Джейн Кренц - Хрустальное пламя
Женщина внимательно оглядела Кэлен, подметила ее провинциальный вид и, очевидно, решив сжалиться над молодой особой, доброжелательно поинтересовалась:
— Кто этот человек, которого вы ищете? — Она подошла поближе к Кэлен, чтобы легче было разговаривать среди ужасного шума.
— Его зовут Ридж. Но я не знаю, как называется его Дом. Он работает у Барона Квинтеля, в Доме Парящего Фаллона.
Брови женщины удивленно приподнялись, и несколько секунд она молча что-то обдумывала.
— У вас какие-то дела с Огненным Хлыстом?
Кэлен отрицательно покачала головой:
— Нет, его зовут Ридж. Я абсолютно в этом уверена. Его имя указано вот здесь, в контракте.
С огромным любопытством женщина метнула взгляд в сторону свернутого документа в руке Кэлен:
— Контракт? Что же это за контракт с Огненным Хлыстом?
— Торгово-брачное соглашение. — Кэлен почувствовала себя уверенней, произнеся слова вслух. Подобные контракты хоть и легальны, но не очень-то почитаемы. У нее было ощущение, что женщина, напротив, знала все о торгово-брачных контрактах. — Я же объяснила, соглашение не с каким-то Хлыстом, а с мужчиной по имени Ридж.
— Ридж, работающий на Квинтеля, здесь известен как Огненный Хлыст, — нетерпеливо пояснила женщина. — Дайте взглянуть на контракт. Мне с трудом верится, что у вас соглашение с ним. Он ведь не просто торговец. Он — оружие Квинтеля, то же, что синтар для других.
— Понимаю, — машинально ответила Кэлен, хотя ничего не поняла. — А Огненный Хлыст — это название Дома этого Риджа?
Женщина улыбнулась словно услышала удачную шутку.
— Вряд ли, у Риджа нет Дома. Он незаконнорожденный. Говорят, он редкая штучка. Характер у него… — Она замолчала, увидев разочарованный взгляд Кэлен. — Не переживай. Скажем просто — люди поумнее стараются обойти его стороной, чтобы не попасть под горячую руку.
— Если он работает на Квинтеля, это тот, кто мне нужен, — спокойно ответила Кэлен.
Женщину удивило безразличие ее новой знакомой. Кэлен было наплевать на характер будущего мужа, ведь она не собиралась испытывать на себе его буйный темперамент, поскольку рассчитывала лишь на краткое общение с ним. Но ее изумило, что придется подписать брачный контракт — пусть даже торгово-брачный — с человеком, у которого вообще не было Дома, даже самого маленького. Олэр не предупредила ее об этом.
После некоторого колебания Кэлен отдала торгово-брачное соглашение новой знакомой, внимательно наблюдая, как та буквально поедала его глазами. Кэлен была околдована первой встречей со свободной женщиной — независимой, способной принимать решения не по чьей-то указке. Улыбнись ей удача при исполнении возложенной на нее миссии, Кэлен и сама, возможно, станет такой же.
Новая знакомая была немногим старше Кэлен. Крепкая, с пышными формами, она вела себя достаточно агрессивно. Темные волосы, подстриженные на городской манер, с длинными локонами, обрамляли красивое лицо и дерзкие глаза. На запястье не было следов браслета со знаком Дома, что не удивляло: только представители Великих Домов носили подобные отличительные символы принадлежности, славы и могущества. Семьи, составляющие большинство, принадлежат к менее важным Домам и не имеют права носить такие знаки.
В большинстве случаев никому из представительниц женского пола Великого Дома не было позволено заниматься торговлей. Для Кэлен же это было одним из многих исключений в жизни. Браслет ее собственного Дома был спрятан в недрах дорожной сумки вместе с драгоценным синтаром отца и пакетиком яда. С лета ее двенадцатилетия Олэр запретила называть настоящее имя Дома, чтобы скрыть истинное происхождение своей племянницы. Кэлен называла себя Летним Бризом, дочерью маленького Дома, но в сердце никогда не забывала о своем настоящем имени и принадлежности.
Больше всего в новой знакомой Кэлен поразило не отсутствие браслета.Великого Дома, а отсутствие замочка и ключа на шее. Кэлен знала, что женщины, достигшие определенного возраста, обязательно были замужем — во всяком случае, так повелось в Слиянии. Это стало для Кэлен первым осязаемым доказательством грядущей свободы. До сих пор воображение Кэлен рисовало лишь размытый образ свободной женщины, а сейчас она вдруг с яркостью представила ожидавший ее новый путь в жизни. Она поняла, что прежние мечты бледнели перед явью. Она задыхалась от нетерпения.
Женщина взглянула на нее; тень недоверия промелькнула в глазах.
— Ради Камня, ты говоришь правду? Ты и в самом деле собираешься заключить торгово-брачный контракт с Огненным Хлыстом Квинтеля и твое имя — Кэлен из Дома Летнего Бриза?
Кэлен кивнула, смутившись оттого, что не смогла как следует представиться.
— Я из долины Слияния. — В контракте, естественно, не было и намека на ее принадлежность к Дому Ледяного Урожая. Кэлен и Олэр носили вымышленные имена.
— Добро пожаловать в Перепутье, Кэлен, — произнесла теперь уже дружелюбным голосом женщина. — Я — Эррис. — Она сделала паузу и беззаботно добавила:
— Дом Влажных Полей. — Очевидно, она довольно редко произносила название своего Дома. Следующая фраза прозвучала немного раздраженно:
— Буду рада проводить тебя к Риджу.
— Я тебе очень благодарна.
— Пустяки. — Эррис с ухмылкой повела свою подопечную к дальнему концу битком набитого зала. — Мне просто захотелось повеселиться.
Кэлен высокомерно вздернула подбородок, едва не выдав своего истинного происхождения.
— Я не игрушка, чтоб мной забавляться.
— Ну ладно, ладно, пойдем. Ридж, возможно, где-нибудь на втором ярусе. Там находятся торговые конторы.
Эррис приблизилась к широкой витой лестнице, ведущей на второй этаж. Кэлен шла за ней, крепко сжимая в руке бесценный контракт. Олэр четко объяснила, что необходимо сделать условия контракта были неприемлемыми, чтобы выйти таким образом на будущую жертву. Этот человек был слишком хорошо защищен, чтобы выйти на него другим путем.
Не важно, решила Кэлен, что так называемый жених ниже ее по положению, ведь замужество — шанс на свободу. Тетушка Олэр заверила ее, что после свершения мести Кэлен не будет считаться бывшей женой торговца. При благоприятном стечении обстоятельств Кэлен исполнит свою миссию в брачную ночь. В состоянии глубокого транса Олэр видела жертву, умирающую посреди шумной свадебной суматохи. Предвидения Олэр всегда сбывались.
Выйдя из транса, Олэр заверила племянницу, что хаос, вызванный смертью жертвы в результате сердечного приступа, послужит алиби для Кэлен. Смерть наступит по естественным причинам, и последующая неразбериха обеспечит немедленное расторжение краткосрочных деловых обязательств по требованию любого из членов семьи Дома или клана жертвы. Кэлен была рада тому, что ее будущий муж — человек без Дома. Честь и достоинство Дома могли потребовать немалых жертв от женщины на месте Кэлен, но стать женой незаконнорожденного — это уже слишком, как, впрочем, и перспектива стать убийцей.