сердце заледенело.
— Я не собираюсь продавать компанию, а найти секретаря не сложно, уверяю тебя, — Я тоже так думаю. Мне не нужна приходящая жена, — произнес Алекс с поразительной прямотой и вышел.
Теперь она все знает. Он предполагал, что она продаст компанию. Давно ли он решил стать покупателем? Или решил ликвидировать предприятие? думала она, задыхаясь. И как она будет противостоять ему, если он попытается сделать это?
Открыв ящик стола, где ее мать держала бумаги, Лиза обнаружила то, что искала. Предложение о продаже поступило от «Ксела Пропетиз» без упоминания о том, что бизнес будет изменен. Лиза хотела позвонить им, но решила проявить осторожность. Она порылась в Интернете и, к своему ужасу, обнаружила, что «Ксела Пропетиз» была дочерней компанией «Соломос Интернэшнл». Кроме нее, существовали еще «Алекссол Круизез», «Аломос Файнэншл Сервисез», и последней шла «Ксела Пропетиз».
Выключив компьютер, Лиза уставилась на пустой экран. Какую ужасную ошибку она совершила. Ей давным-давно надо было проверить, есть ли у «Соломос Интернэшнл» веб-страничка, но ей никогда не приходило в голову сделать это. Значит, это Алекс пытался купить «Лоусон» еще год назад…
Зазвонил телефон. Мэри ответила. И секунду слушала, затем, прикрыв трубку рукой, сказала:
— Это тебя, Лиза. Твой муж.
— Алекс? Зачем ты звонишь? — как можно спокойнее спросила Лиза. Каков негодяй! Оказывается, он собирался еще год назад взять контроль над «Лоусоном» и разрушить компанию.
— Не знал, что нужна причина, чтобы поговорить с женой. — Его низкий голос эхом отдавался в трубке.
— Ну, хорошо. Я сейчас занята, и если у тебя нет ничего срочного… — Она сделала паузу.
— Я просто хотел тебе сообщить, что нахожусь в Нью-Йорке. Думал, тебя это интересует.
— О, замечательно. Но мне сейчас некогда, позвони попозже. — И она положила трубку.
Остаток дня Лиза потратила на собеседование с претендентами, хотя кто знает, что будет завтра. Если Алекс продолжит свои действия…
Ужиная с Гарольдом, она удивилась, когда он совершенно серьезно спросил ее:
— Ты же любишь Алекса, не правда ли, Лиза? — И его доброе лицо помрачнело.
— Да, конечно. — Лиза заставила себя улыбнуться. —А почему ты спрашиваешь?
— Твоя мать завещала мне заботиться о тебе, и я должен быть уверен, что вы счастливы.