Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2
— Не бойтесь, девушка, она у меня добрая и совсем не кусается… Она такая старая, почти как и я. И у нее нет зубов, так что, если и укусит — ничего страшного.
Сильвия нажала на кнопку. Лифт опустился на первый этаж. Не дожидаясь, пока старушка выйдет из лифта, Сильвия выскочила первой и выбежала на улицу.
«Черт! Неужели не повезет?! Но, вообще-то, встретить старушку с собачкой, кажется, хорошая примета. Где-то, в какой-то книге, я об этом читала… А может быть, и нет…»
Девушка быстро бежала по набережной. А вот и мост. Она вбежала и по узкому тротуару бросилась к центральному пролету. Она смотрела на небо, не зная, с какой стороны появится самолет Денниса.
Сильвия не могла видеть, что на другой стороне реки, на набережной, с биноклями застыла группа людей. Они внимательно поглядывали в небо, передавая бинокль друг другу.
— Летит! Я его вижу!
— Где? Где? — закричала дама, вырывая бинокль из рук мужчины.
— Да вот же, смотри, там, прямо над рекой!
Дама уставилась в бинокль, но так ничего и не увидела.
— Ты поверни, поверни регулятор и все увидишь.
Он взял бинокль, навел резкость и подал его даме. Та, наконец-то увидела.
— Летит! Действительно, летит! Неужели ему удастся сделать этот трюк?!
— Ха! Он сумасшедший, и у него это может получиться.
Мужчина повертел пальцем у виска:
— Он настоящий псих. Мне кажется, что у него этот трюк получится.
— А если не получится? — поинтересовалась молоденькая дама.
— Все равно, нам будет на что посмотреть. Ведь не каждый день самолеты разбиваются о мост! И к тому же в самом центре города.
— Послушай, а сколько он за это получит? — поинтересовался мужчина.
— Да мы пообещали ему за это полмиллиона. Но заплатим тысяч сто.
— На всем хочешь сэкономить?
— Конечно, приходится экономить на всем. Ведь мы — начинающая компания, приходится экономить. Но, если все получится — у нас будет сенсационный материал. И мы сможем его продать в очень многие телекомпании, и все купят такой ролик.
Все припали к биноклям, разглядывая приближающуюся точку одномоторного спортивного самолета.
— Боже! Боже! — закричала дама. — Там какие-то идиоты плывут под мост на большой лодке!
Все посмотрели на реку, отведя взгляд от самолета. Прямо под мостом медленно плыла лодка, на которой сидели два гребца в матросских костюмах. Лодка была полна туристами, поблескивали фотоаппараты, туристы размахивали руками, фотоаппараты щелкали. Туристы явно хотели снять виды Сиднея через пролеты моста.
Лодка проплыла один пролет и остановилась прямо под центральным.
— Боже, боже! Он ведь их убьет! — закричала женщина.
Мужчина отвел взгляд от бинокля и громко чертыхнулся.
Роберт тоже увидел лодку с туристами. Он подбежал к рации и начал вызывать Денниса.
— Деннис! Деннис! — кричал он в микрофон. — Ты меня слышишь? Там лодка!
Самолет Денниса на бреющем полете шел над водой.
Сильвия тоже увидела лодку с туристами, которая остановилась под мостом. Она перегнулась через перила и замахала руками.
— Уезжайте, уезжайте немедленно от моста! Здесь будет лететь самолет.
Но туристы, явно иностранцы, увидев, что им машет с моста молодая девушка, задрали головы и принялись ее фотографировать и посылать воздушные поцелуи.
— Идиоты! Они сошли с ума! Сейчас они все погибнут!
А Роберт продолжал вызывать Денниса.
— Деннис! Деннис! Ты что, не слышишь меня? Где ты?
Но рация молчала.
Самолет Денниса все больше и больше увеличивался в размерах. Казалось, еще миг — и он врежется в мост, сметя крыльями и шасси туристов в лодке.
Все закрыли глаза. И вдруг услышали дикий рев мотора.
Самолет, не долетев до моста метров двадцать, резко взмыл в небо.
— Роберт! Я бы обязательно пролетел под мостом, — послышался спокойный голос Денниса, — Роберт, поверь, я бы пролетел! Но там в лодке люди. Там в лодке люди… — повторил Деннис.
Самолет сделал вираж и полетел на юг.
Роберт опустил микрофон рации. Никогда еще у него так по-глупому не срывались дела, никогда еще они с Деннисом не были так близки к победе — и вот эта идиотская лодка с туристами!
Сильвия отошла от перил моста, сердце ее бешено колотилось, на глазах блестели слезы.
— Боже мой! Так глупо… — шептала девушка.
Деннис зло ругался. Он поднимался все выше и выше в небо, ему хотелось как можно дальше оставить за собой этот город, ему не хотелось никого видеть, никого слышать, ему хотелось остаться одному в небе и никогда не возвращаться на землю.
Через полтора часа Деннис в черном костюме и в галстуке, в ярком шлеме на голове на своем мотоцикле, на багажнике которого были укреплены чемоданы, подъехал к гаражу Роберта.
Он нервно содрал с головы шлем и бросил его на землю.
Когда он вошел в гараж, то ему показалось, что ничего сегодня не происходило. Роберт колдовал над чем-то у своего пульта, проверяя что-то в двигателе, а Сильвия, прикрывшись стальным щитком с маленьким окошком, резала автогеном конструкции.
Деннис схватил ножницы для металла, перерезал ремни, которые привязывали чемоданы к багажнику, схватил их, втащил в гараж, бросил на пол.
— Тут, в одном чемодане всякие детали для твоей машины, Роберт.
— Что ты говоришь? — Роберт оторвался от пульта. — Детали для моей машины?
— Да, детали для твоей машины.
Сильвия, видя, как расстроен Деннис, попыталась ему улыбнуться. Она приветливо помахала ему рукой, выключила автоген и поправила свои шелковистые светлые волосы.
— Деннис, здравствуй! Ты хорошо выглядишь.
Деннис как бы на мгновение замер, не понимая, чем вызвано подобное замечание Сильвии, но потом вспомнил, что на нем черный костюм и галстук.
— А, ты об этом. Да, ну все это к черту!
Он схватил второй чемодан и понес его в жилое помещение. Он положил его на тахту, раскрыл и принялся доставать из него рубашки, майки, футболки, а потом достал два сверкающих кубка.
Роберт остановил рокочущий двигатель, вытер руки и вошел в комнату, где хозяйничал Деннис. Тот услышал шаги своего друга:
— Послушай, Роберт, понимаешь, у меня очень богатая мать, сказочно богатая. Но ей в этой жизни ничего не нужно. А я же родился с крыльями! Представляешь, я даже в детстве летал! А сейчас знаешь, что случилось?
Роберт развел руками.
— Откуда, Деннис, ты же еще не успел ничего сказать.
— Так вот, у меня забрали права, и я не имею права летать над Австралией. Ты понимаешь, я никогда не смогу летать!
— Не понимаю, на сколько у тебя забрали права?