Ролейн Хочстэйн - Невинные обманы
— В Нормандии есть еще одно место, где мы обязательно должны побывать. Вот избавимся от хлопот с гостиницей и проведем там денек-другой!
Кейт почувствовала себя юной, беззаботной и наполовину влюбленной.
— Пусть будет по-твоему, — согласилась она. За столом воцарилось молчание. Они смотрели друг другу в глаза, и Кейт дышала коротко и прерывисто. Наконец он нежно произнес:
— У тебя глаза цвета морской волны во время прилива.
Она неуверенно засмеялась:
— Очень романтично! Я думала, ты пишешь крутые детективы, а не любовные романы!
— Может, сейчас я как раз и сочиняю любовный роман. Не мешай юноше грезить! — Его голос стал низким и трепетным. — Я люблю тебя, Кейт. Я никогда не забуду этого и не хочу, чтобы забыла ты. Признаюсь, по некоторым причинам, я не могу сию минуту предложить тебе руку и сердце, но надеюсь, что ты это запомнишь.
У нее расширились глаза.
— Ты серьезно?
— Серьезнее некуда, — веско сказал он. — Никогда не сомневайся в этом.
Она отвернулась и поглядела в окно. Кажется, у него особый дар: в который раз он наводит ее на ужасные воспоминания. Именно так сказали ей десять лет назад: «Я люблю тебя. Никогда не сомневайся в том».
— Я буду сомневаться. Вы знаете меня только два дня, — холодно и негромко ответила она.
— Чтобы влюбиться, не нужно много времени. Это случается в долю секунды, — беспечно бросил он.
Ее губы сжались.
— А чтобы разлюбить? Наверно, не больше?
— Я не знаю. — Он прямо смотрел ей в глаза. — Видишь ли, я до сих пор не разу не влюблялся.
— Очень забавно! — засмеялась она и отвернулась от его маслянистых черных глаз, выглядевших такими честными. Дрогнувшим голосом она добавила:
— Солнце зашло за тучу, и собор стал совсем другим. Почти мрачным. Я думаю, нам лучше вернуться в гостиницу.
Уилл вздохнул и подозвал официанта.
— Позвольте мне оплатить счет, — сказала Кейт. — Вы мой гость.
Он усмехнулся и вытащил кошелек.
— А ты забыла, что я твой управляющий. Выйдя из кафе, Кейт ледяным тоном спросила:
— Все это только шутка, не правда ли? Он не ответил на вопрос. Он смотрел на собор. Сейчас когда снова выглянуло солнце, его фасад был окутан слабой, клочковатой туманной пеленой.
— Теперь я знаю, что имеют в виду, когда говорят, что иногда он бывает похож на свадебный пирог. Очень похож, ты согласна?
— Я не знаю, о чем вы говорите, — ответила Кейт, чувствуя, как ее щеки заливает предательский румянец.
— Думаю, знаешь, — прищурился Уилл. — Но если действительно не догадываешься, я объясню: однажды я женюсь на тебе, моя прекрасная Кейт. А я, — добавил он, когда они сели в машину, — такими обещаниями не разбрасываюсь.
Глава 6
По дороге на «Ферму» они почти не разговаривали. Погода внезапно изменилась, заморосил мелкий дождь. «Дворники» старенького «рено» работали со скрипом; Уиллу приходилось напрягать внимание. Кейт, волновавшаяся из-за того, что гостиница так долго оставалась без присмотра, поспешила прямо в контору и включила автоответчик. Как она и предчувствовала, первое сообщение было на французском. Ей пришлось перемотать пленку и дождаться Уилла, ставившего машину в гараж.
Он вошел и тяжело опустился на стул. Кейт тревожно поглядела на него.
— Вы устали, правда? Вам нельзя долго водить машину. Как ваша нога?
Он отверг ее заботу.
— Не суетись по пустякам, Кейт. Все о'кей. Мне надо вытянуться, только и всего. Есть что-нибудь на repondeur?
Она нажала на кнопку. Когда запись подошла к концу, он сказал:
— Выключи его на минутку, я переведу. Это от фирмы в Кане. Говорят, они получили от нас заказ на ремонт крыши и могут приступить к нему завтра утром. Ты что-нибудь знаешь об этом?
Она покачала головой:
— Бекки ничего не говорила о строителях. Наверно, она забыла. Девушка закусила губу. — Как бы от них избавиться?
— Знаешь, пусть уж лучше они приедут сюда, а здесь мы сумеем с ними договориться. Если в Нормандии строители такие же, как в Англии, с ними лучше не ссориться. Ты не станешь возражать, если я сам поговорю с ними и все выясню, о'кей?
Она кивнула.
— Наверно, вы правы. Спасибо. Давайте посмотрим, нет ли других сообщений, а потом вы сможете прилечь, пока я готовлю ужин. Мне бы не хотелось вконец заездить своего единственного помощника, — шутливо добавила она. Ее отношение к Уиллу постоянно менялось, и сейчас она ощущала, что-то вроде робости.
Она поспешно включила автоответчик. Раздался писк, и началось другое послание.
— Хелло, Кэтрин, дорогая! Это Эдвард. Как ты поживаешь? У меня для тебя сюрприз — надеюсь, приятный. Я в Лондоне.
Краешком глаза Кейт заметила, что при звуке уверенного голоса Эдварда Уилл встал и захромал к выходу.
— Дело в том, что моя племянница родилась на три недели раньше срока, и мама уехала в Лестер, чтобы побыть с Марион. Меня голодного и холодного бросили в Харрогите, и я решил: а не провести ли нам оставшуюся неделю вместе? Как тебе нравится эта мысль? Ты говорила, что гостиница на каникулы будет закрыта, но если твоя тетушка не сможет принять меня, я мог бы заказать номер где-нибудь неподалеку и побыть с тобой. Мне бы хотелось поездить по Нормандии вместе с тобой, Кэтрин. Если ты не против, я мог бы выехать завтра утром и к полудню быть у тебя. Мне нужно сказать тебе пару слов о довольно важных вещах. Я заканчиваю. Говорят, отсутствие новостей уже хорошая новость. До свиданья, Кейт, Нет, наверно, теперь надо говорить au revoire?[18] — Послание Эдварда завершал самодовольный смешок.
Кейт сидела, уставившись на прибор, пока пленка не подошла к концу. Сообщений больше не было. Она нахмурилась.
Вернулся Уилл.
— Ты закончила? — спросил он. — Надеюсь, ты оценила мою деликатность? — Он начал рыться в бумагах, лежавших на письменном столе. — Где-то здесь должно быть письмо от этих строителей. Кажется, вчера я видел что-то в этом роде. А, вот оно!
Кейт безжизненно смотрела на него.
— Эдвард сказал, что завтра утром он будет здесь, — обреченно сказала она.
— Ты не хочешь видеть его? — мягко спросил Уилл. — Я думал…
— Я не хочу, чтобы он приезжал, — нетерпеливо прервала Кейт. — Неужели вы не видите? Если он обнаружит меня наедине с вами, то все поймет не правильно. У всех на уме одно и то же, — добавила она, неприязненно глядя на него.
Не обратив внимания на этот выпад, он глубокомысленно произнес:
— Если уж я убедил твою тетю Бекки, что на борту порядок, мне ничего не стоит обвести вокруг пальца и твоего «почти жениха». Мне не хочется заниматься этим, — поспешно добавил он, — но, конечно, я смог бы сыграть роль временного управляющего. Это было бы даже забавно…