Слезы предательства - Мишель Хёрд
— Говорит похититель.
— Джет Тао, – Дмитрий выдавливает слова из себя.
Я качаю головой, пожимая плечами.
— Это должно что-то значить для меня?
— Это имя твоего ассасина. Джет Тао.
Мурашки пробегают по моей коже, и мои губы приоткрываются, когда до меня доходит смысл его слов.
Игнорируя мою реакцию, Дмитрий продолжает:
— Он не самый лучший, но он хорош. Контракт на твою жизнь заключен на пятнадцать миллионов долларов.
О. Мой. Бог.
Дрожь начинает распространяться по моему телу, а во рту пересыхает.
У меня нет причин верить ни одному слову Димитрия, но почему-то я знаю, что он говорит мне правду.
На мою жизнь действительно готовят покушение. Кто-то хочет моей смерти.
Впервые это доходит до меня, и осознание этого выводит весь мой мир из равновесия.
Мои глаза прикованы к Дмитрию, и мой голос хриплый от страха, когда я спрашиваю:
— Что мешает тебе убить меня и забрать миллионы себе?
Время тянется между нами, и это только заставляет мое тело дрожать сильнее.
— Честь, – наконец отвечает Дмитрий. – Ветровы живут по кодексу чести. Мы не причиняем вреда невинным.
Я хочу верить ему, но как я могу?
С тех пор как Дмитрий забрал меня, я была на сто процентов уверена, что он враг.
Но... что, если я ошибаюсь?
Что, если он действительно спас меня?
Что, если Дмитрий – это все, что стоит между мной и человеком, который хочет меня убить?
Дмитрий внимательно наблюдает за моей реакцией, затем говорит:
— Я тебе не враг.
Не зная, кому я могу доверять, беспомощность снова овладевает мной. На трясущихся ногах я встаю с дивана и иду к лестнице.
Мне нужно время, чтобы все обдумать. Мне нужно разобраться, что правда, а что ложь.
Я иду в свою комнату и, забравшись в постель, натягиваю одеяло на голову.
Я никогда раньше не была в таком замешательстве. Слишком много эмоций, вопросов без ответов и сомнений, и все это заставляет меня чувствовать себя потерянной и невероятно одинокой.
Глава 11
ДМИТРИЙ
За прошедшую неделю я испытал больше сожаления и сострадания, чем за всю свою жизнь, вместе взятую.
И все из-за Арианы Робинсон.
Уставившись на монитор, который показывает ее комнату, я наблюдаю, как она спит.
Если я буду честен сам с собой, то признаю, что эта женщина залезла мне под кожу. Все, что связано с ней, заставляет меня что-то чувствовать. Притяжение. Сострадание... Защиту.
Защита.
Это то, чего я никогда раньше не испытывал по отношению к женщине.
Мой взгляд скользит по спящей Ариане, а мысли возвращаются к сегодняшнему разговору. Она не очень хорошо восприняла новость о том, что Тао придет за ней. С другой стороны, я должен напомнить себе, что она не из моего мира.
Это уничтожит ее, когда она узнает, что заказчиком убийства был ее собственный брат.
От этой мысли мои руки сжимаются в кулаки, и это только усиливает чувство защиты, которое я испытываю по отношению к ней.
Ариана издает беспокойный звук и сбрасывает с себя одеяло. Ее дыхание учащается, а затем она начинает ворочаться.
Наверное, ей снится кошмар.
О том, что я убиваю ее.
Встав со стула, я выхожу из комнаты охраны и направляюсь в спальню Арианы.
Как только я открываю дверь, она испуганно бормочет:
— Нет, нет, нет!
Я подхожу к краю кровати и, склонившись над Арианой, трясу ее за плечо.
— Ариана. Просыпайся.
Одна из ее рук взлетает вверх и касается моей груди. Я вижу ужас, запечатленный на ее лице, а пряди ее волос прилипли к липкой коже.
— Ариана, проснись, – пытаюсь я снова, тряся ее немного сильнее.
Дыхание срывается с ее губ, когда она вскакивает, и я отступаю как раз вовремя, чтобы она не накинулась на меня. Ее глаза широко открываются, и они фокусируются на мне всего на секунду, прежде чем она отползает от меня.
— Тебе приснился кошмар, – говорю я.
Ариана вскакивает с кровати и не останавливается, пока ее спина не врезается в стену.
Выражение ее лица напрягает меня, и если раньше оно раздражало меня только тогда, когда я похитил ее, то теперь оно чертовски расстраивает меня.
Я не хочу, чтобы она смотрела на меня со страхом.
Прежде чем я успеваю все обдумать, я обхожу кровать. Ариана издает сдавленный звук, когда я подхожу к ней вплотную, сильно прижимаясь всем телом к стене, как будто она пытается сбежать через нее.
Поднимая руки, я обхватываю ее лицо ладонями и говорю:
— Это был просто кошмар. Ты в безопасности.
Ее глаза лихорадочно блуждают по моему лицу. Я наблюдаю, как все – от ужаса до безнадежности мелькает на ее лице.
— Шшш... все в порядке, – говорю я, надеясь успокоить ее. Наклоняясь к ней, я встречаюсь с ней взглядом. – Это был просто кошмар.
Она делает пару глубоких вдохов, выражение ее лица настороженное, а затем она шепчет:
— Ты... ты ударил меня ножом.
Я качаю головой и нежно убираю непослушные пряди ее волос с лица.
— Это был просто кошмарный сон. Ты в безопасности.
На мгновение она просто смотрит на меня, и постепенно атмосфера начинает меняться: от ее ужаса, омрачающего воздух, до чего-то интимного, растущего между нами.
Внезапно дрожь в ее теле начинает усиливаться, и тогда она бросает на меня отчаянный взгляд.
И мой железный самоконтроль ослабевает.
Я прижимаю ее к своей груди и заключаю в крепкие объятия.
— Я бы никогда не причинил тебе вреда. Со мной ты в безопасности.
К моему удивлению, Ариана обнимает меня за талию. Ее дыхание согревает мою рубашку, когда она выдыхает:
— Я так сильно хочу тебе верить.
— Скоро мы получим весточку от твоего отца, – пытаюсь я ее как-то успокоить.
— Что, если ты не получишь от него вестей? – спрашивает она, крепче прижимаясь ко мне.
Впервые я даю обещание не из преданности, а потому, что хочу этого.
— Я все равно буду охранять тебя, пока проблема не будет решена.
Опуская голову, мои губы скользят по ее виску. Ариана медленно поднимает голову, и когда наши взгляды встречаются, от самого сильного влечения, которое я когда-либо испытывал, напрягается каждый мускул в моем теле.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была в безопасности.
Я наблюдаю, как ее сомнение и отчаяние сменяются