Лора Брантуэйт - По воле богов
– Зачем так официально? – обиделся Кристиан.
– Ах, Кристиан, будто вы не знаете этих женщин! Все у них какие-то игры… – ласково рассмеялся профессор Хаксли. Луизе это не понравилось. Смутное предчувствие подсказывало ей, что скоро все забудут, что они с Кристианом давно в разводе.
– А почему бы и нет? – Луиза сделала невинное лицо и взглянула в лицо профессору Хаксли. – Нас уже два года ничего не связывает.
Профессор вроде бы даже удивился такому заявлению.
– Ну, Луиза, вы не обижайтесь…
Кристиан наградил ее взглядом, в котором явственно читалось: ну я тебе еще отомщу…
– Милочка, бывших мужей не бывает! – неожиданно подала голос Дороти из-за соседнего столика. У нее что, паранормальный слух?
По лицу Джил было понятно, что у нее на языке вертится какая-то острая реплика, но нежелание приобретать врага в лице человека, который знает о тебе больше, чем тебе хочется, возобладало.
– Увы.
Это сказал Френсис. И одно коротенькое слово с легкостью заменило все доводы, которые могла привести Луиза, и все дерзости, которые могла сочинить Джил.
– Мистер Шиола, позвольте спросить, а правду ли пишут, что вы бросили ту девушку, Мириам Блумберг? – Бестактный вопрос Кристиан задал с единственной целью – получить жесткий ответ и этим подтвердить начавшуюся конфронтацию.
– А вы, мистер Митчелл, изучаете нравы современности по желтой прессе? – почти искренне удивился Френсис.
– Готовился к поездке. Чтобы было о чем с вами поговорить, мистер Шиола.
Диалог этот нравился Луизе все меньше. Да и выглядело со стороны это действо весьма неприятно: сидят спиной друг к другу два человека и изысканно переругиваются…
– Кристиан, кстати, я давно хотел с вами обсудить вот какой вопрос: представляет ли современное состояние культуры хоть какой-то этнографический интерес? И на каком материале возможны такие исследования? – мягко перевел разговор в более безопасное русло профессор Хаксли.
Не ответить ему Кристиан не мог: слишком велик был для него авторитет пожилого ученого. Он отделался несколькими общими фразами, правда, с претензией на оригинальность мысли, но перепалка была закончена.
Луиза искренне переживала из-за того, что последнее слово осталось за Кристианом.
В самолете – маленьком, угрожающе шумящем самолете на десять пассажиров и экипаж – Джил уселась рядом с Луизой. Убедившись, что Луиза не собирается делиться с ее отцом своими соображениями по поводу испорченности современных юных девиц, Джил прониклась к ней глубоким уважением и теплой благодарностью и занесла в мысленный «белый список».
Луиза в свою очередь была благодарна ей, потому что Джил избавила ее от соседства Кристиана, который попробовал заявить свои претензии на место рядом с «супругой», но упорствовать не стал.
Стесняясь, краснея, Луиза спросила – конечно, шепотом:
– Слушай, Джил, а чем вчера все закончилось?
Та хихикнула и многозначительно промолчала.
– Не тяни, мне и так стыдно. Заранее.
– Ну, короче, ты заснула. Я предложила Шиоле воспользоваться ситуацией, он почти меня отшлепал. Не смотри так, не на сексуальной почве. Выражаясь научным языком, «выразил мне свою агрессию». Потом мы тебя накрыли и ушли.
– Моя честь спасена, – усмехнулась Луиза.
– Ага. Но с таким парнем, как Френк, с твоей честью всегда все будет в порядке.
Имя «Френк» в устах Джил слегка Луизу покоробило. Ну не подходит ему это будничное, панибратское сочетание звуков.
– Они забавно грызутся с твоим бывшим, – продолжила Джил. – Приятно посмотреть.
– Что уж тут приятного…
– Ну, мне всегда нравится, когда парни меряются… – Джил покосилась на Луизу, – силой.
– Не пойму, что они делят.
– Как? Ты не знаешь эту теорию про три вида самцов?
– Нет.
– А нам еще в школе рассказывали. Какой-то там ученый изучал поведение каких-то там зверей в стае, по-моему, львиные прайды… Хотя сколько самцов в львином прайде? Короче, не помню, хоть убей. В общем, он выяснил, что в любой группе есть три вида самцов: альфа-, бета– и гамма-. Альфа-самцы самые сильные, крупные и вообще молодцы. И они все время заняты охраной территории и добычей еды. Бета-самцы не такие крупные и сильные, но тоже хороши. Правда, все их силы уходят на соперничество с альфа-самцами – за первенство. Что самое обидное, в то время как альфа-самцы охраняют территорию от врагов и свое первенство от соперников, бета-самцы грызутся с альфа-самцами и пытаются занять их место, все самки достаются гамма-самцам – самым дохленьким и непритязательным, которые в силу своих данных не могут соперничать с первыми и вторыми…
Луиза рассмеялась:
– А как ты думаешь, кто у нас альфа?
– А у кого больше денег, кто красивее и выше?
Это был риторический вопрос, и Луиза промолчала.
– А нам, – продолжила Джил, – похоже, самое время обратить внимание на доктора Тима и доктора Брайана… И не смейся, законы стаи есть законы стаи!
9Летели почти три часа.
За это время Луиза успела досконально изучить имевшиеся на борту глянцевые индийские журналы двух-трехмесячной давности, выпить бутылку минеральной воды (от жары пить хотелось невыносимо) и обсудить с Джил перспективы различной специализации в исторической науке.
По счастью, она наблюдала перед собой светлый затылок Кристиана – «по счастью» потому, что если бы он сидел сзади, то буравил бы ее взглядом и она чувствовала бы себя, мягко говоря, неуютно.
Самолетик приземлился прямо на поле (назвать этот пятачок полянкой язык бы не повернулся, но и сказать, что именно там растет и по своей ли воле или по воле человека, было сложно). Невдалеке виднелась деревня – одноэтажные хибарки, дымок над крышами.
– О-ой! – Восклицание Дороти было исполнено искреннего чувства.
– Любезная мисс Пратчетт, – обратился к ней профессор Хаксли, – а вы, простите, чего ожидали? Пятизвездочный отель с видом на Тадж-Махал? Так Тадж-Махал в Индии один, и он в Агре.
Никогда в жизни Луиза не слышала от профессора такого сарказма. Видимо, Дороти успела ему чем-то насолить. Правда, даже сарказм в его исполнении не так страшен и вполне даже добродушен.
Джил воздержалась от комментариев – все-таки путешествие, приключение, всякое бывает, к тому же сама напросилась, – но по ее лицу Луизе ясно было, что чувства Дороти она вполне разделяет. И только гордость мешает ей поддержать ее вербально.
Судя по тому, что из деревни никто не бежал с вилами, двустволками и проклятиями, полем тот лысый пятачок не был или же посевы не представляли какой-то ценности.