Нарушенная клятва - Софи Ларк
— Да, — смеюсь я. — Что не так с Дином?
— Ну… — Оран вздыхает.
— Я не собирался ничего говорить. Но я видел, что он прислал тебе розы на днях. Красные розы.
— И что?
— Не очень-то у него богатое воображение, правда?
Я пожимаю плечами.
— Некоторые люди любят классику.
— Некоторые люди интеллектуально ленивы.
— Какие цветы правильно посылать женщине?
Оран ухмыляется.
— Я всегда посылаю виски. Если послать женщине бутылку односолодового виски Bunnahabhain Forty-Year… тогда она поймет, что ты настроен серьезно.
— Ну, у нас не серьезно, — говорю я ему.
Оран входит в мой кабинет и забирает стопку папок с моего стола.
— Эй! — протестую я.
— Это для твоего же блага, — говорит он. — Иди домой. Надень красивое платье. Забери своего мужчину из больницы. Наслаждайся вечером. Джош найдет это на своем столе завтра утром, ленивый засранец.
— Ладно, — говорю я, просто чтобы успокоить его.
Я позволяю Орану унести папки, а затем смотрю, как он направляется к лифту, с кожаным сумкой, перекинутым через плечо вместо дипломата. Но у меня нет намерения уходить. У меня есть миллион других проектов, над которыми нужно работать, с договорами о покупке или без них.
И это мое любимое время для этого, после того, как все остальные ушли и свет автоматически погасает на этаже. В полной тишине, весь офис в темноте, и только городские огни сверкают подо мной. Никаких прерываний.
Ну, почти никаких.
Мой мобильный телефон жужжит на столе, где он лежит вниз экраном. Я переворачиваю его и вижу имя Дина.
Ты все еще в деле? Хочешь встретиться со мной и выпить в Рози?
Я подумала. Ресторан Рози находится всего в паре кварталов отсюда. Я легко могу зайти выпить по дороге домой.
Но я устала. Мои плечи затекли. И сегодня у меня еще не было возможности заняться спортом. Я думаю о бокале вина в модном, шумном баре по сравнению с бокалом вина, выпитым в собственной ванне, слушая подкаст вместо пересказа дня Дина.
Я знаю, какой вариант кажется мне более привлекательным.
Извини, — пишу я в ответ. Собираюсь работать допоздна. Затем я просто пойду домой.
Хорошо, — отвечает Дин. Поужинаем завтра?
Я колеблюсь.
Конечно, — набираю я. Завтра в 18:30.
Мы с Дином встречаемся уже три месяца. Он торакальный хирург — умный, успешный, красивый. Компетентен в постели (я думаю, все хирурги такие, они понимают человеческое тело и полностью контролируют свои руки).
Я должна хотеть пойти завтра на ужин. Я должна быть в восторге от этого.
Но я просто… безразлична.
Это никак не связано с Дином. Это проблема, с которой я сталкиваюсь снова и снова. Я узнаю кого-то, и начинаю придираться ко всем его недостаткам. Я замечаю несоответствия в их высказываниях. Дыры в логике их аргументов. Я хотела бы отключить эту часть своего мозга, но не могу.
Мой отец сказал бы, что я слишком многого ожидаю от людей.
Никто не совершенен, Риона. Меньше всего ты сам.
Я знаю это.
Я замечаю свои недостатки больше, чем чьи-либо, я могу быть холодной и неприветливой. Навязчивой. Быстро злюсь и медленно прощаю.
Хуже всего то, что я легко раздражаюсь. Например, когда человек начинает повторяться.
Прошло всего несколько месяцев, а Дин уже трижды рассказывал мне о том, как он думает, что анестезиологи в его отделении сговорились против него, после того, как он отказался взять на работу одного из их друзей.
— Это все эти южноафриканцы, — жаловался он, когда мы в последний раз обедали. — Нанимаешь одного, а потом они хотят, чтобы ты нанял их двоюродного брата или шурина, и вдруг хирургическое отделение переполнено ими.
Кроме того, он, похоже, считает, что теперь, по прошествии трех месяцев, ему причитается большая доля моего времени. Вместо того чтобы спросить, свободна ли я в пятницу или субботу вечером, он настаивает на этом. Он строит для нас планы, и мне приходится говорить ему, что я занята работой или семейным ужином.
— Знаешь, ты могла бы пригласить меня на ужин со своей семьей, — сказал он сердитым тоном.
— Это не светский ужин, — сказала я ему. — Мы обсуждаем планы второй фазы развития Южного берега.
Большинство ужинов с моей семьей — рабочие ужины, так или иначе. Наш бизнес и наши личные связи настолько глубоко переплетены, что я едва ли узнаю своего отца, мать, братьев и сестер вне работы.
Судьба нашего бизнеса — это судьба нашей семьи. Вот как это работает в ирландской мафии.
Дин догадывается о криминальных связях Гриффинов — было бы невозможно не знать. Мы были одной из крупнейших ирландских мафиозных семей в Чикаго на протяжении двухсот лет.
Но он не понимает этого. Не совсем. Он думает об этом, как об интересной предыстории, как люди, которые говорят, что они потомки Генриха Восьмого. Он понятия не имеет, насколько актуальна и постоянна организованная преступность в Чикаго.
Это всегда дилемма в моей жизни на свиданиях. Хочу ли я парня, который не знает о темной изнанке этого города? Который никогда не сможет понять, как я закрепилась в своей семье? Или я хочу одного из людей из этого мира, которые работают на моего отца, разбивают головы и хоронят тела, с кровью под ногтями и вечно спрятанным пистолетом?
Ни то, ни другое.
И не только по этим причинам.
Я не верю в любовь.
Я не отрицаю, что она существует, я видела, как она случалась с другими людьми. Я просто не верю, что она когда-нибудь случится со мной.
Моя любовь к семье — как корни дуба. Часть дерева, необходимая для жизни. Она всегда была там, и всегда будет.
Но романтическая любовь… Я никогда не испытывала ее. Может быть, я просто слишком эгоистична. Я не могу представить, что люблю кого-то больше, чем собственный комфорт и собственный путь.
Идея быть под контролем кого-то другого, делать что-то для его удобства, а не для моего… нет, спасибо. Я едва терплю это со своей семьей. Зачем мне строить свою жизнь вокруг мужчины?
Я собираю свой дипломат. Перед уходом я пробираюсь в грязный, захламленный кабинет Джоша и краду с его стола договоры о покупке. Я начала их, и я планирую закончить их, независимо от того, что скажет дядя Оран. Он не заметит, я закончу их раньше, чем Джош даже взглянет на них. С тяжелым дипломатом я выхожу из офисной башни на Ист Вакер Драйв. Я иду домой пешком, потому что моя квартира находится всего в четырех кварталах от