Лезвия и кости - Хизер К. Майерс
Я просто… я просто хочу, чтобы меня здесь не было.
Но я не стала повторять Доновану эту фразу. Это было бы грубо и невоспитанно, а ему не нужно, чтобы я закатывала истерику по этому поводу.
Донован крепче сжал мое плечо и наклонился, чтобы поцеловать меня в висок. "Обещаю, мы не будем задерживаться", — сказал он. "Еще через час мы сможем уйти, и я заглажу свою вину".
Мне удалось слабо улыбнуться. "Я буду держать тебя в курсе". Как бы мне ни хотелось оказаться здесь, я понимала, как важно для него быть рядом с братом, особенно после всего, что они пережили вместе.
Кивнув, Донован вернулся к вечеринке.
Вместо того чтобы последовать за ним, я отправилася в кукурузный лабиринт. Мне нужно было пространство, чтобы попытаться настроиться на лучший лад. Таким образом, я не дулась на скамейке вдали от толпы, но и могла побыть одна. Возвышающиеся стебли кукурузы шептали секреты под дуновением ветерка, а тусклый солнечный свет рисовал жуткие тени на узких тропинках. Это было идеальное убежище от шума и невысказанной неловкости, которая затянулась на весь вечер.
Три месяца.
Прошло три месяца с тех пор, как мы с Донованом начали встречаться, и этот факт до сих пор не дает мне покоя, когда я думаю об этом. Все началось прямо перед августом, разворачиваясь как сцена из фильма, в котором я никогда не думала, что буду играть.
В старших классах Донован был воплощением крутизны — парень, которого все замечали, тот, кто ходил по коридорам с неприкасаемой уверенностью.
А я, стипендиат-фигурист, вечно находился на задворках, бесшумно скользя по льду вдали от школьной драмы.
Наши миры были похожи на параллельные линии — близкие, но никогда не пересекающиеся. И все же мы были здесь, вопреки всему, вместе. Неверие все еще накатывало на меня волнами; это было загадочно, сюрреалистично.
Почему он выбрал меня? Что он увидел в такой девушке, как я, чего не мог найти в бесчисленных других, которые органично вписывались в его мир?
Каждый день я словно задерживала дыхание, ожидая, что вот-вот упадет другой ботинок. Я наблюдала за ним, за его непринужденным обаянием и загадочным присутствием, и не могла не чувствовать себя кусочком сложной головоломки, которую я не могла разгадать.
Но я никогда, никогда не задавалась этим вопросом.
А вдруг, сделав это, он поймет, что я не то, что ему нужно?
Пробираясь по лабиринту, я вскоре поняла, что не знаю, в каком направлении идти. Шуршание кукурузы и постоянные повороты дезориентировали меня. Во мне поднялась паника, когда я поняла, что заблудился.
Черт.
Меньше всего мне хотелось опозорить Донована, стать той девушкой, которая не может справиться даже с простым лабиринтом на вечеринке. Мысль о том, что он ждет снаружи, становясь все более нетерпеливым и раздраженным с каждой минутой, заставляла мое сердце биться. Теперь мне нужно было не просто найти выход, а доказать, что я могу пройти это испытание, не будучи обузой. Шуршание кукурузы, казалось, насмехалось над моим растущим беспокойством, каждый поворот приводил меня в еще большую неопределенность и усиливал мой страх разочаровать его.
"О, Дэмиен".
"Черт, ты так хорошо чувствуешь себя на моем члене, детка".
Мои щеки стали ярко-красными. Я вырулила налево, надеясь избежать того, что один из игроков не занялся сексом со своей нынешней фавориткой недели. У Дэмиена Синклера была репутация человека, который перебирает девушек так же, как одежду.
Я покачала головой, пытаясь сосредоточиться на том, что делаю: пробраться через лабиринт и не увидеть того, чего нельзя было не увидеть.
Сердце колотилось, и я пробормотала несколько слов под нос. Я не могла отделаться от ощущения уязвимости среди высоких кукурузных стеблей. Я выбрала тропинку наугад и бодро зашагала по ней, надеясь, что она приведет меня к выходу.
Как только мне показалось, что я куда-то иду, я зашла в тупик. Разочарование захлестнуло меня, и я глубоко вздохнула, пытаясь вернуть себе самообладание. Я повернулася, собираясь повторить свой путь, как вдруг наткнулся на массивную грудь.
Испуганно подняв голову, я оказалась лицом к лицу с самим Адрианом Виндзором. Его темные, напряженные глаза впились в меня. "Заблудились, да?" — спросил он с нотками веселья в голосе.
Я моргнула, почувствовав облегчение и смущение. "Я…" Я сглотнула. Меньше всего мне хотелось заикаться перед ним.
Адриан ухмыльнулся, его задумчивость была еще более ощутимой, чем у Донована, а это о чем-то говорит. Его стоическое лицо оглядело меня с ног до головы, и хотя в его взгляде не было ничего развратного, мне показалось, что он лишил меня одежды и я стою перед ним обнаженная.
"Удивительно, что мой брат выпустил тебя из виду, — пробормотал он.
От него исходила аура загадочной таинственности, которая пугала меня даже спустя столько лет. Он обладал высокой и стройной фигурой и излучал спокойную уверенность в каждом шаге. Его темные ониксовые глаза таили в себе мудрость и знания не по годам, скрывая его тайны и внутреннее беспокойство.
Его длинные волосы цвета воронова крыла ниспадали прямыми локонами, обрамляя лицо с элегантным и неподвластным времени выражением. Его выражение лица было обычно спокойным и собранным. Но за его взглядом скрывался тонкий намек на напряженность, дававший понять, что в нем есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
И так оно и было.
"Кукурузный лабиринт создан для того, чтобы дезориентировать и бросать вызов", — объяснил он, его слова текли плавно, холодно, но шелковисто. "Повороты и изгибы стратегически расположены так, чтобы сбить с толку тех, кто решится войти сюда без четкого чувства направления. Ты должна сосредоточиться на ориентирах и схемах, чтобы найти свой путь". Его губы дрогнули, но он не улыбнулся. "Иногда дело не в месте назначения, а в самом путешествии. Лабиринт учит нас принимать неопределенность и находить красоту в неожиданном".
Он шагнул ближе ко мне. Инстинктивно я сделала шаг назад, задев колючую кукурузу. Между мной и Адрианом сохранялось напряжение, невысказанное, но ощутимое. И тут раздался голос Адриана, такой же низкий и шелковистый, как всегда.
"Знаешь, —