Софи Кинселла - Шопоголик и сестра
Прошу сообщить, намерены ли Вы, как планировали, стать участником конкурса на самого ухоженного пони.
С уважением,
Марджори Дэвис.
7
Не очень— то и хотелось. Я и без Сьюзи прекрасно проживу.
Люди создают семьи, меняется их жизнь, появляются новые друзья. Вот и все. Это нормально. У нее своя жизнь… а у меня своя. Так и должно быть. После крестин прошла уже неделя, а я о Сьюзи почти ни разу и не вспомнила.
Беру оставленный Люком после завтрака номер «Файнэншиал таймс» и бегло пролистываю.
Я теперь замужняя дама, у меня наверняка появится много новых друзей. На Сьюзи свет клином не сошелся. Начну ходить на какие-нибудь занятия, в кружок запишусь. И уж я-то себе выберу настоящих подруг, не каких-нибудь лошадниц с кучей детей. Они не будут называть своих отпрысков дурацкими именами вроде Космо…
Я с такой яростью листаю газету, что уже дошла до последней страницы. Даже сама удивилась — надо же, как быстро. Может, я незаметно овладела искусством скорочтения?
Отпиваю кофе и щедро намазываю шоколадной пастой тост. Я сижу на кухне в квартире Люка на улице Мейда-Вейл, за поздним j завтраком.
То есть… в нашей квартире. Вечно забываю, что она наполовину моя! До нашей свадьбы Люк прожил тут несколько лет, а когда мы переехали в Нью-Йорк, сделал в ней полный ремонт и сдал ее. И теперь это самая стильная квартира в мире. Все в духе минимализма: на кухне кругом нержавеющая сталь, в комнатах i бежевые ковры, ничего лишнего, из украшений — несколько предметов современного искусства.
Мне тут нравится. Даже очень.
Но если уж совсем начистоту, по-моему, тут слегка пустовато. Относительно интерьеров у нас с Люком совершенно разные вкусы. Он любит, чтоб нигде ничего лишнего. Я — чтобы везде всего побольше.
Но это не страшно. Я читала в журнале об интерьерах, что у эклектики свои преимущества. Нужно только каждому из супругов высказать свои соображения и создать общий: неповторимый стиль.
Вот сегодня для этого как раз подходящий момент: с минуты на— минуту должны доставить вещи, которые мы накупили за время свадебного путешествия, — до сих пор они дожидались нас на складе. Люк специально задержался, чтобы мне помочь.
Ох, как мне не терпится снова увидеть эти приобретения! Наши сувениры, напоминания о медовом месяце, я расставлю по всей квартире — пара украшений тут явно не помешает.
— Тебе письмо, — говорит Люк, входя на кухню. — По-моему, что-то важное.
— А-а! — Я нервно хватаю конверт.
Как только мы вернулись в Лондон, я обзвонила все большие магазины города — искала место персонального ассистента по шопингу. С моей прошлой работы в «Барниз» мне дали отличные рекомендации. Везде говорили, что я — суперкандидат, только вот свободных вакансий у них нет.
Я, конечно, такого не ожидала. Честно говоря, я была уверена, что от предложений просто отбоя не будет. Даже нафантазировала, как старшие менеджеры отделов из «Харродза», «Харви Николе» и «Селфриджес» будут приглашать меня на обеды и предлагать одежду бесплатно, лишь бы я согласилась у них поработать.
С волнением открываю конверт. Это из какого-то нового магазина «Имидж», который даже еще и не открылся. Я была у них на собеседовании пару дней назад, думала, примут сразу, но…
— Не может быть! Мне предлагают работу!
— Отлично! — улыбается Люк. — Поздравляю, милая! — Он обнимает меня и целует.
— Только… приступать нужно через три месяца, — добавляю я, дочитав письмо. И увядаю. — Целых три месяца без работы. Многовато.
И без денег, добавляю мысленно.
— Я уверен, ты найдешь чем себя занять, — весело отвечает Люк. — Что-нибудь придумаешь.
В прихожей раздается звонок, мы переглядываемся.
— Это, наверное, доставка! — кричу я. — Бежим вниз!
Квартира Люка находится под самый крышей, туда поднимается отдельный лифт — здорово, правда? Первое время, как только мы сюда въехали, я без конца каталась на i лифте. Пока не начали поступать жалобы от соседей.
— Итак, куда будем складывать покупки? — спрашивает Люк, нажав на кнопку первого этажа.
— Свалим пока в углу гостиной. За дверью. Пока ты на работе, я все разберу.
— Отлично.
Пару секунд я молчу, вспомнив вдруг о тех двадцати шелковых китайских халатах. Как бы протащить их в квартиру тайком, пока Люк не видит?
— А если не хватит места, перенесем все лишнее в свободную спальню, — как бы между делом добавляю я.
— Не хватит места? — Люк хмурится. — Бекки, сколько вещей нам должны привезти?
— Да не так уж и много! Почти ничего! Просто если их упаковали в громоздкие коробки, то места понадобится больше, вот и все.
Под пристальным и подозрительным взглядом Люка я отворачиваюсь, сделав вид, будто поправляю ремешок часов. Груз вот-вот привезут, и мне страшновато.
Надо было, пожалуй, рассказать Люку о тех деревянных жирафах. Может, признаться сейчас, пока не поздно?
Нет, не стоит. Квартира у Люка большая, да что там, огромная! Какого-то несчастного жирафа он и не заметит.
Оставив двери нараспашку, мы выходим во двор. Там возле небольшого фургона стоит парень в джинсах.
— Мистер Брэндон?
Уф, кажется, пронесло. И правда, не могла же я накупить слишком много вещей! Фургончик совсем крошечный!
— Да, это я, — говорит Люк и, вежливо улыбаясь, протягивает ему руку.
— Не подскажете, где лучше поставить грузовики? — Парень чешет в затылке. — Они тут за углом.
— Грузовики? — переспрашивает Люк с застывшей улыбкой. — В каком смысле?
— Нам нужно разгрузить две машины. Можно поставить их на вашу стоянку во дворе?
— Конечно, ставьте! — вмешиваюсь я, поскольку Люк явно утратил дар речи.
Парень уходит, мы оба молчим.
— Вот! — весело объявляю я. — Здорово, правда!
— Два грузовика. — Люк все еще не верит собственным ушам.
— Да там, наверное, еще чьи-то вещи, не только наши! — убеждаю я. — Не могли же мы накупить целых два грузовика сувениров!
Нет, ну в самом-то деле.
Это же бред какой-то! Да при всем желании за десять месяцев невозможно…
Я абсолютно уверена, что мы никак не могли…
Боже мой.
За углом слышится свирепый рык моторов, и во двор въезжает огромная белая фура, а за ней еще одна. Они паркуются во дворе, со скрежетом спускают пандусы. Мы с Люком спешим заглянуть в переполненное чрево грузовика.
Ого. Впечатляет. Грузовик до отказа набит всякой всячиной вперемешку с мебелью. Кое-что завернуто в бумагу, что-то — в полиэтилен, а некоторые предметы и вовсе не упакованы. Оглядывая все это богатство, я начинаю жутко волноваться. Будто посмотрела видеозапись нашего путешествия. Ковры из Стамбула. Горшки из сушеных тыкв, купленные в Перу. А об этом древнем индейском заплечном мешке для младенцев я и вовсе забыла!