Мне не нужна твоя жалость! - Галина Васильевна Герасимова
Почему-то Хэйзи не сомневалась, что Аврора не жалела объятий для сына. Такой светлый человек просто не мог не дарить тепло, и уж если она убедилась в этом за столь краткое знакомство, то для любимого ребенка мать наверняка была целым солнцем.
Жаль, что Бен не смог её удержать… Хотя неудивительно, с таким-то характером!
– Это издёвка или искренняя забота? – Хэйзи упала на стул и устало посмотрела на Алекса. – Признавайся, где вы прячете трупы?
– Ты о чём?
– Твой отец вампирюга какой-то! Прости, конечно, но такое ощущение, что я сейчас сдохну, – Хэйзи наполовину легла на стол, вытянув вперед руки, и никак не отреагировала на подошедшую и погладившую её по плечу Марию. – Это было просто ужасно.
– Первый день всегда сложный.
– Первый был вчера.
– Вчера не считается, там вы знакомились, – покачала головой миссис Коллинз и поставила перед ней чашечку двойного эспрессо. – Выпей, тебе не повредит заряд бодрости. Вам ещё куда-нибудь ехать?
– Нет, мы на сегодня закончили. Вольная борьба и баскетбол в один день – я удивляюсь, как Алекс ещё держится на ногах! – запах кофе, приготовленного Марией, мог и мертвого поднять, и Хэйзи села нормально. Сделала глоток, жмурясь от горечи на языке. – Спасибо!
– Твоё пирожное, – перед Хэйзи появилась тарелочка с десертом, причем Мария не пожалела на него новую вишенку. Алексу достался большой латте, и женщина, глядя на то, с каким удовольствием мальчишка пьет напиток, поинтересовалась: – Алекс, тебе понравился торт?
– Торт? – он оторвался от латте, недоуменно посмотрев на хозяйку кофейни.
– Ой! – миссис Коллинз бросила виноватый взгляд на Хэйзи, приложившую палец к губам, и вздохнула. – Он всё равно уже слышал.
– Так что за торт? – настойчиво повторил Алекс.
– В честь твоего второго места в состязаниях. Мистер Паркер попросил купить, – призналась Хэйзи. Она ожидала взрыва, и он не замедлил последовать.
– Отец сам зайти не мог? – Алекс со злостью выскочил из-за стола. – Пусть подавится! Я не буду есть этот торт!
– Даже если там взбитые сливки, клубника и шоколад? – миссис Коллинз, привыкшая к его внезапным вспышкам, удивленно подняла брови, и Алекс невольно сглотнул. Непримиримое выражение лица сменила растерянность.
– А ещё сверху орешки, я сама посыпала. И внутри прослойка с клубничным джемом. Привет, – добавила Эмили, неслышно подойдя сзади и положив Алексу ладони на плечи. Мальчишка представил угощение и повернулся к подружке, шепотом поздоровавшись в ответ. Хэйзи с трудом сдержала улыбку: ей оставалось только восхищаться тем, как быстро Эмили приручила Алекса. Что самое странное, дети совершенно не стеснялись обниматься, держаться за руки или играть вместе, хотя оба вошли в подростковый возраст. Но то ли они ещё не заразились эпидемией первой влюбленности, то ли, с присущей Эмили серьезностью, успели обсудить данный вопрос и что-то для себя решить.
– Хорошо. Я съем кусочек, но только ради вас, – Алекс посмотрел на миссис Коллинз из-под длинной челки. – Простите, что так среагировал. Вы очень вкусно готовите.
– Всё в порядке, Алекс! – Мария погладила его по голове, и он немного виновато улыбнулся.
– Не хотите поиграть наверху?
Женщина на минутку ушла на кухню, вернулась с полным подносом сладостей, который сунула в руки дочери, и кивнула в сторону второго этажа.
– Намек понят, – Эмили подмигнула ей, забрала поднос и кивком позвала Алекса за собой.
Подшучивая друг над другом, ребята скрылись на втором этаже. Как только стих топот ног, миссис Коллинз уселась напротив Хэйзи, подперев ладонью подбородок.
– Ну что, рассказывай. Как получилось, что ты стала воспитателем этого шалопая?
– Да нечего особо рассказывать. Ты же помнишь, почему я уволилась? – Хэйзи помешала маленькой ложечкой остатки кофе и нехотя начала говорить. Только оказалось, что ей действительно нужно было выговориться. О неожиданном визите Бена Паркера, о неприятном знакомстве с Шоном Картером, о том, что отношения между Паркерами натянутые и Хэйзи понятия не имеет, что с этим делать.
– Если не хочешь стать громоотводом, тебе потребуется что-то, что смягчит обстановку в доме, – выслушав её, сказала Мария. – Я не знаю мистера Паркера, но судя по рассказам, человек он довольно жесткий. А Алекс упрям, и не удивлюсь, если в отца. Поэтому нужен кто-то, кто будет разряжать обстановку, и, прости, ты тут не подойдешь. Ты ведь не сможешь быть рядом с ними днем и ночью…
– И что ты предлагаешь? – Хэйзи посмотрела на неё со смесью надежды и обреченности.
– Завести кота.
***
Путь от стоянки до дома был коротким, но когда в руках коробка с тортом, пройти его не так-то просто. Максайму, как назло, срочно надо было ехать – его мать упала и сломала руку; так что торт Бену пришлось нести самому.
– Аманда, ты здесь? – он зашел через черный ход, чтобы поскорее попасть на кухню, но экономки там не оказалось. Зато стол был занят: на нём были разложены ингредиенты для готовки: мелко порезанная морковь, лук и перец. Бен выругался себе под нос и перехватил коробку поудобнее – он не рискнул лезть в работу Аманды.
Впрочем, торт можно оставить и в гостиной. Бен подошел к ведущим в коридор дверям, удерживая в шатком положении коробку, повернул ручку – и именно в этот момент дверь резко распахнулась. Не выдержав удара, торт упал на пол, разбрызгивая крем в разные стороны, а незнакомый мужчина испуганно уставился на Бена.
– Вы кто? – гость смотрел то на остатки торта, то на обрызганного кремом Паркера.
– Это вы кто? Вы из центра дезинфекции? – вспомнив, что сын говорил вчера о ловле мышей, уточнил Бен.
– Д-да, – со странным смятением кивнул незнакомец.
– И как мыши? Поймали? – Бен старался сохранять лицо и не смотреть на ошметки торта на полу. Наверняка торт был вкусным! Сладкий аромат выпечки щекотал ноздри. «А крем безвозвратно испортил брюки», – мысленно добавил он.
– Еще не всех, – уклончиво ответил дезинфектор. – Я пойду, у меня в машине… специальная клетка, – он попытался протиснуться мимо Бена, когда крепкая рука легла ему на