Донна Кауфман - Правда, или Дерзкий вызов
К его удивлению, Бейли понимающе улыбнулась. Удерживая полотенце одной рукой, она, наконец, забрала у него свою рукопись.
Ноа нехотя вернул ее. Он хотел узнать, чем все закончится, но теперь уже был уверен, что когда-нибудь у него появится такая возможность. Когда-нибудь он зайдет в книжный магазин и купит себе собственный экземпляр.
— Знаешь, что больше всего досадно? — спросила Бейли.
— Что?
— Если ты абсолютно уверен, в своей способности поддержать что-то, во что ты веришь…
— Я верю, — перебил Ноа.
— Тогда почему ты не веришь в реальные отношения? Почему не поддерживаешь их?
Попался голубчик.
— Хороший вопрос. Может, я не знаю, как это сделать.
— А как ты научился писать сценарии? Как научился снимать свои документальные ленты? Как стал режиссером и продюсером? — Бейли не давала ему ответить. — Ты просто делал свое дело, потому что ты этого хотел. А если хотеть достаточно сильно, всегда можно что-то придумать. Ты, как никто другой, это знаешь, Ноа.
— Возможно, мое желание было недостаточно сильным.
— Тогда это действительно досадно. — Бейли покачала головой и поднялась с кровати. Потом подошла к журнальному столику и положила рукопись на папки. — Мне нужно одеваться к обеду. Я должна уладить дела с Франклином. Но я ценю твое предложение.
Ноа все понял. Ему дали от ворот поворот. Однако это избавляло его от хлопот, и отчасти он даже ощутил облегчение. Но удивительная вещь, облегчение моментально исчезло, как только Ноа покинул комнату Бейли.
Глава 9
— Ботсвана? — спросила Бейли. Хорошо, что в тот момент она не пила вино, иначе походя брошенное замечание Франклина, могло бы стать для нее фатальным. И этой девственно чистой скатерти тоже пришлось бы плохо. Бейли с крайней осторожностью поставила свой бокал и через стол посмотрела на Дента. Сегодняшний день был так насыщен событиями, что ей потребовались значительные усилия, чтобы изобразить на лице слабое подобие улыбки. Бейли постаралась придать ей искреннее выражение. — Это та Ботсвана, что в Южной Африке?
— Ну, естественно! — засмеялся Дент. — Разве есть другая? — Он откинулся на спинку кресла и одарил их с Ноа широкой улыбкой. — Мне нужно в Кению по делам, и я подумал, это будет прекрасная возможность разделить с вами обоими еще одну мою страсть.
— И что там будет?
— Большая охота! — объявил Франклин и хлопнул в ладоши.
О Боже! Бейли внезапно почувствовала, что ее сейчас снова затошнит. Из ее прежних бесед с Дентом она примерно представляла, зачем ему нужна поездка в Африку. Он думал, что так им будет легче вникнуть в одно из его многочисленных филантропических предприятий. Бейли с трудом могла вообразить себя шагающей по пустыне или пробирающейся на пони сквозь заросли джунглей. Или то, как она посещает африканские деревни, где обнимает чумазых ребятишек и наблюдает своими глазами, как финансовая помощь Дента идет на образование, доставку воды или чего-то столь же необходимого.
Но чтобы отправиться в совершенно необжитые места! Охотиться! Причем на крупных хищников! Нет, ни за что!
— Гм… — Бейли прокашлялась.
— Вы что-то хотели сказать, дорогая? — Франклин использовал это ласковое обращение исключительно как мужчина старшего поколения. Оно никоим образом не выглядело сексуальным домогательством, однако вынудило Бейли стиснуть зубы. Оставалось только надеяться, что он примет это за улыбку. — Вы захватили свой паспорт? — спросил он, слегка нахмурившись. — Я уверен, вам говорили…
— Да.
Бейли приехала с паспортом, как ее заблаговременно инструктировал один из ассистентов Дента, когда она отправляла свое заявление.
Она вспомнила, как стояла в почтовом отделении и предвкушала вылет в Лондон на премьеру новой пьесы или на одно из благотворительных гала-представлений, которые так часто посещает Дент. Во всяком случае, ей и в голову не приходило, что она может оказаться в Африке с ружьем, наставленным на тигра или другого экзотического зверя с большими клыками.
— Вот вы сказали — охота, — начала Бейли. — Но в Африке все дикие животные защищены государством от браконьерства, не так ли? Поэтому вы подразумеваете, что-то вроде поездки по сафари, где вы будете делать съемки? Я вас правильно поняла?
Дент наградил ее взглядом, который люди обычно предназначают для обожаемых, но в некотором роде чокнутых членов семьи.
— Заповедник занимает большую площадь и находится под охраной. Да, это так. Но существует большое охотничье угодье, и для страны это по-прежнему является экономическим благом. У многих моих друзей там имеются частные владения. Так что не беспокойтесь, в тех местах, где мы собираемся охотиться, все делается абсолютно законно. Поэтому берите свою камеру и чувствуйте себя совершенно свободно. Конечно же, вам захочется запечатлеть свой первый трофей. И Ноа тоже будет все это снимать на пленку. — Дент повернулся к нему. — Впрочем, не утруждайтесь. Мы позаботимся, чтобы у вас была большая камера.
Ноа за обедом был тише, чем обычно. Сейчас он тоже только коротко улыбнулся и молча кивнул.
Бейли совсем отвлеклась от него во время обеда, так как сосредоточила все внимание на Франклине. У нее не было полной уверенности усматривать связь между настроением Ноа и тем, что произошло некоторое время назад в ее спальне. Но он был явно сам не свой. Интересно, что Ноа думает по поводу охоты? У него наверняка уже заготовлены отговорки, что его место за камерой. И будет этим прикрываться. Хотя, может, и оставит на время свою исключительную деятельность. Что ему стоит!..
Но как бы то ни было, похоже, он не собирался делиться своими мыслями. Он сидел с загадочным и отрешенным видом. Не то чтобы она рассчитывала на его поддержку. Вряд ли он бросится ее защищать после того разговора. Скорее всего, он предоставит ей самой выпутываться. Но сидя сейчас здесь, она все же задумалась, надо ли было так спешно отвергать его помощь.
Нет-нет, все правильно. Ей совершенно ни к чему, чтобы все началось снова. То, что в минуту слабости она открыла ему даже малую толику своей жизни, было чревато неприятностями. Так что нет никакой нужды связываться с Ноа Моррисси. Единственное, в чем она сейчас нуждалась, — это договориться с Дентом. Надо как-то заставить его взглянуть на вещи ее глазами. Пусть Ноа видит, что ей не нужно, чтобы он или кто-то другой за нее заступался.
— Мы великолепно проведем время, — продолжал Дент, подбадривая ее все той же ласковой улыбкой, как бы говоря: «Я знаю, тебе понравится, хоть ты этого и не хочешь».
Ну, как же! Он и утром, перед теми прыжками с аэроплана был уверен, что все знает лучше, чем она сама. Нет уж, насчет охоты у нее было свое мнение. Нужно быть сумасшедшей, чтобы согласиться на предложение Дента. Она и к оружию-то никогда не прикасалась! Главным образом потому, что из него, как известно, можно убить живое существо.