Злые клятвы - Джо Макколл
Ее дрожащая фигура съеживается передо мной, когда я приближаюсь к ней, дуло моего пистолета крепко прижимается к ее лихорадочному виску. Мои глаза сужаются при виде ее съежившейся передо мной. Я доверял ей, а она предала это. Я не могу этого оставить.
— Тебе следовало бы знать лучше, — холодно напоминаю я ей, и в моем голосе сквозит презрение. — Она моя жена. Не какое-то дешевое свидание. Не какая-то шлюха.
Слезы текут по бледным щекам Ай, когда она снова молит о пощаде.
— Прости, Оябун, — просит она дрожащим от страха голосом. — Пожалуйста. Это никогда не случится снова.
Моя хватка крепче сжимает пистолет, прежде чем я наконец отдергиваю его от ее виска, но лишь слегка.
— Нет, — твердо говорю я ей. — Это не так. Потому что ты возвращаешься в то казино, с которого начала.
Голова Ай резко поднимается, ее испуганный взгляд встречается с моим.
— Нет, — рыдает она, в ее голосе чувствуется отчаяние. Ее руки царапают мои ноги, и она просит о другом наказании. — Я сделаю что угодно. Пожалуйста, не заставляй меня возвращаться туда. Это унизит меня. Принесет мне позор.
Я поднимаю бровь, услышав ее слова, а затем быстро пинаю ее в бок, высвобождая ее хватку.
Моя высокая фигура нависает над ее дрожащим телом, мой голос излучает холодную, непоколебимую власть.
— Может быть, тебе следовало подумать о последствиях, прежде чем унижать мою жену Ай, — пока я говорю, мои глаза обращаются к камере видеонаблюдения в углу комнаты.
Через несколько мгновений в дверь вошли двое охранников. Я приказал им подождать снаружи до прибытия Ай. Им не нужны дальнейшие инструкции, поскольку они быстро поднимают ее с земли за руки. Несмотря на ее рыдания, моя бывшая помощница больше не просит и не просит.
Хиро качает головой и наливает себе стакан виски, а затем еще один для меня. Без колебаний я допиваю напиток, наслаждаясь огненным теплом, разливающимся по всему моему телу. Я не так предпочитал управлять своей империей. В отличие от моих двоюродных братьев, которые правят Японией железной рукой, я предпочитаю более тонкий подход.
— Ты принял правильное решение, — успокаивает меня Хиро, чувствуя мое внутреннее смятение. — Ее нужно было поставить на место, и понижение в должности до Эйкю гарантирует, что она отнесется к этому серьезно. В противном случае она никогда не усвоит урок.
Я знаю, что он говорит правду. Ай чрезвычайно упряма и продолжит раздвигать границы, если ей дадут любую другую роль в компании. Но Эйкю, также известная как Вечная, для кого-то вроде нее — это судьба хуже смерти — место, где она никогда не получит ни благосклонности, ни власти. Это необходимо, чтобы все понимали, что происходит, когда они осмеливаются проявить неуважение к моей жене.
ГЛАВА 12
Эвелин
Еще одно утро, когда я просыпаюсь одна в постели, но сегодня все по-другому. Его половина кровати еще теплая, и я прижимаю к себе его подушку.
Надолго.
Когда я легла спать, его не было дома, и я попыталась дождаться его, но в какой-то момент при этом заснула. Это заставляет меня задуматься, куда он ходит до раннего утра. Он встречается с кем-то еще? Любовница? У моего отца их было несколько за время его брака с моей матерью. Это отвратительно и признак слабого человека. Но он должен откуда-то это получить, поскольку он не получает это от меня.
Верно?
С той ночи на крыше он ко мне не прикасался. Трудно прикасаться, когда мы почти не видимся.
Вздохнув, я выскальзываю из-под уютного одеяла и иду к шкафу, не слишком в восторге от того, что мне снова придется надеть один из нарядов Ай. Некоторые из них мне нравятся, но большинство из них просто нет…В них нет никакой индивидуальности, и женщина не подарила мне ни пары балеток или кроссовок. Даже никакого тренировочного снаряжения.
Я включаю свет, ломая шею, готовясь копаться в куче барахла, когда… подождите… где вся одежда? Вся часть моего шкафа пуста, за исключением пары леггинсов и коралловой рубашки. Я чуть не плачу, когда вижу пару туфель на плоской подошве, стоящих на полке для обуви внизу.
— Хорошо, — раздается голос позади меня. Я вскрикнула, подпрыгивая и извиваясь в воздухе. — Ты проснулся, — последние два слова произносятся со смехом.
— Господи, Кензо, — я тяжело дышу, прижимая руку к груди. — Ты напугал меня до чертиков, — у меня сжимается горло, когда он заходит в шкаф, прижимая меня к встроенному комоду. Он наклоняется, его губы находятся в нескольких дюймах от моего уха.
— Тебе следует научиться лучше осознавать свое окружение, жена, — соблазнительно шепчет он. — Никогда не знаешь, когда зверь может сожрать тебя целиком.
И теперь мои трусики мокрые. И, возможно, в огне. Я знаю, что мои щеки горят.
— Это тебя возбуждает, господин Накамура? — я облизываю нижнюю губу, наслаждаясь тем, как его взгляд следует за ним. — Беспомощные девицы в беде?
— Вовсе нет, — уверяет он меня, но в его словах скрывается темный поток. — Мне нравится, когда моя девица дерется со мной изо всех сил, пока я преследую ее и загоняю свой член в ее пизду.
Широко раскрыв глаза, я смотрю на него в шоке от его признания. Первичная игра — это то, о чем я читала в книгах, но я не думала, что люди действительно этим занимаются и получают от этого удовольствие. Мое горло с трудом проглатывает комок беспокойства в горле, когда он прижимается ко мне. Тепло наполняет мой желудок, направляясь вниз. Я сжимаю ноги вместе, когда похоть проносится по моему телу от ощущения его твердого члена, трущегося об меня. Он хватает мое лицо рукой и накрывает мой рот своим.
Между нами находится пожарная реакция, и я не знаю, хочу ли я помешать ему сжечь нас дотла. Подняв руки вверх, я прижимаю их к его груди, но не для того, чтобы оттолкнуть. Я приближаюсь к нему на дюйм, пока наши тела не прикасаются друг к другу.
— Эй, — кричит кто-то из-за пределов туалета. — Миссис Накамура? — Кензо разрывает поцелуй, глядя мне в глаза, и я не узнаю в его взгляде чего-то непонятного.
— Тебе лучше одеться, — говорит он мне, делая шаг назад и поправляя костюм. — Питер Маркс здесь с твоим сменным гардеробом.