Джуд Деверо - Ангел для Эмили
Эмили немедленно прикрылась одеялом.
– Подожди меня за дверью. Будь осторожен и постарайся, чтобы тебя никто не видел.
– Твое желание – закон для меня, – ответил Майкл, и на лице его появилось такое выражение, будто он сбит с толку своими собственными словами.
Эмили не смогла сдержаться и рассмеялась.
– Ну давай, выметайся отсюда, – сказала она и запустила подушкой в его удаляющуюся спину.
ГЛАВА 6
– Нет, нет и еще раз нет! – сказала Эмили.
Они сидели в какой-то придорожной забегаловке и ели блины с черникой. По крайней мере она пыталась есть, но Майкл уже съел половину своей порции и теперь принялся за ее. Эмили пыталась протестовать, но он сказал, что не может решить, какие блины лучше: с черникой или с клубникой.
Эмили понизила голос, но не потому, что кто-то наблюдал за ними. Здесь никому до них не было дела, а судя по виду мужчин, сидевших здесь, половина из них точно разыскивалась ФБР.
– Я не собираюсь брать тебя с собой в Гринбрайер. Я не собираюсь прятать тебя. Я не собираюсь везти тебя в дом Мэдисона, потому что не хочу, чтобы ты там везде совал свой нос. И потом, дом довольно старый и уже оседает, поэтому там опасно. Я уж не говорю о том, что этот дом обитаем.
– Обитаем? Ты о чем?
– О призраках… Прекрати! Это мой блин. А твой – на твоей тарелке. Послушай, есть с чужой тарелк- невежливо. По крайней мере если мы не любовники.
И тут же на его лице отразилась обида:
– Но, Эмили, я люблю тебя уже тысячу лет. Я люблю всех людей, о которых забочусь. Конечно, кого-то больше, кого-то меньше, но я стараюсь.
– Мы не любовники. И не «влюбленные».
– А! Понимаю. Ты имеешь в виду секс. Мы снова вернулись к этой теме.
– Вовсе нет. Мы не можем вернуться к теме, которую никогда не обсуждали, да и невозможно обсуждать то, чего не было. И перестань делать это со мной!
– Что делать? – спросил Майкл с невинным видом.
Эмили прищурилась и так на него посмотрела, что он рассмеялся.
– Ладно, о чем мы говорили? Ах, да! Эмили, любимая, мне нужно увидеть этот дом. Если все так, как ты говоришь, возможно, это и есть та самая причина, по которой меня сюда послали.
– И что ты собираешься там делать? Будешь проводить спиритический сеанс?
Глядя на его выражение лица, Эмили могла бы сказать, что Майкл понятия не имеет о том, что это такое.
– Обычно это делается в закрытом помещении, люди садятся вокруг стола, во главе которого находится медиум. С его помощью вызывается дух какого-нибудь умершего человека, а затем этому духу задают различные вопросы, и… – Эмили замолчала, так как увидела, что губы Майкла определенно растягиваются в улыбке. – Я сказала что-нибудь смешное? Что тебя так развеселило? И если ты еще хотя бы раз возьмешь мой блин, потеряешь руку! – прошипела Эмили и вытянула вперед вилку, готовая в любой момент отразить нападение.
– Я просто пытаюсь понять то, что ты сказала, – произнес Майкл.
Эмили видела, что он сдерживается изо всех сил, чтобы не рассмеяться.
– Сомневаюсь в этом. Ты даже и не пытаешься что-нибудь понять, а просто хочешь посмеяться надо мной. – Она схватила со стола свою сумочку и поднялась, намереваясь уйти, но Майкл поймал ее руку.
Эмили тотчас же успокоилась и села на место.
– Эмили, я не хотел обидеть тебя. Честно. А почему бы тебе не вообразить, что я иностранец, приехал из другой страны и поэтому мой образ жизни так отличается от твоего?
– Из другой страны? Ты из психбольницы, а не из другой страны. И я больше не собираюсь помогать тебе в чем бы то ни было.
Она сидела, скрестив руки на груди и прекрасно понимая, что в этот момент похожа на обиженную маленькую девочку. Но она ничего не могла с собой поделать. Казалось, Майкл пробуждал в ней все самые худшие качества.
– Вы слышали, мистер Мосс? – как ни в чем ни бывало спросил Майкл у стоявшего рядом пустого стула. – Чтобы поговорить с духом, нужно сесть вокруг стола и вызвать его. Мне кажется, я уже где-то видел подобные вещи. Эмили, раньше тебе это очень нравилось… Когда же это было? Думаю, году в 1890. Или в 1790? Как вы думаете, мистер Мосс?
– Очень смешно, – произнесла Эмили, все еще насупившись. – Ты разговариваешь со своим воображаемым другом и потешаешься надо мной. Смешнее не придумаешь.
– Ты еще будешь блины?
– Да! – вырвалось у нее, хотя Эмили уже так наелась, что не могла больше съесть ни кусочка. И тем не менее она яростно всадила вилку в оставшийся на тарелке блин и откусила от него огромный кусок, едва поместившийся у нее во рту.
– Эмили, – нежно сказал Майкл, – у меня и в мыслях не было потешаться над тобой. Просто я вижу все вокруг несколько иначе, не так, как ты. Духи находятся повсюду, дело в том, что у одних есть телесная оболочка, а у других нет. Но на самом деле между ними нет никакой разницы.
– И ты, полагаю, можешь видеть тех, у кого нет телесной оболочки, – не без сарказма сказала Эмили.
Майкл не ответил. Он опустил глаза и уставился в свою тарелку.
– Ну же! Отвечай! – потребовала Эмили. – Можешь или нет?
Майкл оторвал взгляд от тарелки и мрачно посмотрел на нее:
– Естественно, могу. И меня удивляет, что этого не можешь ты. Разве ты не видишь мистера Мосса? Он сидит справа от меня.
Эмили вопреки себе посмотрела туда, где, по его словам, сидел мистер Мосс, а затем перевела взгляд на Майкла:
– Ты хочешь сказать, что это кафе частенько посещают духи и один из них сидит сейчас рядом с тобой?
– Мистер Мосс говорит, что он… – Майкл сделал паузу и улыбнулся. – Я не совсем понимаю, что он имеет в виду, но он говорит, что предпочитает, когда его называют «непризнанный анатомически», или, на худой конец, просто фантомом. Он очень хороший. А сейчас мистер Мосс говорит, что в следующий раз, когда мы придем сюда, нам обязательно нужно попробовать сосиски. Может, закажем их прямо сейчас?
– Нет! Ты от них растолстеешь. И пожалуйста, постарайся не отвлекаться от темы нашего разговора. Так ты говоришь, что всего несколько минут назад беседовал с духом? – Эмили не смогла удержаться от глупого вопроса и сейчас проклинала себя за это.
– Ну, на самом деле я больше слушал. Он говорит, что уже давно его никто не слушал и что ему очень грустно в этом мире, так как никто в него не верит. И поэтому, когда он пытается заговорить с кем-нибудь, никто его не слушает, кроме душевнобольных и наркоманов. – Майкл наклонился к Эмили. – Мистер Мосс сказал мне, что у духов в современной Америке очень одинокая жизнь.
– Я думаю, мне нужно заглянуть в дамскую комнату, – сообщила Эмили и огляделась вокруг. – А потом мы продолжим наш разговор.
– Что значит «смываться»?
– Что?