Алисон Робертс - Давай нарушим правила
– Отлично. Не желаешь ехать домой, значит, отправимся общаться с полицейскими.
– Нет! – с ужасом воскликнула Пенелопа. – Вам не кажется, что с него и так уже довольно. Не хватало только еще одного привода в полицию в его возрасте!
«Еще одного? Ничего себе!» – мелькнуло в голове у Рэйфа.
– Я отвезу его к Мэгги и Дэйву. Они знают, что с ним делать.
– А это еще кто такие?
– Они – опекуны детского приюта «Радуга» и самые лучшие люди из всех, кого я знаю. – Пенелопа с таким теплом и пылом произнесла эти слова, что Рэйф вгляделся в ее лицо и заметил уязвимость, сквозившую в огромных глазах.
– И каким образом вы собираетесь его туда доставить? В кузове своего фургона, чтобы он выпрыгнул оттуда на первом же перекрестке? – Мальчик затрепыхался, тем самым лишь подтверждая подозрения Рэйфа, который на всякий случай покрепче сжал пальцы на его руке.
Пенелопа повернулась к Билли.
– У тебя всего два варианта: либо ты едешь со мной к Мэгги и Дэйву, либо окажешься в полицейском участке. Ну, что выбираешь?
Мальчишка сплюнул на землю, выражая свое отвращение, и заявил:
– Не имеете права. Никуда вы меня не отвезете.
– Спорим? – Рэйф потащил его за собой. – Пенелопа, давай вернемся к твоему фургону. Оттуда мы сможем позвонить в полицию.
– Нет! – Билли пнул Рэйфа в лодыжку. Тот остановился, схватил сорванца и за вторую руку, а затем легко приподнял его так, что их глаза оказались на одном уровне.
– Прекрати, слышишь? Мы пытаемся тебе помочь.
Билли начал барахтаться в руках Рэйфа, пытаясь вырваться.
– Все вы так говорите. – В голосе его слышалось отчаяние, казалось, мальчишка сейчас разревется. – И никто не помогает. Только хуже делается…
«Господи», – изумился Рэйф. Ему показалось, что он глядится в странное зеркало, отражающее прошлое.
– Мэгги и Дэйв – не такие. – Пенелопа подошла ближе. Так близко, что почти коснулась плеча Рэйфа. По щекам ее сбегали капли дождя. Или это были слезы? – Они смогут тебе помочь, Билли. Я знаю.
– Тогда туда мы и отправимся, – заявил Рэйф.
– Мы?!
– Я еду с вами, – все еще раздраженно сказал он. – Вы одна не справитесь.
К его досаде, это было именно так. А сам Рэйф прекрасно мог бы обойтись без поездки в детский приют. А еще без странных вспышек воспоминаний. Но их только прибавится, если не разобраться с этой историей до конца.
Однако на этом их отношения с Пенелопой Коллинз должны закончиться.
– Поехали, – проворчал он, когда в небе раздался еще один удар грома. – Пока мы все не подхватили пневмонию.
Глава 6
Если бы Пенелопа была испуганным ребенком, боящимся возвращаться домой, то ей бы захотелось оказаться в приюте «Радуга». Она знала, что поступает правильно. Но ни Рэйф, ни Билли так не считали, судя по исходящим от них флюидам.
Пенелопа вела машину, а Билли сидел на переднем сиденье, втиснутый между ней и Рэйфом, чтобы не удрал. Подъезжая к приюту, Пенелопа бросила взгляд на своих пассажиров. Эту картинку можно было бы назвать «отец и сын», настолько одинаковое выражение было сейчас на их лицах; правда, оба были мрачнее тучи. Неудивительно: ведь их заставляли сейчас делать то, что им не по душе.
Сердце сжалось от… сострадания? Кажется, у этих двоих есть еще кое-что общее, кроме написанной на их физиономиях угрюмости. Может, Рэйф тоже в детстве нарушал правила, чтобы привлечь к себе внимание? Он до сих пор их презирает. Взять хотя бы то, как он проигнорировал ограничения, установленные для посетителей Локсбери-Холл. Конечно, теперь Рэйфу не обязательно что-то нарушать, чтобы привлечь к себе внимание, ведь он самый великолепный мужчина из всех, кого Пенелопа видела. А еще он умный, преданный своему делу и только что спас ребенка, рискуя жизнью.
Пенелопа крепче сжала руль, вспомнив, как ее охватила буря эмоций при виде Рэйфа, вынырнувшего из клубов дыма невредимым. Глаза защипало, словно вот-вот подступят слезы, и это встревожило Пенелопу: ведь она еще много лет назад научилась не плакать. В голове зазвучал голос бабушки: «Ради бога, не рыдай. Все равно это не поможет. Только лицо распухнет».
Пенелопа понимала, что бесполезно отрицать: Рэйф Эдвардс разбудил в ней сильные чувства. А еще ее беспокоило, что он счел отправку Билли в приют наказанием для мальчика. Но разве сам он не собирался и вовсе сдать Билли полицейским? Скоро Рэйф убедится, что она была права.
Выражение его лица изменилось, едва Дэйв открыл дверь и пригласил их войти.
Судя по вкусным запахам, только что закончился ужин. Большинство детей смотрели телевизор в игровой комнате. Оттуда то и дело доносились взрывы смеха. Мэгги переодевала ко сну младенца. Увидев гостей, она взяла ребенка на руки и, вскочив, воскликнула:
– О боже! Что случилось? Билли? – Она передала младенца Дэйву и обняла паренька, который стоял не шевелясь, словно фонарный столб.
Пенелопа представила своего взрослого спутника:
– Это Рэйф Эдвардс. Он – тот самый пиротехник, который организовал свадебный фейерверк. Помнишь, я тебе рассказывала?
– О! – Мэгги протянула руку. – Добро пожаловать в приют «Радуга», Рэйф. Я Мэгги. Это Дэйв. А это Бьянка. – Она поцеловала младенца в макушку, а затем обняла Пенелопу. – О ужас! Ты насквозь промокла! Пойдем со мной наверх. Я уложу малютку Би спать, и заодно подыщем, во что тебя переодеть. – Мэгги кинула взгляд на Рэйфа. – Дэйв может найти сухую одежду и для вас.
– Не нужно. Я в порядке.
Теперь на лице гостя не отражались вообще никакие чувства. Словно тот Рэйф, которого знала Пенелопа, исчез. Остался человек без точки зрения, без обаяния, без всякого намека на озорство.
– Ну, тогда хотя бы подойдите к камину, а Дэйв принесет вам что-нибудь выпить, – предложила Мэгги и повернулась к мальчику. – Билли, хочешь пойти переодеться в сухое?
– Не-а. – Тот искоса глянул на Рэйфа. – Я, наверное, тоже постою возле камина.
Мэгги обменялась взглядом с Пенелопой. Ей хотелось спросить, что связывает Билли с этим незнакомцем, но она промолчала. Еще не время задавать вопросы. Пусть гости немного освоятся.
Пенелопа знала, что здесь им будут рады, что бы ни привело их в приют. Она любила Мэгги за то, что каждый человек, просто войдя сюда, сразу становился членом этой большой семьи.
Взяв у Дэйва из рук маленькую Бьянку и прижав девочку к себе, Пенелопа вышла из комнаты вслед за Мэгги. Рэйф и Билли остались стоять перед камином, словно статуи.
Рэйфа охватило необычное чувство. Ему казалось, что он, как и Алиса из сказки, провалился в кроличью нору, ведущую в Страну Чудес.
Он думал, что Пенелопа появляется в приюте лишь время от времени, чтобы принести пользу обществу, читая книжки сиротам. А оказалось, что она – часть этой семьи. Своя в этом необычном приюте, где чувствуешь себя так, словно ты дома. Здесь даже пахнет по-домашнему. В желудке заурчало от аромата жаркого. Тепло от огня начало проникать сквозь мокрую одежду. Покосившись на Билли, Рэйф заметил, что тот наконец перестал трястись от холода. Ему даже понравилось, что мальчишка предпочел остаться с ним, вместо того чтобы пойти переодеваться. Может, он почувствовал, что их с Рэйфом что-то связывает, что можно обрести в этом мужчине союзника?