Kniga-Online.club
» » » » Стефани Ховард - Наследник замка Глен-Краннах

Стефани Ховард - Наследник замка Глен-Краннах

Читать бесплатно Стефани Ховард - Наследник замка Глен-Краннах. Жанр: Современные любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава пятая

По доброте своего сердца, Бог ты мой! — горько воскликнула про себя Камилла. Наконец они въехали во двор замка, и «лендровер» остался стоять в стороне от парадного входа. Он вынуждает ее провести ночь в замке по одной-единственной причине — сделать наперекор. Раз ей хочется попасть в отель, значит, она туда не попадет. Поистине дьявольское своеволие!

По собственному признанию, он с трудом заставил себя ехать ее спасать. И теперь вымещает на ней досаду!

Росс повел ее наверх, в ту часть замка, где она еще не бывала. Они шли по коридорам, покрытым бархатисто-мягкими темно-красными коврами и украшенным картинами в тяжелых золоченых рамах. Перед комнатой в дальнем конце Росс остановился, толкнул дверь из резного дуба и пригласил ее внутрь.

— Розовая комната, — сообщил он. — В вашем распоряжении на время пребывания здесь.

КРАТКОГО пребывания, мысленно поправила его Камилла. Чрезвычайно краткого и нежеланного пребывания. Вслух же она сказала:

— Очень любезно с вашей стороны. — Она не пыталась скрыть сарказма и не сводила глаз с лица Росса, решив не утруждать себя осмотром комнаты.

— Надеюсь, она покажется вам удобной. — Веселые искорки запрыгали в глазах Росса — видимо, ситуация казалась ему презабавной.

Камилла смотрела на него молча, с каменным выражением лица.

А он безмятежно стоял на пороге. Кулаки глубоко в карманах джинсов. На сильных загорелых руках до локтя закатаны рукава толстого, мягкого темно-красного свитера. У нее мелькнула догадка, что под свитером он ничего не носит, потому что между круглым глубоким вырезом и шеей виднелись только темные волосы. Она без усилий представила широкий разворот плеч, мускулистую и поросшую волосами грудь и ниже — плоский живот.

Камилла быстро отвела взгляд и покраснела. Что за дьявол вселился в нее? Раздевать глазами мужчину, да еще такого опасного!

Росс чуть пошевелился и оперся одним плечом о притолоку двери.

— Я буду занят и не смогу пообедать с вами. Вы можете поесть одна внизу в столовой, или я скажу Мэгги, чтобы она принесла вам обед сюда. — Он замолчал, ожидая ответа, и Камилла взглянула на него.

— Я предпочла бы обедать в комнате. Чтобы побыстрее отойти ко сну.

— Как пожелаете. Я сообщу прислуге.

Он не уходил, а все стоял и смотрел на нее. Высокая, мощная фигура. Поза чуть угрожающая. Хотя угроза, исходившая от него, была трудноопределима, не столько физическая, сколько эмоциональная, будто он что-то внушал ей. Она испытывала то же состояние, что и раньше в «лендровере», и у нее было такое чувство, словно он управляет ею, претендует на нее. В его присутствии ей становилось душно.

Камилла набрала побольше воздуха, медленно выдохнула и, взяв себя в руки, скользнула взглядом по двери.

— Может, вам пора оставить меня? Мне бы очень хотелось принять душ.

Когда он оттолкнулся от двери, она на мгновение расслабилась, решив, что он подчинится. Но он, вместо того чтобы выйти в коридор, шагнул в комнату. Когда он подошел ближе и навис над ней, Камилла словно окаменела.

— Вы ничего не забыли? — улыбнулся он. Она моргнула, по телу пробежала странная дрожь. В горле пересохло.

— Что я забыла? — Память вернула ее к происшествию в часовне, а он, по-прежнему улыбаясь, протянул руку:

— Вот это. — И началось бесконечное тревожное ожидание, пока наконец его пальцы не коснулись лацкана черной кожаной куртки. Она напрочь забыла, что на ней его куртка. Росс нарочито чуть задержал руку, тепло его пальцев, казалось, проникало сквозь мягкую кожу куртки прямо ей в грудь. — Должен признать, она вам к лицу, но все же я попросил бы вернуть ее.

— О, конечно! — Камилла тотчас же сбросила куртку, понимая, что из-за собственной неуклюжести попала в нелепое положение и выглядит дурой. Протягивая ему куртку, она извиняющимся тоном проговорила: — Я совсем забыла. Спасибо, что вы дали ее мне.

— Не стоит благодарности. — Глаза, смотревшие на нее, были слишком близко. Затем он небрежно набросил куртку на плечо. В блестящей черной коже отразились его блестящие темные волосы. Он повернулся к двери. — Оставляю вас с вашим душем. Я скажу Мэгги, чтобы она принесла вам пижаму вместе с обедом.

Камилла кивнула, бормоча вслед слова благодарности.

— Встретимся за завтраком, — с улыбкой проговорил он из коридора. — Конечно, если вы встанете вовремя.

Мгновение спустя дверь спальни закрылась, и она осталась одна.

Камилла не сразу пошла в душ. Вместо этого она села на край кровати и достала из сумки открытку, которую купила для Эрика на обратном пути из Лох-Марее. Внезапно почувствовав настоятельную, неодолимую потребность поговорить с ним, она принялась писать на обороте длинное ласковое послание. Чтобы он стал ей ближе. Защитил от угрозы, которую она чуяла уже совсем рядом.

Перекусив, Камилла, облаченная в вышитую ночную рубашку английской работы, которую принесла Мэгги, забралась в постель с розовыми простынями. Открытку она осторожно прислонила к лампе на ночном столике как оберег, как связку чеснока, отгоняющего злые чары.

И потом, лежа на больших мягких подушках, Камилла долго и сосредоточенно смотрела на открытку, отчаянно стараясь прогнать тревожные темные мысли, одолевавшие ее. И, даже выключив свет, снова и снова, как заклинание, шептала она в пустоту комнаты:

— Эрик, Эрик…

Но на ее зов являлся почему-то Росс Макеоун с буйными темными волосами и пронизывающими серыми глазами. Он упрямо отказывался уходить, и с этим видением к ней наконец пришел тревожный прерывистый сон.

На следующее утро Камилла проснулась в семь.

Прометавшись и провертевшись всю ночь, она чувствовала себя еще более измученной, чем накануне вечером. Мысль, что надо вставать и начинать новый день, принесла чуть ли не облегчение.

Она направилась в примыкавшую к спальне ванную, быстро приняла душ и надела платье, то же самое голубое, которое на ней было вчера. Потом причесала щеткой сверкающие белокурые волосы и заспешила вниз.

Это будет всего лишь данью вежливости, размышляла Камилла. Надо по крайней мере сделать вид, что она приняла приглашение хозяина позавтракать. Но если ей хоть капельку повезет, то его за столом не будет. Наверняка он покончил с завтраком сотню лет назад.

Увы, он еще завтракал.

В нужное помещение ее привел запах бекона и теплых тостов, от которого потекли слюнки. За длинным дубовым столом сидел он в темно-синем свитере с высоким воротом и наливал кофе из огромного серебряного кофейника. Но Росс был не один. Камилла замедлила шаг и нахмурилась, увидев старика, сидевшего напротив хозяина. Даже без потрепанной фетровой шляпы Камилла моментально узнала его. Неужели наследник замка Краннах завтракает за одним столом со своим садовником?

Перейти на страницу:

Стефани Ховард читать все книги автора по порядку

Стефани Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследник замка Глен-Краннах отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник замка Глен-Краннах, автор: Стефани Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*