Кровавое королевство - Дж. Дж. МакЭвой
Ни один из них больше ничего не сказал, прежде чем вернуться к своим столам. Я мог сказать, что Нил был раздражен, но ему просто нужно было смириться с этим.
— Федель, когда она сказала тебе, что едет туда?
— Этим утром перед мессой.
— И ты не посвятил меня, потому что…?
— Она велела мне ждать.
Мелоди…Черт возьми, женщина… Я поседею из-за тебя ещё до того, как мне исполнится сорок?
— Босс?
— Что!
Он подошел и встал передо мной.
— Я бы никогда не осмелился признать, что знаю босса лучше, чем вы.
— Но? — Я чувствовал приближение чего-то.
Но… как вы помните, она росла не так, как вы. У вас была семья. Не важно, через что вы все прошли как семья, вы были семьей. Босс была одинока большую часть своей жизни, и когда она была со своим отцом, он делал все, что в его силах, чтобы превратить ее в чертова солдатку. Босс, Мелоди Никки Джованни-Каллахан, солдат, и, как все солдаты, она проявляет себя наилучшим образом, когда сражается. Она не понимает мира. Она старается ради вас и ваших детей, но, в конце концов, она всегда будет чувствовать необходимость бороться. Это не имеет никакого отношения ни к вам, ни к кому-либо еще; это ее собственное личное проклятие.
Я не ответил. Вместо этого я продолжал есть, наблюдая за своими детьми, которые пытались научиться покеру у моей матери. Он не рассказал мне ничего о моей жене, чего я сам еще не знал. Она так долго играла роль губернатора Каллахан, что Кровавая Мелоди начала сходить с ума. Если бы ей понадобилось разбить несколько черепов, чтобы снова сосредоточиться, я бы с радостью подал их ей; это был извращенный способ, которым мы любили друг друга.
МЕЛОДИ
Должно быть, кому-то пришла в голову дурацкая шутка назвать это место Белла-Виста6
На протяжении многих лет я тратила много времени, пытаясь восстановить гетто. Однако Саутбенд и Белла-Виста все еще сопротивлялись всем моим усилиям. Уровень преступности снизился, но было трудно восстановить сообщество, в которое остальная часть штата не хотела инвестировать. Было еще сложнее, когда те, кто принадлежал к тому же сообществу, пытались сделать все, что в их силах, чтобы встать у меня на пути.
— Губернатор, вы уверены насчет этого? — Спросил меня Мерфи, когда я стала перед старой закусочной. Надо преподать ему урок о том, что никогда не надо задавать мне этот вопрос.
— Пожалуйста, сделай это побыстрее, — сказала Мина позади меня, когда другой охранник вышел вперед. В заведении пахло несвежим кофе, блинами и говядиной. Каждый столик был заполнен членами Ройалс. Все они повернулись ко мне, их глаза блуждали по мне: от лица до пяток.
— Леди, вы заблудились или что-то в этом роде?
Всегда было легко определить лидера в группе. Он всегда был тем, кто сидел за самым дальним от двери столом, спиной к стене. За его столиком всегда сидела, по крайней мере, одна женщина с сигаретой или напитком в руке. В данном случае это были две светлокожие женщины и сигара.
Подойдя к его столу, я увидела, что все они напряглись.
— Ты сидишь на моем месте, — сказала я мужчине, сидящему напротив него. Он посмотрел на своего босса, ухмыляясь как дурак, и выпустил изо рта дым.
— Пусть старая добрая белая леди сядет.
Они засмеялись, и когда он пошевелился, я положила сумочку рядом с собой, скрестив ноги, когда садилась.
— Во-первых, я не белая.
— У тебя кожа, как у белой женщины, глаза, как у белой женщины, и нос такой вздернутый, что ты, должно быть, белая женщина. — Девушка справа от него рассмеялась.
Ответила девушка слева:
— Не, может быть, она думает, что она черная, как та леди…еще раз, как ее зовут?
— Рейчел Долежал7, — ответила я.
— Да, она. — Они засмеялись. — Откуда ты, соседка? Потому что прямо сейчас ты кажешься мне чертовски белой.
— Я итальянка, а это значит, что у меня совершенно другой менталитет и я надеру тебе задницу. А теперь возвращайся к столбу или на угол улицы; нам с ним нужно обсудить дело.
Она потянулась за своим стаканом апельсинового сока.
— Давай. Я только что пришла из церкви и, клянусь Богом, я прикончу тебя.
Она заколебалась, ее глаза обратились к Мерфи, который стояла рядом со мной. В следующее мгновение она приняла решение и запустила в меня стаканом с апельсиновым соком. Я даже не пошевелилась; тело Мерфи нависло надо мной, стакан ударился о его плечо, и сок выплеснулся обратно на стол.
Он ничего не сказал, только выпрямился рядом со мной. Потянувшись за несколькими салфетками, я убрала со стола.
— Ты остаешься с ними или будешь говорить со мной? — Я спросила его.
— Вы все идите, это займет всего секунду.
— Я все еще здесь, сука. Когда мой конец? — Она усмехнулась мне, покачивая бедрами, когда уходила. Игнорируя ее, я сосредоточилась на нем.
— Так ты губернатор?
— Так ты знаешь, кто я, — сказала я, не потрудившись поднять на него взгляд.
Этот стол чертовски отвратителен.
— Да, да. Все знают знаменитую Мелоди Каллахан, к тому же я видел твою фотографию в газете. Твой муж выглядит так, будто ему чертовски нравится проводить с тобой время. Интересно, каково это — щупать одну из них. — Он кивнул на мою грудь.
— Ощущение такое, будто в позвоночник попали две пули 38-го калибра. — Я улыбнулась… — Или, по крайней мере, так сказал