Кэндис Адамс - Запоздавший листопад
Если Дрейк подумал, что она начнет рассказывать о себе, то он заблуждался. Пока он продолжал свою трапезу, она посмотрела на себя в зеркало. Нашел ли он ее очаровательной? Темные волосы обрамляли правильный овал лица, а из-под тонких, чуть приподнятых бровей смотрели большие фиалковые глаза. Ей давно уже никто не говорил, что она красивая, хотя Джои иногда и восхищался ее очарованием.
Из-под ресниц она продолжала наблюдать за незнакомцем, удивляясь, как легко ей находиться рядом с этим человеком.
Дрейк положил вилку и отставил тарелку.
— Знаете, какое ощущение возникает, когда вы чувствуете себя битком набитым?
— Нет.
— Тогда прикоснитесь ко мне и попробуйте.
Улыбаясь сказанной им бессмыслице, она почувствовала желание дотронуться до него.
— Да, так и есть, — Блис, убирая руку, позволила себе как бы случайно провести по его волосам. Она явно флиртовала, а это так не было похоже на нее. А может, она теперь и сама не знает, что похоже на нее, а что нет? Осознав это, она вновь ощутила душевное беспокойство. В данный момент Блис одолевало любопытство, куда ее может привести знакомство с Дрейком.
Дрейк же поставил руки домиком и положил на них голову.
— Знаете, что я вам скажу? В этот уикэнд я собираюсь заняться дельтапланеризмом. Почему бы вам не поехать со мной?
Он проговорил это таким беззаботным тоном, словно попросил передать ему соль. Она в ответ небрежно улыбнулась, как бы желая сказать, что привлекательные мужчины приглашают ее заниматься этим опасным видом спорта, по крайней мере, раз в день.
— А как это? — тихо проговорила она, изящно вытягивая из салата крохотный помидор. Ей странным образом казалось, что не она это делает, а какая-то другая женщина, за которой Блис наблюдает со стороны. Кто она, так буднично реагирующая на предложение полетать на дельтаплане? Конечно же, это не Блис, которой и от земли-то оторваться трудно, не говоря уже о том, чтобы подняться в небо на каких-то там прозрачных крыльях.
— Это проще простого. Я научу вас.
— Ну, не знаю, — играя с вилкой, ответила она.
— Можете просто понаблюдать. У моего друга ранчо в Куачитских горах. Отличное место для занятий дельтапланеризмом, да и уик-энд мы могли бы интересно провести, — голос его казался мягким и обволакивающим.
Не слишком ли он быстр? Предложение провести с ним выходные могло бы и обидеть ее, волнуясь, подумала она. А вышло наоборот: оно ее заинтересовало. Какое-то мгновение она еще раздумывала над этим, но разум возобладал. Она едва знакома с этим человеком! С Куртом она встречается почти три месяца и еще ни разу не спала с ним.
— Спасибо, но я и правда не могу.
— Хорошо, но я все равно хотел бы с вами встретиться еще раз, — аквамариново-голубые глаза смотрели на нее, излучая теплоту и заставляя ее таять от этого взгляда. Он достал из кармана ручку и записную книжку. — Я позвоню вам. Скажите ваш номер. — Он держал ручку наготове.
Сказать? Одно дело — сидеть и флиртовать в ресторане, но другое — продолжать знакомство. Хотела ли она этого? Блис неуверенно закусила губу.
— Я и не знаю.
— Не знаете номера своего собственного телефона? — подшучивая, спросил он.
Она засмеялась.
— Не знаю, стоит ли давать его вам. Мы с вами совсем не знакомы.
Засунув ручку обратно, он ладонью накрыл ее руку.
— Знаете, что я вам скажу? Покажите мне город, а заодно и решите.
Она посмотрела на него, смущенная и заинтригованная. Неужели она хотела бы продолжать знакомство? Два чувства боролись в ней. Одно было ответственным и исполненным сознания долга, прислушиваясь к которому, она до сих пор и жила. Оно и напомнило ей, что в последние три месяца она встречалась исключительно с Куртом. Справедливо ли будет по отношению к нему, если она проведет время с другим мужчиной? Но постоянное беспокойство, владеющее ею в последнее время, подсказывало, что, вероятно, ничего плохого нет в том, чтобы нарушить привычное течение ее жизни.
Дрейк взял ее руку в свою ладонь.
— Так что вы скажете? Покажете мне город?
— Да.
На машине Блис они поехали по направлению к "Кантри-клаб-плаза" — торговому центру, построенному еще в двадцатых годах. Чем ближе они подъезжали к центру города, тем оживленнее становилось движение. В самом центре поток машин двигался уже еле-еле. Блис подвела машину к подземному гаражу. На ходу она обращала внимание Дрейка на разные здания, рассказывая о них то, что знала сама. Торговый центр был возведен в испанском стиле: со множеством красных черепичных крыш, башенок, мозаичных орнаментов, украшавших здания.
Между магазинами и антикварными салонами располагались скульптурные экспозиции и фонтаны. Въехав в металлические ворота, Блис припарковала машину.
— Вот мы и приехали, — объявила она.
Прогуливаясь по тротуару, они услышали перезвон колоколов. Когда он взял ее под локоть, это выглядело как дружеский жест, и Блис решила не отстранять его руку. Шли они медленно, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на какое-нибудь мозаичное панно.
— Это первый национальный торговый центр, — сказала она.
— Красивый.
— Архитектор на одни только скульптурные экспозиции и художественные предметы истратил более миллиона.
Они остановились, чтобы полюбоваться фонтаном с фигурами херувимов. И снова медленно продолжили прогулку, останавливаясь возле фонтанов или отдельных скульптур, окружавших старинный ансамбль, чтобы полюбоваться местностью.
И вскоре они вышли из торгового центра и побрели вдоль ручья и далее, в сторону от него. Вначале ручей был с двух сторон обрамлен бетонными парапетами, но дальше начинались поросшие травой берега. Изредка навстречу попадались любители бега.
— Летом здесь устраивают бесплатные концерты.
Блис прикрыла глаза от солнца и посмотрела на модерновый небоскреб, высившийся неподалеку, на холме.
— Ну, вот и все, что я могла бы показать вам в городе. Расскажите о себе.
— Мне тридцать четыре. Не женат. Приехал сюда из Южной Дакоты. — Улыбнувшись, он пальцем показал на нее: — Ваша очередь.
— Не так быстро, — смеясь, ответила она. — Чем вы там занимались?
— Работал на золотой шахте.
— Серьезно?
— Конечно. Я горный инженер. Там я недолго пробыл. До того работал на медной шахте в районе Солт-Лейк-Сити, а пару лет тому назад был в Чили. Вообще, за последние десять лет я поменял дюжину мест.
Блис беззвучно присвистнула.
— Вы так много путешествовали?
Он закатал рукава, обнажая загорелые руки.
— Да, когда сидишь на одном месте слишком долго, становится скучно.