Запретная одержимость - М. Джеймс
— Мы скоро отправимся на ужин — кричит Сирша с нижней площадки лестницы. — Тот новый ресторан, о котором я тебе рассказывала, Катерина, если вы все хотите освежиться самое время.
Катерина выглядит взволнованной, и я стараюсь выглядеть так, как будто чувствую то же самое. Я вымотана из-за плохого сна и вчерашней вечеринки, и я действительно надеялась вздремнуть. Но я не хочу, чтобы казалось, будто я не хочу проводить время с другими. Ресторан действительно звучит неплохо, даже если подобные прогулки напоминают мне о том, что без Катерины я бы никогда не смогла позволить себе пойти куда-нибудь в подобное место.
Когда мы втроем расходимся по своим комнатам, я плюхаюсь обратно на похожую на облако кровать королевских размеров, на мгновение закрываю глаза и пытаюсь снять напряжение. Тебя не будет дома несколько дней. Постарайся насладиться этим.
***
В итоге я надеваю зеленое шелковое платье на бретелях, которое выбрала для меня Катерина, босоножки с заклепками и обручи из розового золота. Платье — отличный выбор, оно подчеркивает зелень моих глаз. Я стараюсь делать макияж, чтобы усилить этот эффект, накладывая тени цвета шампанского и розы на веки и обводя их темно-коричневым карандашом. Я завиваю волосы и собираю их в высокий, упругий хвост, снова, как обычно, подкрашиваю матово-розовые губы и наблюдаю за эффектом в зеркале.
Жаль, что Макс не видит меня такой.
Как будто это что-то изменит.
Словно ангел и дьявол у меня на плече, мой голос и голос моего психотерапевта воюют друг с другом, заставляя меня чувствовать себя немного подавленной, в основном потому, что после предостерегающей речи Катерины ранее я знала, что это, вероятно, ничего бы не изменило. Макс, возможно, оценит, как я выгляжу сегодня вечером, и, возможно, даже возбудится от этого, но, в конце концов, он уйдет точно так же, как и прошлой ночью, если я попытаюсь флиртовать или если он начнет что-то чувствовать.
Не думай об этом, говорю я себе, спускаясь вниз, чтобы присоединиться к остальным. Просто не думай. Нет смысла портить себе поездку.
Остальные ждут в большой гостиной Сирши и Аны, радуга элегантно одетых женщин. Я всегда удивляюсь, как Сирша и Ана, обе такие непохожие друг на друга и когда-то бывшие враги, умудряются делить поместье. Поместье Макгрегоров огромно, это правда, но я удивлена, что оно достаточно велико для того, чтобы они обе могли жить, не выцарапывая друг другу глаза. Сейчас они достаточно хорошо ладят, чтобы быть обеим в совете фонда, больше из-за того, что Лиам настаивал на том, чтобы его жена была включена, чем из-за чего-либо еще, и разделение имущества является частью соглашения братьев разделить правление своей семьей. У Аны и Лиама апартаменты в части поместья, полностью оборудованной для их персонала и жилых помещений. У Сирши и Коннора есть другая часть, также с местами общего пользования, совсем как в гребаном Букингемском дворце, с усмешкой думаю я про себя.
Сирша одета в мягкое боди в рубчик с открытыми плечами молочно-кремового цвета, которое подходит к ее цвету лица и рыжим волосам, поверх него широкие брюки и туфли на каблуках несмотря на то, что она родила не так давно. В ушах, на шее и запястьях у нее бриллианты, огненные волосы уложены в элегантную прическу, и создается впечатление, что она немного выпендривается, королева группы мать ее. Но она всегда была такой, воспитанная как современная ирландская принцесса, замужем за старшим из ирландских королей, и я не испытываю к ней неприязни за это. Я просто чувствую себя… неуютно с ней, и она не особо мне нравится.
Рядом с ней остальные выглядят прелестно, но не так по-королевски… вычурно. На Ане красивое шелковое платье-комбинация черного цвета с разбросанными по нему огромными акварельными розами и ее обычные туфли на плоской подошве, светлые волосы распущены вокруг лица. Она выглядит уставшей, как обычно, я слышала, Бриджит не самый легкий ребенок сейчас, но она выглядит счастливой от воссоединения с Софией, которая одета в красную шелковую рубашку без рукавов того же цвета, что и розы на платье Аны, черную юбку-карандаш и туфли на каблуках, а ее темные волосы распущены. На Катерине макси-платье из шифона цвета клюквы на тонких бретельках, волосы собраны в небрежный пучок, на лице легкий макияж. Все они выглядят расслабленными и сияющими, наслаждаясь временем, проведенным вдали от своих детей и мужей.
Я не могу не чувствовать себя странно, не рожденной в этой жизни и не вышедшей замуж за мужчину живущем этой жизнью, как София. Я надеюсь, что на ужине будет Мэгги, единственный другой член правления, который также не принадлежит к мафиозной аристократии и не замужем ни за кем, кто является ее частью, на самом деле, она, как и я, очень одинока. Она в совете директоров как подруга Сирши и для того, чтобы изложить более приземленную точку зрения, она работает учительницей в Бостоне и прекрасно понимает потребности местных женщин и детей, а я в совете директоров как представитель другого направления деятельности Фонда Сирши, касаемой торговлей женщинами.
Кем, нравится мне это или нет, я и являлась.
Мы все забираемся в машину, где для нас приготовлено охлажденное шампанское, женщины смеются и болтают. Я присоединяюсь, особенно когда Ана спрашивает об Анике и Елене, рассказывая ей, как у них дела.
— Чем мальчики занимаются сегодня вечером? — Озорно спрашивает Катерина, и Сирша смеется.
— Ну, Коннор воспользовался этим как шансом пойти и напиться с Джейкобом и остальной частью его старой банды. Он также будет веселиться с ними завтра вечером, поскольку я планирую, что мы устроим небольшую собственную вечеринку в поместье. А Лиам с Найлом. Они пошли на какой-то бой, а потом пойдут выпить пива.
— Изабелла встретится с нами? — Спрашивает София, и выражение лица Сирши тут же мрачнеет.
— Нет, — категорически отвечает она, и никто