Kniga-Online.club

Блеф - Девни Перри

Читать бесплатно Блеф - Девни Перри. Жанр: Современные любовные романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
слоги. — Обслуживание клиентов — три звезды.

Пока я ждала, прошлась по выставочному залу, пытаясь выбрать свою любимую картину. Когда я увидела ее, у меня перехватило дыхание.

Саванна.

Это был единственный портрет в галерее, он висел в дальнем конце зала и был помечен как «Только для показа. Не продается.». Я прижала руку к сердцу, чтобы оно не вырвалось наружу. Хакс мог прятаться за этой суровой внешностью, но не было никаких сомнений в том, что он рисовал это от всей души.

На этой картине Саванна была моложе, возможно, двенадцати или тринадцати лет. Цвета на ее лице были бледными и приглушенными. То же самое можно было сказать и о ее волосах, почти белых с отливом, который придавал ей неземное сияние. Они выделялись как нимб на сером и черном фоне.

Но то, как он запечатлел ее фиалковые глаза, было настолько ярким, что картина не нуждалась в дополнительном цвете. Они были ярко-синими, как цвет электрик (прим. ред.: электрик — цвет, определяемый как голубовато-синий или синий с серым отливом). В ее глазах была та боль, которую я увидела сегодня в переулке.

Ее губы были бледно-розовыми. Она собиралась улыбнуться или нахмуриться? На ее лице не было никаких эмоций, кроме тех, что были в глазах. В этих одиноких синих глазах, которые так глубоко проникли в мое сердце, что у меня задрожали колени.

— Эверли?

Я оторвала взгляд от картины и втянула воздух, когда Хакс появился в коридоре, а за ним по пятам следовала его ищейка-секретарша.

— Привет. Извини за беспокойство. Не могли бы мы поговорить наедине?

В его взгляде промелькнула паника, но он коротко кивнул мне и дернул подбородком, чтобы я шла за ним по коридору, из которого он только что вышел.

— Спасибо, Кэти, — сказал он, проходя мимо нее.

Она улыбнулась ему и бросила на меня еще один косой взгляд.

Отношение — две звезды.

Хакс провел меня по коридору в кабинет и отступил в сторону, чтобы закрыть дверь за нами. Его плечи были напряжены, а позвоночник прям, как стальной прут.

— Я только что наткнулась на Саванну, — сказала я, сразу переходя к делу. — Она плакала в переулке за моим домом. Подумала, что тебе следует знать.

— О. — Он расслабился. — Черт. Она собиралась зайти после школы и поздороваться. Она сказала что-нибудь?

— Что ее мать — стерва.

— Потому что так и есть.

— В любом случае, как я уже сказала, я подумала, что ты захочешь знать.

— Да. — Не дожидаясь, пока я уйду, он достал из кармана телефон и позвонил Саванне. — Привет. Просто проверяю, как дела. Ты зайдешь?

Каким бы ни был ее ответ, он нахмурился. Но голос на другом конце провода был слишком тихим, чтобы его можно было расслышать. Она не выкрикивала ругательств, так что, наверное, это было хорошо. Хотя, если Саванна была чем-то похожа на меня, ругательства не были настоящим признаком того, что что-то не так.

Это была тишина.

Не желая пялиться, я перевела взгляд на кабинет, осматривая пространство. Все было неорганизованно и хаотично. Как и ожидалось. Я не могла представить Хакса, поддерживающего порядок в своем офисе. С бумагами, разбросанными по его столу, и другими, скомканными, валяющимися на полу рядом с мусорным ведром, этот кабинет стал бы личным кошмаром моей мамы.

— Ты уверена? У тебя все в порядке? — Хакс нахмурился еще больше, услышав, что сказала Саванна, затем убрал телефон и сунул его обратно в карман. — Она говорит, что с ней все в порядке.

Саванна не была в порядке, но Хакс был обычным мужчиной и не понимал, что «в порядке» на самом деле не значит «в порядке».

— Ладно. Я отстану от тебя. — Это была семейная ссора, в которую я не должна была вмешиваться. Я выполнила свой долг и надеюсь, что, если она действительно расстроена, она в конце концов доверится своему отцу. Я сделала шаг, чтобы пройти мимо него к двери, но прежде, чем мои пальцы коснулись ручки, он схватил меня за руку.

— Подожди.

— Да? — Я подняла взгляд и… черт бы побрал этого мужчину. Один взгляд в эти синие глаза, на мягкие губы и небритый подбородок — и у меня подскочила температура. Я с трудом сглотнула.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста. — Я кивнула. — Когда я вошла, что, по-твоему, я здесь делала? Претендовала на пятую стадию (прим. ред.: пятая стадия в отношениях — помолвка)?

— Что-то в этом роде. — Уголок его рта дернулся. Почти улыбка. По-моему, это победа.

— Мне нравится твое искусство. Ты очень талантливый человек.

Хакс медленно двинулся вперед, возвышаясь надо мной во весь рост и силу. Его аромат специй и мыла наполнил мой нос. Меня охватил жар его тела. Пальцы Хакса зарылись в мои волосы, а его ладонь обхватила мой подбородок.

Дрожь пробежала по моей спине, и пульсация внутри пробудилась к жизни.

— Сегодня не выходные. Я думала, что это секс по выходным.

— Я похож на парня, которому не все равно, какой сегодня день? — Его губы опустились и зависли над моими, пока он ждал ответа.

Я ухмыльнулась.

— Нет.

Глава 6

Хакс

— Полотенца под раковиной. — Я положил запасную зубную щетку на столешницу.

Эверли сонно улыбнулась мне, обнимая подушку.

— Угу.

— Не торопись.

Ее глаза закрылись.

— Не возражаешь, если я еще немного посплю? Кое-кто не давал мне спать всю ночь.

— Не спеши. — Я вышел из спальни, закрыл за собой дверь и побежал вниз по лестнице. Затем направился прямиком за кофейником.

Сегодня я должен был помогать Кэти приводить в порядок демонстрационный зал. Хотя я сомневался, что смогу чем-то помочь раньше полудня. Я был совершенно выбит из колеи.

Эверли высосала из меня всю энергию. Не то чтобы я жаловался.

Вчера, когда Кэти сказала мне, что Эверли Кристиан хочет встретиться со мной в галерее, я запаниковал. Я предположил, что Эверли пришла пригласить меня на свидание или что-то в этом роде. Потому что, что бы ни говорили женщины, они видели во мне вызов: парня, который не хотел отношений. Когда они понимали, что я безнадежен, их чувства были задеты. Вот почему я перестал встречаться с женщинами Каламити.

Именно поэтому я решил порвать с Эверли. Чтобы просто… покончить с этим. Она была слишком соблазнительной, а мне нужно было сосредоточиться на Саванне.

Да, секс был из ряда вон выходящий, но что случится, если она начнет испытывать ко мне чувства? Что случится, если она побежит к Люси, которая потом расскажет Дюку, и поползут слухи,

Перейти на страницу:

Девни Перри читать все книги автора по порядку

Девни Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Блеф отзывы

Отзывы читателей о книге Блеф, автор: Девни Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*