Оливия Карент - Дигди? Никогда!
Флора обхватила его шею руками, заглянула в его глаза и хитро, тоненьким голоском попросила:
— Винс… А ты не мог бы, если я дам обещание, выполнить одну мою малюсенькую просьбу?
Винсент насторожился. Он знал непредсказуемый характер Флоры.
— Какую просьбу?
— Ма-лю-сень-кую… — протянула Флора. — Ну Винс, пожалуйста! Иначе и я не буду ничего обещать! А то получается, что ты все время командуешь, а я только и делаю, что выполняю твои распоряжения.
— Ну хорошо. Сдаюсь!
— Точно выполнишь?
— Не сомневайся, точно! — усмехнулся Винсент.
— Тогда я торжественно обещаю не ездить ни по каким мотелям и гостиницам! Забыть о парнях! И не торопиться взрослеть! — размеренно и убежденно произнесла Флора, а потом поспешно спросила: — Все правильно? Ты доволен, Винс?
Он мягко улыбнулся и одобрительно сказал:
— Все правильно. Молодец!
Флора вопросительно посмотрела на Винсента, и он сразу отреагировал:
— Так что у тебя за просьба? Говори!
Флора зажмурилась, набрала полную грудь воздуха, шумно выдохнула, открыла глаза и выпалила:
— Винс, пожалуйста, поцелуй меня! Только по-настоящему. По-взрослому. Ведь ты наверняка умеешь и знаешь, как это делать. У нас в классе все уже целовались. Хвастуньи!.. Но они так интересно об этом рассказывают! И я тоже хочу знать, что это такое — взрослый поцелуй. Винс, только один— разъединственный! Но настоящий! Я, честное слово, никому не буду про это хвастать! Просто хочу знать, что это такое. Ну и чтобы… среди девчонок наших… поувереннее себя чувствовать… — она бросила на него умоляющий чистый взгляд, ненадолго задумалась, а потом вдруг погрустнела и с замиранием сердца проговорила: — Винс… я не учла одного момента… и наверное, поставила тебя в трудное положение. Прости… Ведь я знаю, что совсем нехороша собой, Винс. И вряд ли кто-либо захочет…
Она оборвала себя, горестно вздохнула и неожиданно решительно объявила:
— Я забираю свою просьбу, Винс! Я освобождаю тебя от обещания!
Винсент притянул ее к себе, ласково погладил ее волосы и прошептал, приближаясь к ее лицу:
— Не надо этого делать, девочка. Потому что я безумно желаю этого поцелуя! И я поцелую тебя теперь же… милая рыжеволосая бестия…
И Винсент дотронулся своими губами до ее нежных, удивленно приоткрытых, ярко-алых девичьих губ…
16
После объяснения с Уильямом Кренстоном жизнь Флоры постепенно вернулась в прежнее русло. Флора много работала, встречалась с Ронни. Наконец-то она стала спокойнее и увереннее чувствовать себя с Нэнси. Подруга вернулась к своим занятиям в театральной студии, но мысль о том, чтобы наладить отношения с Уильямом, из головы не выбросила. Нэнси излагала Флоре различные способы и варианты возобновления знакомства с ним. И это было единственным, что не давало Флоре возможность окончательно вычеркнуть Кренстона из своей жизни. Впрочем, Флора лукавила даже сама перед собой. И без рассказов Нэнси совсем забыть об Уильяме Флора не могла себя заставить, как ни старалась. И чем больше проходило времени, тем чаще вспоминала она их встречи и то, теперь казавшееся таким давним, путешествие. Флоре было даже немного неприятно и странно, что Уильям, выказывавший ей свою явную симпатию, вдруг так легко и просто согласился с ее требованием. А в общем, что тут удивительного? Можно подумать, на ней свет клином сошелся! Да на кой черт она ему сдалась? Вон сколько вокруг красивых и привлекательных девушек! И воспитанных, и с характером мягким и добрым. А от нее, Флоры, что толку? Только время зря тратить!!!
Флора очень удивилась, когда ей передали, чтобы она немедленно зашла к директору агентства. Подобного на ее памяти не случалось ни разу. Сам босс хочет видеть какую-то рядовую сотрудницу, ничем не выдающуюся, недавно работающую!
— Прошу, мисс Маккензи, садитесь, — пригласил директор, внимательно и пристально, как бы оценивающе, оглядывая ее. — Вы ознакомились с пьесой «По уши влюбленный или Оглоушенный любовью» Беда Муфа?
Не сдержавшись, Флора захохотала. Потом, заметив, что директор не разделяет ее веселья, хоть и с трудом, но все-таки взяла себя в руки.
— Итак, мисс Маккензи, я повторяю свой вопрос, — опять обратился к ней шеф. — Вы прочитали «Оглоушенного…»?
Флора смешливо прыснула, но тут же ногтями пребольно впилась в свои ладони, чтобы только опять не расхохотаться. Она коротко выдохнула:
— Да.
— И что вы думаете об этой пьесе мистера Муфа? — спросил директор, не отводя от нее взгляда.
— Да что о ней думать? — удивилась Флора. — Полный бред! Я выбросила ее в мусорную корзину!
Директор аж подскочил в кресле.
— То есть как… «выбросила»?!! Когда? Куда?
Окончательно растерявшись, Флора объяснила.
Шеф, сняв трубку, отдал распоряжение немедленно разыскать и доставить злополучную пьесу прямо в его кабинет.
— Ох, мисс Маккензи! С вами с ума сойдешь! «Выбросила»!.. Выбросила курицу, которая несет золотые яйца!
— Да какие там «золотые яйца»?!! — возразила, не сдержавшись, Флора. — Говорю вам, это или розыгрыш, или затея свихнувшегося графомана. Одно название чего стоит! «По уши влюбленный или Оглоушенный любовью»! Оно же говорит само за себя. И псевдоним автора какой-то дурацкий и смешной. Бед Муф — Нехороший Недотепа. Обалдеть!!!
И Флора, несмотря на прилагаемые усилия и поцарапанные в кровь ладони, снова захохотала.
Директор укоризненно посмотрел на нее и заметил:
— Во-первых, таково имя автора. Во-вторых, мисс Маккензи, вам не будет так весело, если пьесу не найдут. Она — в единственном экземпляре! А вы этот экземпляр выбросили! И теперь подумайте, какую компенсацию мы должны будем выплатить автору!!! Ведь он заранее обговорил все условия, все учел. А благодаря вашим усилиям, мисс Маккензи, не только вы и я, но и все наши сотрудники пойдут по миру голые и босые с протянутой рукой!
Теперь уже Флоре было не до смеха. Она выкрикнула, похолодев от ужаса:
— Но меня не предупредили!!! Я подумала, что это глупый розыгрыш!!! Поймите, все походило именно на розыгрыш: имя автора, название пьесы, содержание!..
Она вскочила и ринулась к двери, но на пороге столкнулась со своим заведующим, который держал в трясущихся от волнения и радости руках злополучную рукопись.
Директор облегченно вздохнул, налил из графина полный стакан воды и залпом выпил. Затем отер платком мокрое от выступившего пота лицо и устроился в кресле.
— Садитесь, мисс Маккензи, — опять предложил он, отпуская знаком начальника Флоры. — Итак, как вам этот труд?