Инид Джохансон - Симфония чувств
Она разговаривала с дядей, как с шаловливым ребенком, но понимала, что от ее настойчивости зависит ее собственное благополучие. Отныне у нее была лишь одна забота — постараться больше не встречаться с Роем Маклинном.
5
На следующий день, убирая со стола на кухне, Бетти размышляла, чем ей сегодня заняться, — пойти прогуляться по городу или весь день провести на диване с интересной книжкой.
Она любила бродить по рынкам и маленьким магазинчикам, а Анна перед отъездом в Лондон рассказала ей об одном недавно открывшемся бутике. Когда у Бетти бывало тоскливо на душе, она отправлялась делать покупки, точно так же как некоторые другие женщины принимаются поедать плитками шоколад, пребывая в расстроенных чувствах, или призывают на выручку бутылку джина.
Вчера, увозя дядю из дома босса, она пребывала в панике. Это было совершенно не похоже на нее, всегда устраивавшую жизнь по-своему, так, как это больше всего ей подходило. И вот сейчас она запаниковала. А что, собственно, произошло? Всего лишь мужчина сказал, что хочет ее!
Бетти, собралась, было, свернуть на дорогу, ведущую к Эдинбургу, но Эрл, безвольно сидевший на пассажирском месте, простонал:
— Нет, только не в Эдинбург! Я не выдержу несколько часов пути. Поехали в Галашилс... Господи, какого дурака я свалял вчера вечером! Что обо мне подумает босс! Он ничего не говорил тебе насчет меня? Нет, не отвечай. Ничего не хочу знать. Поскорее бы добраться до постели. Очевидно, я смогу почувствовать себя человеком не раньше чем через неделю.
Однако прогноз Эрла не оправдался. Уже на следующее утро, выйдя к завтраку, он был почти в норме. Единственное, что напоминало о вчерашней попойке, это набрякшие веки.
— Я прощен? — поинтересовался дядюшка, с благодарностью принимая кофе и тосты.
— Конечно, — улыбнулась Бетти. — Только я хочу кое-что тебе сказать. Я тут подумала... — На самом деле она размышляла всю ночь. — Мне кажется, что нет смысла возвращаться в Эдинбург и шататься по всем этим фешенебельным заведениям в надежде, что нас снова кто-то сфотографирует. Я помню, что мы договаривались провести вместе недели две до того, как я займусь коттеджем, а ты отправишься к Анне, но...
— Я понимаю, — сказал Эрл, похлопав племянницу по руке. — Тебе с самого начала не нравилась эта идея, но ты все-таки согласилась. И я благодарен тебе за это, — усмехнулся он. — Разумеется, ты права. Ни к чему продолжать афишировать нашу так называемую связь, если вопрос о возобновлении моего контракта со «Скоттс-филм» уже решен. — Эрл залпом выпил апельсиновый сок, потом в два глотка опустошил чашку кофе и снова налил себе и того, и другого. — После завтрака я поеду в офис Маклинна и извинюсь за вчерашнее, а также за то, что мы уехали, не поблагодарив его за прием. Я бы взял тебя с собой, но вчера Рой весь вечер расспрашивал меня о тебе, и я думаю, что не из-за одной только вежливости. Конечно, я постарался предоставить ему минимальную информацию, но чем меньше вы будете видеться, тем лучше.
Отодвинув тарелку с нетронутыми тостами, Эрл надел пиджак и принялся искать в карманах ключи от «ягуара».
— Что ты имеешь в виду? — холодея, спросила Бетти.
Эрл с досадой поморщился.
— Когда мужчине нравится женщина, это сразу заметно, детка. Наверное, только ты одна не видишь ничего такого, потому что тебя, похоже, не интересуют подобные вещи. Но, несмотря на всю привлекательность Маклинна, а также его деньги и власть, я бы не советовал тебе связываться с ним. Рой довольно жесткий человек. Не такого парня хотел бы я видеть рядом со своей малышкой Бетти!
— И, кроме того, ни одну женщину еще не видели с ним дважды, — добавила Бетти, испытывая какое-то отвратительное чувство.
Что бы там ни говорил Эрл насчет ее безразличия к мужчинам, но все же у нее не осталось никаких сомнений в том, что Рой хочет ее и постарается осуществить свое желание. Но Эрлу она об этом сказать не могла.
Погрузившись в свои мысли, Бетти не сразу обратила внимание на то, что говорит дядя.
— В общем и целом, это правда, но это вовсе не означает, что Рой спит с ними. Свою личную жизнь он держит в тайне. Даже в то время, когда умирала его супруга, он ничем не выдавал своих чувств. А на следующий день после похорон жены, Рой вел себя как ни в чем не бывало. — Заметив внезапный интерес Бетти, Эрл поспешно добавил: — Все это слухи, конечно. Сам я не разговаривал с Роем практически до того дня, когда мы с тобой отправились в тот же ресторан, что и он. Впрочем, слухи исходили из достоверных источников. — Эрл улыбнулся, желая как-то разрядить атмосферу. — Все это не имеет никакого значения. Вряд ли ты когда-нибудь увидишься с Роем еще раз. Но даже если вы все же встретитесь, помни, что объект вооружен и очень опасен. — Эрл поправил галстук. — Чем ты собираешься заниматься сегодня?
Несмотря на то, что ее потряс рассказ Эрла о реакции Маклинна на смерть жены, Бетти заставила себя встать из-за стола и начать уборку посуды.
— Я хотела собрать вещи и взять в аренду автомобиль. Пора наведаться в наш коттедж и навести там порядок, перед тем как показывать его покупателям. Завтра же и поеду туда. — Подальше, от негодяя Маклинна, добавила она про себя. Надо же! Он собрался доказать ей, как сильно она желает его!
— Тебе незачем нанимать автомобиль, Бет, — сказал дядя. — Побереги деньги. Я сам отвезу тебя. И с удовольствием проведу пару дней на морском побережье. Помогу тебе убраться в коттедже, а потом отправлюсь в Лондон к Анне. Когда, ты будешь готова покинуть коттедж, мы заедем за тобой по пути в Эдинбург.
Это, конечно, хорошо, подумала Бетти, только я не могу ждать, пока ты соберешься уехать из Галашилса. Размышляя над предложением Эрла, она налила себе кофе, и в ту же минуту зазвонил телефон. Должно быть, это Анна, пронеслось у Бетти в голове, но, взяв трубку, она услышала голос Роя.
— Нам необходимо встретиться, — сказал тот. — Я заеду за тобой в семь вечера и повезу куда-нибудь поужинать. Поставишь ли ты в известность Эрла или нет, решать тебе.
— Нет, — не задумываясь, ответила Бетти. Наглость Роя возмутила ее до глубины души.
Она, хотела было бросить трубку, но в этот момент снова услышала:
— Я хочу кое-что обсудить с тобой. Это имеет отношение к контракту Эрла, поэтому я не хотел бы говорить по телефону. Итак, в семь часов.
— Нет, — снова сказала Бетти, но на этот раз менее решительно, ведь из-за нее могло пострадать будущее дядюшки. В любом случае, подумала Бетти, я могу просто выслушать Маклинна. Вот только этот ужин... — Лучше встретимся во время ленча, — предложила она.