Лайни Смитерс - День судьбы
Приняв такое решение и считая неделикатным подглядывать, как Вивьен будет одеваться, Стивен неохотно выключил телевизор.
Но вместо того, чтобы заняться работой, он остался сидеть в кожаном кресле, рисуя в разгоряченном воображении такие невероятные эротические картины, по сравнению с которыми «Кама Сутра» могла бы показаться пресной и примитивной книжонкой.
…Они в душевой кабинке. Он придвинулся ближе, обхватив руками ее бедра. Его возбужденная плоть упирается прямо в живот Вивьен, их губы слились в долгом, неспешном, ленивом и нежном поцелуе. Стивен немного подогнул колени, и его член скользнул во влагалище Вивьен, пройдясь своим шелковистым кончиком между ее сочными дольками, деликатно раздвигая по пути нежные, припухшие стенки.
Она выгнулась, подставляя ему свое заждавшееся, уже разогревшееся и увлажненное капельками сексуальной росы лоно. Она жаждала освобождения и разрядки. Ее тело умоляло войти в него.
Пальцы Стивена мягко обхватили кромку набухших губ, не спеша прошлись по всей их длине, слегка сдавливая и растирая их, одновременно аккуратно расправляя и разделяя на две половинки.
Груди Вивьен напряглись и отяжелели, соски затвердели, реагируя на нарастающее возбуждение. Стивен наклонил голову и, обхватив губами один сосок, несколько раз втянул его в себя, одновременно слегка прикусывая зубами, будто пробовал на твердость. Затем занялся второй грудью, потом обвел языком поочередно оба соска и окружающие их коричневато-рубиновые ареолы.
С каждым движением его языка и губ в самом центре проснувшегося, истомленного и нетерпеливо ждущего извержения вулкана зарождалась и усиливалась боль неудовлетворенности, незавершенности и неполноты.
Вивьен прикусила губу, чтобы сдержать рвущийся наружу стон, и услышала сладкий, убаюкивающий голос:
– Не надо сдерживаться. Кричи и стони. Я хочу слышать, как ты изнываешь от страсти. Пусть весь мир слышит, как мы содрогаемся от любви.
Она обхватила его за шею руками и прижалась к нему всем телом…
Да, подумал Стивен, поспешно гоня прочь эротические фантазии, если я не удовлетворю свои желания немедленно или в ближайшее время, то я просто взорвусь. Расколюсь на миллионы мелких частиц и осколков, превращусь в космическую пыль, и ее унесет звездным ветром во Вселенную.
Привлеченная соблазнительным ароматом свежесваренного кофе, Вивьен отправилась в кухню и застала там миссис Брегг, шинкующую овощи для супа. Кухня была по-домашнему уютной, с медной утварью и столами, блистающими чистотой. Вид из окон на морской простор был потрясающим, захватывающим дух. Правда, его немного портила расстилающаяся над волнами пелена тумана.
– Доброе утро, – поздоровалась Вивьен и с виноватой улыбкой сказала: – Удивительно, что я так заспалась.
Вивьен была неприятна мысль, что миссис Брегг вдруг решит, будто она соня и лентяйка. Или, еще хуже, подумает, что она всю ночь развлекалась с ее хозяином.
Пожилая женщина равнодушно пожала плечами.
– Доктор Фосс предупреждал, что вы приехали издалека и устали. – Она атаковала морковку, с изумительной скоростью превращая ее в мелкие аккуратные кружочки.
– Да, – пробормотала Вивьен, – так и есть.
– Еще он говорил, что вы объездили полмира, играя на рояле.
Оставив на минуту овощи, Юджин Брегг налила кофе в толстую синюю кружку и протянула ее Вивьен.
– Да, еще на прошлой неделе я была во Франции, – подтвердила Вивьен.
Кружка с кофе приятно грела руки, от нее поднимался ароматный пар. Вивьен сделала небольшой глоток.
– О! Кофе просто восхитительный! – И она с удовольствием принялась наслаждаться бодрящим напитком.
– Надеюсь, он не слишком крепкий. Я варю его по рецепту, который предпочитает доктор Фосс.
– Не беспокойтесь, на мой взгляд, кофе в меру крепкий.
– Доктор Фосс говорит, что кофе должен быть раскаленным, как адский огонь, густым, как болотная жижа, и черным, как душа злодея. – Миссис Брегг закончила шинковать овощи, вымыла руки и, вытерев их полотенцем, заметила: – Вы, верно, не прочь позавтракать.
– Но ведь уже поздно. Не хочется вас беспокоить.
– Эта моя работа, – с гордостью произнесла миссис Брегг, проворно открывая огромный холодильник.
Полчаса спустя, проглотив неимоверное количество еды – ростбиф, картофельные оладьи с брусничным джемом, гусиный паштет и кусочек сыра, – Вивьен поняла, что не сможет сдвинуться с места.
Обычно она ела по утрам совсем немного – кофе, пару тостов, иногда яйцо всмятку. Но сейчас, чувствуя себя неловко из-за того, что миссис Брегг знала – или подозревала, – зачем Вивьен приехала в этот дом, она не хотела показаться капризной.
– Я, пожалуй, пойду погуляю, – объявила Вивьен, вставая из-за стола.
– Подышать воздухом всегда полезно, – одобрила ее намерение Юджин. – Доктор Фосс купил для вас зимнюю куртку. Она висит в прихожей.
– Похоже, доктор Фосс предусмотрел все мелочи.
Миссис Брегг пропустила колючую реплику Вивьен мимо ушей.
– Он подумал, что у вас может не оказаться одежды, подходящей для наших холодов. И укутывайтесь потеплее, здесь жуткие ветры.
Вивьен направилась к двери.
– Да, чуть не забыла! – добавила Юджин. – Сегодня утром привезли рояль.
Вивьен застыла на месте, не веря своим ушам.
– Рояль? – переспросила она.
– Его заказал доктор Фосс. Рояль должны были привезти еще два дня назад, но у транспортной фирмы произошла какая-то накладка. Доктор Фосс был очень недоволен. – Миссис Брегг сокрушенно вздохнула.
– Держу пари, он ужасно злился! – фыркнула Вивьен.
Уже зная, что Стивен любит все контролировать, Вивьен живо представила, как он возмущался тем, что его указания не выполнены с надлежащей пунктуальностью.
– Он играет на рояле? – поинтересовалась Вивьен и покраснела, досадуя на свою бестактность, когда вспомнила, что вместо кисти на левой руке Стивена протез.
– Никогда не слышала, – тактично отозвалась миссис Брегг. – Доктор Фосс сказал, что вам необходимо заниматься каждый день.
Только-только я отстояла свою независимость, подумала Вивьен, как он заставляет чувствовать меня обязанной за такой царский подарок.
– Он на сто процентов прав, – вынуждена была признать она.
Наряду с тоскливой мыслью, что ей придется отвечать за грязные делишки отца, Вивьен не давало покою и то, что на долгие тридцать дней она останется без любимой музыки. Но Стивен, оказывается, все предусмотрел.
– Рояль затащили в библиотеку, – сообщила миссис Брегг. – Она находится на первом этаже. Человек, который его доставил, уверял, что инструмент настроен. Но доктор Фосс поручил мне, если вас не устроит звучание, вызвать мастера, и он все исправит.