Kniga-Online.club

Даниэла Стил - Чарлз-стрит 44

Читать бесплатно Даниэла Стил - Чарлз-стрит 44. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, Астрель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А вы как познакомились? Вы пара? — спросил приятель Эйлин. Крис метнул в него недовольный взгляд, но ничего не ответил, насыпая себе в миску хлопья. Франческа коротко объяснила, что они просто соседи. Незнакомец с гордостью демонстрировал руки, покрытые татуировками до высоко закатанных рукавов. Татуировки были пестрыми, длинные волосы незнакомца — сальными. Он объявил, что работает на телевидении в постановочной группе, и потрепал по ягодицам присевшую рядом Эйлин. Крис чуть не рассмеялся, заметив, какое осуждающее выражение возникло на лице Франчески. Ей казалось, что в кругу незнакомых людей можно было бы вести себя и поприличнее, но Эйлин ничуть не возражала — напротив, довольно жмурилась. Она горячо поцеловала своего парня, и судя по тому, сколько продолжался и как выглядел поцелуй, он успел засунуть язык ей в горло. Татуированного гостя звали Дуг. Само собой, Эйлин познакомилась с ним в Интернете. По-видимому, это было единственное место, где она знакомилась с мужчинами, что беспокоило Франческу. Она помнила, что людям удается найти себе приличную пару даже в Сети, но для этого Эйлин казалась слишком наивной. Пора было расходиться, а Дуг явно никуда не собирался.

Франческа объяснила, что ее ждут телефонные звонки, и ушла, Крис присоединился к ней, сказав, что в десять он представляет клиенту проект, над которым работал несколько недель, и вот теперь закончил. Ему поручили разработку новой упаковки для товаров хорошо известной марки. С большой папкой он покинул дом через несколько минут, вскоре ушла и Эйлин. К одиннадцати, к началу работы галереи, Франческа осталась дома одна. Мария вернулась с прогулки, убрала на кухне и снова куда-то ушла.

Дом стал казаться обжитым, населенным занятыми людьми.

Франческа договорилась, что уборщица будет приходить дважды в неделю, а платить за ее услуги предстояло в складчину — вместо того чтобы наводить чистоту своими силами, по очереди. Шагая в сторону галереи под моросящим февральским дождем, Франческа думала об Эйлин. Увидятся ли они с Дугом когда-нибудь еще? Если повезет, этот его визит станет первым и последним: неотесанный лохмач — не пара Эйлин. С другой стороны, Эйлин, похоже, интересует только частота и количество свиданий, она вовсе не намерена привередничать и выбирать самых достойных. Франческа напомнила себе, что Эйлин еще слишком молода, потому и наивна. Об этой девушке Франческа беспокоилась, как о младшей сестре. Конечно, хозяйке дома не годится лезть в личную жизнь квартирантки, и все-таки в этой азартной погоне за мужчинами в Интернете есть что-то неприятное. Франческе словно открылся новый мир, который она вовсе не желала исследовать, даже зная, что многие увлечены им и уверяют, что в Сети можно заводить друзей и находить любимых. Считая это занятие рискованным, Франческа надеялась только, что Эйлин одумается, притормозит и станет действовать осторожнее.

Тем днем Франческе предстояло готовиться к новой выставке — групповой, организация которой заняла несколько месяцев. В ней участвовали два художника-абстракциониста и один скульптор; Франческа считала, что их работы удачно сочетаются. Оставалось расположить их так, чтобы ни одна не затмевала остальные и не отвлекала от них внимание. Один художник предпочитал писать на гигантских холстах, вешать которые в одиночку было непросто. Поскольку теперь на помощь Тодда рассчитывать не стоило, Франческа попросила художника прийти и развесить картины вместе с ней. Ему уже случалось подрабатывать на оформлении выставок в других галереях, с Франческой он общался по-дружески, но не знал, сумеет ли выкроить время. С его картин началась карьера Франчески, они расходились неплохо. Он был трудолюбив, серьезно относился к живописи и постоянно совершенствовался. Несмотря на уклончивые ответы накануне, в галерею он прибыл вовремя, Франческа изложила свой план размещения работ, потом художник принес высокую стремянку, чтобы настроить свет. Все было готово к открытию лишь к семи вечера, оба устали, но остались довольны результатами. Художник был симпатичным, десятью годами моложе Франчески.

— А где сейчас Тодд? — между делом спросил он. Большинство художников уже знали от Франчески, что она выкупила его долю галереи, но официального извещения она пока не рассылала — не хватало духу. Однако отсутствие Тодда заметили почти все. Кто-то спрашивал о нем, а остальные догадались, что Франческа рассталась с ним, и не задавали лишних вопросов.

— Я выкупила его долю, — так же невозмутимо отозвалась Франческа. — Теперь у меня другой деловой партнер — мой отец. А Тодд снова занялся юридической практикой. — Она считала, что ничего больше собеседнику знать не требуется. Он выслушал и кивнул.

— Вы по-прежнему вместе? — спросил он, оглядываясь через плечо и убирая стремянку.

— Уже нет. — Франческа отвернулась, смущенная и опечаленная вопросом. Она не понимала почему, но чувствовала себя так, словно в чем-то провинилась, не сумела удержать Тодда и укрепить узы между ними. За это она ненавидела себя, но не могла не задаваться вопросом, чувствует ли свою вину Тодд.

— Вот и я подумал: что-то его давно не видно. А свой дом вы продали?

— Нет, теперь он только мой. Я нашла троих жильцов. — Франческа остановилась, понимая, что говорит лишнее.

— Рад слышать! — Художник широко улыбался. — А то мне уже надоело ждать, когда он уберется с дороги. Как насчет ужина сегодня вечером? — с надеждой спросил он. Он восхищался трудолюбием Франчески, немного завидовал тому, как удачно складываются ее дела, и знал, что ради успеха своих подопечных художников она готова свернуть горы.

Прежде чем ответить на приглашение, Франческа перевела дух.

— Не получится, Боб. Не в моих правилах смешивать бизнес с удовольствиями. Я никогда не встречалась ни с кем из художников, с которыми работаю, и считаю, что начинать даже не стоит. — Она старалась говорить деловым тоном, но Боба это не смутило.

— Все когда-нибудь случается в первый раз, — не теряя надежды, напомнил он.

— Может быть, но, по-моему, это не тот случай. И все-таки спасибо. Просто пока я не готова к новым отношениям. За пять лет я привыкла к совсем другой жизни.

— Понимаю… извините, — разочарованно протянул он и через несколько минут ушел. Франческа заперла галерею и направилась домой. Дождь, который утром был моросящим, усилился под стать ее пасмурному настроению. Мысль о новых свиданиях, о том, что придется спать с кем-нибудь, кроме Тодда, — хотя они не спали вместе уже несколько месяцев, — повергла ее в депрессию. Нелегко будет привыкнуть к новому человеку. Этого Франческа пока не хотела. К тому времени, как она поднялась по ступенькам дома на Чарлз-стрит, она промокла до нитки, на сердце было тяжело.

Перейти на страницу:

Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чарлз-стрит 44 отзывы

Отзывы читателей о книге Чарлз-стрит 44, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*