Обещание (ЛП) - Лав Белла
Он поднял голову.
— И тебе не всё равно, почему?
— Мне просто... мне всё равно, то есть, это просто... может быть важно. Сейчас восемь часов утра, суббота. Кто бы стал звонить тебе в такой час...
Он протянул руку и взял телефон.
— Да?
— Чувак! — раздалось в ответ. После этого голос стал невнятным, отчасти потому, что это был телефон, а ещё из-за того, что Финн вернулся к прикосновениям большим пальцем, мягко проводя им по моему клитору, прижав телефон к уху и не сводя с меня глаз.
— Ооо, — прошептала я, не желая, чтобы меня услышали. Откинув голову на спинку скамейки, я закрыла глаза и стала слушать его версию разговора.
— Я был занят, — сказал он в трубку. Я почувствовала, как его тело сдвинулось, потом его дыхание коснулось моего живота, потом ниже.
— Нет, — сказал он в трубку.
Он положил руку мне на бедро, отодвинул его в сторону и наклонился.
— Да, я понял.
Его язык лениво скользил по моему чувствительному клитору, медленно и ласково, заставив моё тело вытягиваться, напрягаться и расслабляться. Я подняла руки над головой, опустилась на край скамьи и выгнулась для него дугой. Если он хотел поговорить по телефону таким образом, то кто я такая, чтобы спорить?
Он обхватил мою спину и погрузил язык глубоко внутрь. Затем его зубы впились в меня. Я замерла.
Он отодвинул телефон от своего рта и укусил меня.
Мои бёдра взметнулись в воздух. Я зажала рот ребром ладони, чтобы заглушить свой хныкающий крик.
Затем он сказал в трубку:
— Ну и что?
И я опустилась на скамейку, готовая и вибрирующая к тому, что он решит сделать дальше.
Он провёл пальцем по горячему входу в мою киску. Я беспокойно покрутила бёдрами.
— Она особенная. — Мои глаза распахнулись. Я окинула взглядом всё своё тело. Одна нога свесилась со скамейки, другая была согнута в колене, между ними примостилось великолепное тело Финна, его пальцы были в моей влаге, а язык ласкал меня, пока он говорил по телефону.
— Я? — тихо пробормотала я.
Он кивнул, а потом сказал в трубку:
— Я пропустил тренировку. Хотя никогда не пропускаю. Буду там в пятницу.
Я услышала в ответ металлический голосок, но разобрать что-либо было сложно. Финн нажал кнопку на телефоне, опустил рот и попробовал меня на вкус — жёсткий, быстрый удар языком прямо по центру моей киски.
Я откинула голову назад, когда он провёл языком внутри меня, затем он отстранился и шлёпнул мою твёрдую и влажную киску рукой так сильно, что стало больно. Это также почти заставило меня кончить.
Я откинула голову назад и закричала. Ничего не могла поделать. Финн медленно лизнул меня своим ласковым и горячим языком после своего укуса. Мои бёдра поднялись в воздух, кровь запульсировала, почувствовав опасность.
Я почувствовала, как одна рука исчезла. Он нажал кнопку на своем телефоне — должно быть, отключил звук — и сказал:
— Ладно, хорошо. Я знаю это.
Он снова нажал на кнопку, и я вцепилась пальцами в его волосы, притянула его лицо к себе и прижалась к нему, потираясь всем телом об его рот, пока тихий голос продолжал и продолжал.
Это был самый странный и свободный момент, когда меня использовали вот так, когда Финн наблюдал за мной, доведя меня до исступления, сделав что-то настолько обыденное и контролируемое одной частью его мозга, в то время как я наслаждалась на скамейке перед ним.
Я подняла руки над головой, свесившись с конца скамьи. Финн держал телефон одной рукой, а другой работал со мной, нежно сгибая пальцы, тёмные и жёсткие, пока это чувство не пронеслось сквозь меня. Как вибрация на глубине, оно прокатывалось по мне снизу вверх.
Он знал это. И пробормотал:
— Вот так? — затем он сделал это снова, медленно и глубоко, целясь в определённую точку.
И он попал в неё.
Я сильно кончила. Закрыла лицо руками и задрожала, а он продолжал ритмично давить, пока мои мышцы сжимались вокруг его пальцев. Телефонный голос не умолкал, пока Финн заставлял меня кончать и плакать в полуголом виде на скамейке в его кухне.
Потом он нажал на кнопку телефона и отрывисто сказал:
— Я сказал, что приду сегодня вечером. Позже, — и швырнул телефон на стол. Он отскочил и упал на пол. Финн поднялся, встал между моих ног и расстегнул джинсы. Он даже не стал их стягивать, просто оттянул пояс и толкнулся в меня.
Затем наклонился надо мной, положив одну руку на скамейку над моим плечом, и стал вводить член твёрдыми, быстрыми толчками, глядя на меня.
— Ты прекрасна, — сказал он, и я ответила:
— И ты тоже, — а потом он засмеялся, войдя в меня.
Боже, я любила, когда он кончал в меня. Мне нравилось, как поднималась его голова, как напрягались мышцы на шее, как смыкалась челюсть, зная, что внутри его твёрдое тело испытывает взрывное наслаждение.
Из-за меня.
Что-то происходило между мной и Финном, что-то большее, чем я предполагала, и больше, чем я знала, как с этим справиться, и я была бессильна остановить это.
Он взял меня за руку, развернул нас и усадил к себе на колени, прижав к себе и поцеловав в макушку, а затем завёл руку мне за спину.
Я закрыла глаза — они горели из-за непролитых слёз — и прильнула к нему. Он гладил меня по волосам, и время от времени я чувствовала его губы на своей макушке в нежных, отсутствующих поцелуях. Это было похоже на затишье после бури. Мы просидели так очень долго.
— Мне нужно идти на работу, — наконец сказал он.
Моя голова дёрнулась вверх.
— Точно. Работа. — Я соскользнула с его коленей.
Он поднялся и затянул пояс джинсов. Его короткие волосы упали вперёд, когда он опустил взгляд, чтобы застегнуть их, и я почувствовала волну нежности, за которой последовал рывок чего-то кусачего, сложного и глубокого в моей груди. Это пронеслось во мне так сильно и быстро, что я чуть не потеряла дыхание.
Он поднял лицо.
— Когда ты уезжаешь, Джейни?
Бэм. Он всегда заставал меня врасплох, причём сильно, как удар молнии.
Я сделала дрожащий вдох.
— Я должна улететь через шесть часов.
Он перестал застёгивать пуговицы. Долгое время мы просто смотрели друг на друга. Я чувствовала каждый его вздох. Но ждала, что он скажет: «Что значит шесть часов?» или «Когда ты собиралась мне сказать?» или «Какого чёрта, Джейни?».
Вместо этого он сказал:
— Что это значит — «должна была вылететь»?
О, умный, умный Финн.
— Ну, — сказала я. — Я просто подумала, что мне ещё столько всего предстоит сделать. — Я заметила, что пальцами схватила край рубашки. Но заставила их отпустить.
— Многое ещё предстоит сделать, — согласился он, не имея ни малейшего представления о том, что мне нужно сделать. Но тогда он говорил не о моей работе. И я тоже.
— Поставщик провизии близок к увольнению, — я сжала пальцы в воздухе, — а потом ещё и шатры, и мне нужно найти помощников на ночь, и чехлы на стулья, и... да много чего.
Ничто из этого не могло быть решено на расстоянии, если только не возникала проблема. Но что, если проблема есть, спросила я себя. Например, проблема с уходом Финна.
Он обнял меня за спину и медленно притянул к себе, пока я болтала.
— На этой неделе у нас только одно мероприятие, потому что вечеринку Харриса перенесли на следующие выходные, а старый мистер Хинеманн умер, так что наше мероприятие в четверг отменили, а Саванна уже неплохо подготовилась к вечеринке Гриффинов в эти выходные, так что я ей даже не нужна.
— Саванна будет зажигать на этой вечеринке. Ты будешь только мешать. — Он начал целовать мою шею.
Я рассмеялась, когда он провёл руками по моим рёбрам. Жар его рук обжигал через мою рубашку.
— Поэтому я подумала, может...
— Определённо.
— Это значит, что мне придётся взять машину напрокат, Финн, — сказала я ему суровую правду.
— Мы справимся с этим, Джейни.
— И с отелем.
— Тебе не нужно оставаться в отеле.
Мы посмотрели друг на друга. Я понимала, о чём он говорил. Он знал, что говорил. Но никто не произносил этого, потому что, думаю, мы оба знали, что это могло заставить меня забить болт.