Лиззи Линн Ли - Мужчина с крыльями дракона (ЛП)
– Ты ошибаешься. Поверь мне, – сказал Ровик.
– Ты нездешний, да?
– Я из Нью-Йорка. Я приехал сюда, чтобы задержать выпущенного под залог. Но мой друг сделал это несколько часов назад.
– Итак, ты едешь в Нью-Йорк? – спросила она.
– Именно так.
– Могу я поехать с тобой?
Ровик был ошеломлён. Это судьба или искушение? Просто не верится.
– Ты хочешь пойти со мной, с человеком, которого только что встретила? Разве твоя мама не научила тебя остерегаться незнакомцев?
– Моя мама умерла. А отца своего я не знаю. С двенадцати лет я живу с другом мамы, – она изучала выражение его лица, а затем продолжила. – Ты работаешь охотником за головами, не так ли? Я могу вести твою бухгалтерию. Я в ладах с цифрами, к тому же быстро учусь и могу понять, как сократить накладные расходы, чтобы сделать твоё дело более прибыльным. Раньше я работала бухгалтером в страховой конторе, после окончания средней школы. Мой средний балл был достаточно высоким.
– Это поразительно. Почему ты не пошла в колледж? С высоким баллом ты легко могла бы получить стипендию.
– Могла бы, – простонала она, опустив голову. – Но я была воспитана, чтобы выйти замуж за сына шерифа. А ему не нужна жена с дипломом колледжа. Ему просто нужен кто-то, кто прибирал бы дом и согревал постель.
– Правда? Что, если я тоже захочу от тебя большего, чем просто работа с моими документами? – Ровик смял использованную салфетку и бросил её на тарелку. – Иногда парню нужна очаровательная молоденькая штучка, чтобы согреть его постель.
Она критично посмотрела на него.
Была ли она наивна? Ровик задавался этим вопросом. Она не могла не знать, какое впечатление производит на мужчин. Это красивое лицо. Сладострастное тело. Улыбка, от которой захватывает дух. Ровик сходил с ума по женщинам с красивой улыбкой.
– Тогда я просто постараюсь убедить Вас, что стою больше, чем дешёвые острые ощущения, – она лукаво улыбнулась. – Вы знаете, у меня не было плана побега до сегодняшнего утра. Я почувствовала безумное желание выйти из церкви и зайти в эту закусочную. Впервые в моей жизни я последовала за своими инстинктами. Всё внутри говорило мне угробить эту свадьбу, что я и сделала. Верите ли вы в судьбу, мистер Штромхайм?
Ровик согласился слабым кивком головы.
– Именно это я и делаю, мисс Андерсон.
– Итак, – на губах Эмили снова вспыхнула улыбка, – я получила работу?
Что он мог сказать? Возможно, это подарок судьбы для них обоих. Ему суждено встретить её, а ей суждено быть с ним, а не с человеком, за которого она должна была сегодня выйти замуж. Он протянул руку.
– Добро пожаловать в агентство "Уайтуотер Бонд". Рад видеть вас на борту.
Её лицо просветлело, когда она нетерпеливо пожала его руку.
– Значит ли это, что мы можем уйти прямо сейчас?
– Естественно. У меня нет больше дел в этом городе, и нет никаких причин задерживаться.
Ровик встал со своего стула и вытащил из бумажника две двадцатидолларовые купюры.
– Сдачи не надо, – сказал он, обращаясь к официантке.
Люди в закусочной смотрели, как они уходят, некоторые с видимым неодобрением на лицах. Не то чтобы его это заботило. Он знал, что нарвался на неприятности, встретив сбежавшую невесту. И теперь он собирался устроить её таинственное исчезновение. К чёрту всё. Эта женщина была его. Никто не мог претендовать на неё.
Она моя.
Глава 2
Эмили спустилась с небес на землю от мысли, что её будущее находится в руках незнакомца. Но у Ровика были добрые, тёплые глаза, и она чувствовала, что может доверить ему свою жизнь. Она никогда не встречала такого человека. Он был красив и невероятно притягателен. Он был тем человеком, с которым вы с удовольствием встретились бы в конце длинного, трудного рабочего дня. С ним она чувствовала себя спокойно и расслабленно. В его присутствии она могла сбросить маску и быть собой. Странно, учитывая, что она с ним только познакомилась.
Он был полной противоположностью человека, за которого она должна была сегодня выйти замуж.
Дуэйн МакГир всегда был для неё загадкой, и не в хорошем смысле этого слова. За улыбкой и тихим голосом Дуэйна скрывалось что-то, внушающее ей неконтролируемый страх. Особенно после того, как тот практически сразу после окончания средней школы открыто объявил, что она стала его невестой. Ей были неприятны его прикосновения. Всякий раз, когда он её целовал, она боролась с желанием оттолкнуть его. Дуэйн никогда не обращался с ней плохо, но каждый раз она боролась с желанием сбежать, лишь только он попадал в поле её зрения.
Когда Ровик осторожно повел её к выходу, она знала, что все в закусочной наблюдают за каждым её движением. Горожане делали то же, что и всегда, не больше и не меньше. Если бы она упала посреди улицы, сражённая молнией, эти люди сказали бы: «Бедняжка!» и пошли бы дальше по своим делам.
Она знала о невидимой преграде между собой и людьми этого города и за многие годы привыкла к такому поведению. Эмили уже давно мечтала сбежать отсюда, но договорённость между матерью и шерифом Норманом МакГиром привязала её к этому месту. Хватит. Она хотела стать свободной.
И сегодня у неё наконец хватило мужества сделать это.
Они подошли к стоянке у закусочной. Ровик водил черный «Кадиллак Эскалэйд», и она вовсе этому не удивилась. Самые крутые тачки в городе были у приезжих.
– Ты не хочешь забрать свои вещи? – спросил он.
– Нет. Мы можем просто уехать? – быстро ответила она.
Чем дальше она от Дуэйна, тем лучше. Совсем не хотелось встретиться с ним или с его отцом.
– Я понимаю. Но твоё свадебное платье затруднит наше передвижение. Я думаю, тебе надо переодеться. – Оказалось, что он очень практичен.
– Можешь одолжить мне какую-нибудь одежду?
– Ты хочешь носить мою одежду? – его, казалось, позабавила эта мысль.
– Я полагаю, это лучше, чем ничего.
Ровик извлёк с заднего сиденья свою сумку и перебрал её содержимое. Он остановился на клетчатой рубашке с кнопками и паре спортивных брюк. Одежда была чистой и аккуратно сложенной.
– Это подойдёт. – Эмили схватила штаны с рубашкой и направилась между автомобилями к тому месту, где стена скроет её от посторонних взглядов.
– Ты делаешь то, о чем я думаю? – весело спросил Ровик.
– Я на минутку. – Эмили не хотела возвращаться в закусочную, где все опять глазели бы на неё. К тому же, никто не сможет увидеть, во что она переоделась, на случай, если её будут искать. У платья без бретелек была молния на боку. Она поспешно расстегнула её и стряхнула с себя дорогой наряд. Дуэйн лично выбрал для неё платье; он позаботился о каждой мелочи, заявив, что хочет идеальную свадьбу, как и всё остальное в его жизни. Она не разделяла его энтузиазма. Она выросла рядом с ним, и у не испытывала к нему ни капли романтических чувств.