Дженни Хан - Всем парням, которых я когда-либо любила (ЛП)
– Да, как-то раз я съела один с «Нутеллой» и клубникой. – Мы с Джошем и Марго поехали в Ричмонд, потому что моя сестра хотела пойти в музей Эдгара Аллана По. Мы обедали в кафе, который располагался в центре города, и вот там я попробовала свой первый блинчик.
Глаза Китти становятся огромными, и в них читается голод.
– Надеюсь, именно такие и готовит ее мама. – Затем она убегает. Полагаю, вниз, чтобы найти свою пижаму в прачечной.
Я хватаю плюшевого поросенка Китти и крепко его обнимаю. Ну вот, даже у моей девятилетней сестры есть планы на пятничный вечер. Если бы Марго была здесь, мы бы отправились в кино с Джошем или заглянули бы на посиделки в дом престарелых «Бельвью». Если бы папа был дома, я, возможно, отважилась бы взять его машину или же попросила бы меня подвести, но я не могу сделать даже этого.
После того, как забрали Китти, я возвращаюсь в комнату и раскладываю свою коллекцию обуви. Немного рановато, чтобы переходить с сандалий на зимние ботинки, но я все равно продолжаю свое занятие, потому что именно оно сейчас как нельзя лучше соответствует моему настроению. Я подумываю разобрать еще и одежду, но это не такая уж и простая задача. Так что я сажусь писать Марго письмо, между прочим, на настоящей почтовой бумаге, которую мне купила бабушка в Корее. Листы бледно-голубые, с пушистыми белыми ягнятами по краям. Я пишу Марго о школе, о новом учителе Китти и о лавандовой юбке, которую заказала на японском сайте и которую, уверенна, она захочет одолжить. Но я ни слова не пишу о реальных проблемах.
Я так скучаю по Гоу-гоу. Без нее все иначе. И только теперь я понимаю, насколько этот год будет одиноким, ведь со мной не будет ни Марго, ни Джоша. Я буду совсем одна. Конечно, у меня еще есть Крис, но это совсем не то. Жаль, у меня не так много друзей. Может быть, если бы их у меня было больше, я бы не совершила такую ужасную глупость, как поцелуй с Питером К. на глазах у всей школы.
22
В субботу утром я просыпаюсь от жужжания газонокосилки и больше не могу заснуть, поэтому просто лежу в кровати, уставившись на стены, рассматривая все сбереженные мною фотографии. Думаю, здесь стоит что-нибудь переделать. Может быть, перекрасить всю комнату? Но в какой цвет? Лавандовый? Нежно-розовый? Или во что-нибудь смелое, типа бирюзового? А может, просто сделать акцент на одной стене? Выкрасить ее в цвет бархатцы, а другую, например, в лососевый. В общем, есть о чем подумать. Наверное, мне следует дождаться возвращения Марго, прежде чем принимать столь важное решение. Кроме того, в отличие от Марго, я никогда раньше не красила комнаты. Сестра-то знает, что делать.
Как правило, по субботам у нас на завтрак было что-нибудь вкусненькое, например, оладьи или фриттата[6] с мелконарезанным замороженным картофелем и брокколи. Но поскольку нет ни Китти, ни Марго, я ограничиваюсь хлопьями. Не готовить же оладушки или фриттату только для одного человека. Папа уже давно проснулся и сейчас на улице стрижет газон. Мне не хочется впрягаться в работу, помогая ему во дворе, поэтому я хлопочу по дому и натираю лестницу. Пока я полностью погружена в уборку: чищу, подметаю и вытираю пыль, мои мысли постоянно крутятся вокруг всей этой ситуации с Питером К., пытаясь найти выход, сохранив при этом хоть крупицу достоинства. Шестеренки в голове все вращаются и вращаются, но ничего хорошего на ум так и не приходит.
***
Когда Китти привозят домой, я складываю белье.
– Что делала вчера вечером? – спрашивает она, плюхнувшись животом на диван.
– Ничего. Просто сидела дома.
– И?
– Перебирала гардероб. – Просто унизительно произносить это вслух, поэтому я быстренько меняю тему. – Итак, мама Алисии приготовила сладкие блинчики или соленые?
– И те, и те. Сначала мы ели с ветчиной и сыром, а затем с «Нутеллой». А почему мы раньше никогда не покупали «Нутеллу»?
– Думаю, потому, что от фундука у Марго зудит в горле.
– А мы можем купить баночку в следующий раз?
– Конечно, – отвечаю я. – Нам просто нужно будет съесть всю баночку до того, как Марго вернется домой.
– Не проблема, – отвечает Китти.
– По шкале от одного до десяти, как сильно ты скучаешь по Гоу-гоу? – спрашиваю я сестру.
Китти задумывается.
– Шесть с половиной, – отвечает она наконец.
– Всего лишь шесть с половиной?!
– Да, я действительно была занята, – произносит она, переворачиваясь и вскинув ноги в воздух. – У меня едва было время скучать по Марго. Знаешь, если бы ты больше гуляла, то, возможно, не скучала бы по ней так сильно.
Я запускаю носком ей в голову, и сестра заливается смехом. Я бросаюсь ее щекотать, и в это время со стопкой писем в руке заходит папа.
– Лара Джин, тут твое письмо вернулось обратно, – говорит он, вручая мне конверт.
На нем мой почерк! Я поднимаюсь и выхватываю письмо из его рук. Это мое письмо к Кенни – мальчику из лагеря. Оно вернулось ко мне!
– Кто такой Кенни? – допытывается папа.
– Просто мальчик, с которым я давным-давно познакомилась в церковном лагере, – отвечаю я, распечатывая конверт.
Дорогой Кенни,
Сегодня последний день в лагере и, возможно, последний раз, когда я тебя вижу, потому что мы живем так далеко друг от друга. Помнишь, как во второй день я боялась стрелять из лука, а ты пошутил насчет мелких рыбешек? Это было так смешно, что я чуть не описалась...
Прекращаю читать. Шутка про мелких рыбешек? Каким образом она может быть смешной?
…Я очень скучала по дому, но ты развеселил меня, и мне действительно стало лучше. Думаю, я бы уехала из лагеря раньше, если бы не ты, Кенни. Так что, спасибо тебе. А еще ты просто изумительный пловец, и мне нравится твой смех. Хотелось бы, чтобы именно меня ты поцеловал у костра прошлой ночью, а не Блэр Х.
Береги себя, Кенни. Желаю тебе хорошего летнего отдыха и хорошей жизни.
С любовью, Лара Джин
Я прижимаю письмо к груди.
Это первое написанное мной любовное письмо. Я так несказанно рада, что оно ко мне вернулось. Хотя, полагаю, было бы не так уж и плохо, если бы Кенни Донати узнал, что тем летом в лагере он помог двум людям – ребенку, который чуть не утонул в озере, и двенадцатилетней Ларе Джин Сонг Кави.
23
По выходным папа всегда готовит корейскую еду. Ну, как готовит, он просто отправляется на корейский рынок и покупает готовые гарниры и маринованное мясо. Но иногда папа звонит бабушке, узнает рецепт и пытается приготовить все сам. Только в том-то все и дело – пытается. Конечно, он этого не говорит, но я-то знаю, что папа делает это ради того, чтобы мы не потеряли связь с нашими корейскими корнями, а еда – единственный известный ему способ, как этому поспособствовать. После смерти мамы, отец, бывало, пытался заставить нас общаться с другими корейскими детьми, но такие встречи всегда были неловкими и напряженными.