Kniga-Online.club

Стелла Камерон - Французский квартал

Читать бесплатно Стелла Камерон - Французский квартал. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джек, похоже, уже знал ответ на свой последний вопрос, но хотел, чтобы Селина ему сама сказала.

Черт возьми, как он уговаривал Эррола избавиться от этой его так называемой помощницы! Но тот упрямо отказывался его слушать… И вот, пожалуйста!

Селина ничего не ответила и только отвела глаза в сторону. Джек, проследив за ее взглядом, поднялся с колена. На зелено-голубом коврике около старинного матросского сундучка, находившегося в семье Эррола вот уже более века, лежала кучка какого-то белья. Джек подошел ближе. Селина издала за его спиной очередной сдавленный звук, но он даже не обернулся. Это было дамское белье. Маленькие черные трусики, черный же бюстгальтер, пояс и чулки… Слева, между кроватью и ванной, чернело еще что-то. Черный шелковый шарфик как будто… Второй точно такой же был привязан к спинке в изголовье кровати, а из-под смятой подушки выглядывала маленькая блестящая перчатка.

В душе Джека все так и заклокотало от ярости. Он резко обернулся на Селину Пэйн, бывшую «Мисс Луизиана». Не зря последние месяцы его посещал страх, что они с Эрролом проводят вместе слишком много времени.

— М-да… — пробормотал он глухо. — Я предупреждал его, чтобы он не связывался с тобой. Сколько раз говорил, что ты навлечешь на него беду…

— Неправда! — крикнула она в ответ. — У него было слабое сердце, но я в этом не виновата!

Джек кивнул на дамское белье, лежавшее на коврике.

— Интересно, как будет выглядеть самое популярное в Новом Орлеане благотворительное начинание, если вот это вынесет на свою первую полосу какая-нибудь газетенка, а? Что скажешь?

— Как Эррол проводил свой досуг — это его личное дело.

Джек хмыкнул, с трудом сглотнув застрявший в горле комок.

— Ну конечно. Очень удобная формулировка. Особенно для тебя, не так ли? Только бы удалось все неприглядное понадежнее запихнуть под ковер, я тебя правильно понял? Чтобы остаться в «Мечтах», которые служат кормушкой тебе и твоей семье и которые вы хотите продолжать доить, а? Прикрывая сей весьма неплохой источник доходов фиговым листком помощи неизлечимо больным детям…

Стремительно набросившись с кулаками на Джека, она застала его врасплох. Они едва не покатились по полу. Ему с трудом удалось удержаться на ногах. Перед его лицом замелькали маленькие женские кулачки. Пару раз Джек увернулся, а потом просто перехватил ее руки и хорошенько встряхнул.

Селина вдруг замерла. Ярость потухла в ее глазах, сменившись… решимостью? Да, решимостью и выражением острой неприязни. Но Джек не удивился: они никогда не доверяли друг другу.

— Нужно вызвать полицию, — хрипло проговорил он в тишине.

— Нужно вызвать «Скорую», — отозвалась Селина ровным, мягким голосом. Так говорили только представители новоорлеанского света. Такой выговор за деньги не купишь. — А врачи уже сами вызовут полицию, — добавила она.

Видя, что она не вырывается и успокоилась, он отпустил ее руки и благоразумно отошел в сторону.

— Ты уже все хорошо продумала, как я погляжу.

— Надо же из нас двоих кому-то думать. В глубине души ты согласен со мной.

Джек еще раз оглянулся на Эррола в ванной, затем на кучку дамского белья у себя под ногами.

— Пожалуй, — отозвался он.

— Ты правильно заметил, Джек, что приплетать сюда «Мечты» не стоит. Незачем бросать тень на наш фонд. Лучше поможем друг другу.

ГЛАВА 2

Словно со стороны услышав свой холодный, рассудительный голос, Селина сама себе поразилась и покачала головой. Она всегда гордилась своей способностью сохранять ясную голову в критических ситуациях и рассуждать здраво.

Джек Шарбоннэ смерил ее своим знаменитым обволакивающим взглядом.

— Между прочим, почему ты не позвала Антуана?

Антуан был садовником, но выполнял также обязанности слуги, дворецкого и привратника. Кроме него, в доме на Ройал-стрит другой прислуги не было.

— Но он же здесь не живет. И потом, еще рано.

— Рано? Не сказал бы. Во всяком случае, когда я входил в дом, он возился в саду с банановым деревом. Когда с Эрролом случился удар?

— Я его нашла в семь или около того.

— А теперь уже десятый час. Антуан же приходит на работу к семи?

Что он хочет этим сказать? На что намекает?

— Я не позвала Антуана, потому что мне это просто в голову не пришло. Другого объяснения у меня нет.

— Но он работает на Эррола уже много лет. Он любит его как родного. Ты же знаешь.

— Я не догадалась, — повторила Селина твердо. Джеку Шарбоннэ больше не удастся вывести ее из себя.

Он круто повернулся и вернулся в ванную. А у Селины вдруг подкосились ноги, и она тяжело опустилась по стенке на пол. Эррол основал «Мечты». Фонд был его детищем. Там все вертелось вокруг Эррола и благодаря Эрролу. Все средства, вырученные на аукционных продажах и на других благотворительных мероприятиях, направлялись неизлечимо больным детям и их родителям. И лишь малую толику Эррол тратил на себя и на свой крошечный штат помощников: Селину и Антуана. В частности, он оплачивал Селине жилье — несколько комнат в противоположном крыле дома на Ройал-стрит. На втором этаже. На первом размещался антикварный магазин.

Джек Шарбоннэ не одобрил решение Эррола поселить Селину рядом. Она точно знала, потому что своими ушами слышала их разговор. Минуту назад, перехватив тот оценивающий взгляд, который Джек бросил на ее домашний халатик, Селина вспомнила сказанные им Эрролу слова: «Да уж, конечно, вы живете каждый сам по себе! И тебя вовсе не волнует, что она такая вся из себя сексуальная кошечка! Ты этого, разумеется, не замечаешь! Тебе нужно только, чтобы она вытряхивала деньги из карманов богатых толстяков, у которых на нее встает. А у тебя, конечно, не встает… Слушай Эррол не грузи меня всем этим, будь любезен. Добром это не кончится. Послушай моего совета: избавься от нее».

— Эррол… — прошептала Селина и коснулась кончиками пальцев смятых зеленых простыней и золотисто-зеленого покрывала. Это она заставила его поменять старое выцветшее постельное белье. — Боже мой, Эррол…

Милый друг, самый близкий друг… Человек, на которого она могла опереться, на помощь и просто ободряющую улыбку которого всегда могла рассчитывать… Тогда он сказал Джеку, что не изменит о ней своего мнения, и попросил, чтобы тот больше не говорил на эту тему.

А теперь его нет.

Вчера он сказал ей, что она выглядит усталой, и дал на сегодня выходной. Но утром, когда она еще была в постели, начались бесконечные звонки. Ей говорили, что у Эррола никто не берет трубку, и она пошла узнать, все ли с ним в порядке.

Селина поежилась. Боже, подумать только, сколько времени она простояла над ним в молчаливом оцепенении! Она почему-то отказывалась верить в то, что его больше нет, что он уже никогда не посмотрит на нее, не улыбнется… Ее охватила паника. Селина поняла, что находится на грани обморока.

Перейти на страницу:

Стелла Камерон читать все книги автора по порядку

Стелла Камерон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Французский квартал отзывы

Отзывы читателей о книге Французский квартал, автор: Стелла Камерон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*