Барбара Фритти - Недотрога
– Наверняка Алисия объяснила ему! – Келли подавила еще один тяжелый вздох. – Не хочу я здесь оставаться, Нора. Вдалеке мне намного легче. Во всяком случае, хоть не боишься столкнуться нос к носу с неприятным тебе человеком.
– Но не будешь же ты вечно прятаться от Алисии. Вам надо сесть вместе и поговорить по душам.
– Как я могу разговаривать с ней по душам, зная, что Брайан находился на ее плоту? И погиб! Разговорами тут ничего не исправишь.
– Упрямая ты девчонка! – сокрушенно покачала головой Нора. – А ведь именно сейчас вы как никогда нужны друг другу. Ты потеряла своего жениха. А у нее погиб брат. Можно сказать, вы обе лишились самых дорогих мужчин в вашей жизни.
– Да, но моей вины в гибели Роби нет, а вот она виновата в смерти Брайана. Ведь она была его проводником! Обязана была позаботиться о его безопасности.
– Горные реки непредсказуемы, Келли. Брайан отлично знал, куда шел.
– Ничего он не знал! Для него это было словно прогулка на аквабайке вдоль морского побережья. Садишься, отчаливаешь от берега, да, немного страшно, но никто и не думает о смерти! – Келли устало взмахнула рукой. – Все! Не будем больше об этом, ладно? Пойду на кухню и займусь готовкой. Я приехала домой только ради мамы. И как только она оправится после операции, я немедленно вернусь в Сакраменто. Там сейчас моя новая жизнь. Какое у нас меню на ужин?
– Котлеты из телятины с гарниром из риса и свежей спаржи.
– Отлично! – Келли достала из шкафчика чистый фартук и надела его. За работой ей всегда становилось лучше. На кухне она чувствовала себя полновластной хозяйкой, где все у нее под неусыпным контролем. В реальной жизни это было далеко не так. Она стала с шумом извлекать из-под кухонного стола кастрюли и сковороды, полезла в холодильник за провизией, а мысли между тем снова вернули ее в прошлое. В тот самый последний вечер накануне рокового путешествия Брайана, когда она тоже занималась ужином. Собрались все подружки невесты, чтобы заняться примеркой своих нарядов. Она приготовила тогда настоящую итальянскую пасту со свежими овощами из огорода Алисии. Помнится, они пили красное вино, разговаривали о всякой ерунде, смеялись.
Келли почувствовала, как снова заныло сердце. Боль утраты все еще была слишком велика. К тому же Келли горевала не только о своем женихе. Она жалела и о разрыве с Алисией. И где-то в самых-самых дальних глубинах своего сердца даже не понимала, какая из этих двух ран саднит горше. Разумеется, Келли было стыдно, что она так переживает из-за подруги. Келли чувствовала себя виноватой, почти предательницей по отношению к памяти о Брайане, и от этого ее душевные терзания только усиливались.
5Гейбу потребовалось не более полутора часов для того, чтобы обойти пешком весь городок. Ривер-Рок при близком знакомстве оказался очень милым городком и гораздо более интересным, чем предполагал Гейб. Оказалось, что у города есть своя история и свой собственный, неповторимый облик. Впрочем, Гейб остался в городе совсем не для того, чтобы любоваться местными красотами, словно заезжий турист. Ему нужна информация и еще раз информация. Перед входом в ресторан Берта Дайнера толпился народ, что и понятно: наступило время ленча. Чтобы не толкаться зря в очереди, Гейб решил пропустить кружечку пива в баре «У Мелани». Внутри царил приятный полумрак, на стенах негромко вещали плоские телевизоры, за массивными дубовыми столами с такими же массивными скамейками восседали в основном мужчины. Гейб подошел к стойке бара и заказал себе пиво и гамбургер у рыжеволосой барменши немногим старше двадцати. Бейджик на ее фирменной куртке извещал, что девушку зовут Кэсси.
– Только что приехали? – поинтересовалась она, выставляя перед ним кружку с пивом. – Вы явно не из наших мест.
– Как вы догадались?
– Просто я всех знаю в Ривер-Рок.
– Да, это правда, я не здешний.
– У нас проездом?
– Пока еще не знаю.
– Ого! Какая таинственность, – улыбнулась девушка. Внезапно ее глаза вспыхнули озорным блеском. – А, с вами все понятно! Вы из фирмы «Уайлд Ривер Турс», я права? Глядя на ваши бицепсы, сразу догадаешься, что вы не бумажки в конторе перекладываете.
– В конторе «Уайлд Ривер Турс» я точно бумажки не перекладываю. А чем эта контора занимается? Устраивает гонки на плотах?
– О, они предлагают самые разнообразные виды экстремального спорта. Говорят, они намереваются открыть свой филиал и в нашем городе. Хотят прибрать к рукам местный туристический бизнес. Я, кстати, послала им свое резюме, но они даже не соизволили перезвонить.
– Что за работу вы ищете?
– Я могу управлять надувным плотом, я знаю отличные места для рыбалки на нашей реке, можно сказать, лучший клев в мире. А еще занимаюсь скалолазанием. Здесь поблизости, милях в пятнадцати от Ривер-Рок, есть отвесные скалы очень большой высоты.
– О, да вы – настоящий кладезь талантов. Тогда почему трудитесь в баре?
– Это заведение принадлежит моему двоюродному брату. Ему нужна помощница. А мне нужны деньги. Как видите, все просто.
Девушка отошла в сторону, чтобы принять очередной заказ, и в эту минуту Гейб увидел входящего в бар Кейта.
– Не ожидал увидеть вас здесь, – проговорил Гейб, когда Кейт подошел к стойке.
– Вот зашел забрать свой заказ, – пояснил тот. – У нас на этой неделе сплошные родительские собрания, даже перекусить некогда. А силы нужны. Вот я и решил устроить себе ленч на ходу.
– Да уж, общение с родителями действительно отнимает много сил, – посочувствовал ему Гейб. – Сильно они вас допекают?
– Есть такие. Особенно усердствуют те, кто не очень занимается воспитанием своих чад. Иные родители и понятия не имеют, чем занимался их ребенок последние несколько месяцев. А вы что делаете в городе?
– Решил познакомиться поближе.
Гейбу очень хотелось вызвать в себе волну неприязни по отношению к Кейту, и причин для этого вроде бы было предостаточно. Начать с того, что этот парень нравился Алисии. Но доброжелательный тон Кейта никак не настраивал на конфронтацию.
– Хорошо, что вы приехали к нам! – воскликнул Кейт, снова удивив Гейба искренностью своих чувств. – Алисия убита горем после смерти брата. Ей трудно говорить о нем со мной. Я ведь его даже не видел. А ее отец не любит подобных разговоров. Видно, ему просто больно возвращаться мыслями к гибели Роби. Алисия, конечно, не из тех, кто любит свое горе выставлять напоказ, но и справиться с ним в одиночку у нее пока плохо получается.
Гейб молча кивнул, не зная, что сказать.
– Я бы очень хотел, чтобы она смогла переубедить отца, заставила бы его бросить свой бизнес, – продолжал Кейт. – К сожалению, в прошлом году, когда случилась трагедия, меня еще тут не было. Хотя о ней по-прежнему говорят в городе, а с приближением туристического сезона эти разговоры возобновились с новой силой. Насколько я могу судить, люди не в восторге от того, что Хейдены снова собираются вернуться на реку.