Джейн Кренц - Влияние женщины
— Прямо перед свадьбой она обнаружила, что у Балларда есть любовница, и он не собирается бросать ее после свадьбы.
— Так что он решил жениться на этой Корк только ради «Долины гармонии», — печально закончила Ребекка.
— Не стоит принимать все это так близко к сердцу, — резко сказал Кайл. — Это древняя история.
— Прошлое, как говорится, имеет свойство повторяться. Что случилось с этой Корк?
— Она последовала дорогой своей матери — в последнюю минуту отменила свадьбу.
— Даже при том, что была беременна? Надо иметь мужество, учитывая ее возраст и положение, — с восхищением заметила Ребекка.
— Узнав об этом, Баллард впал в бешенство. Утверждал, что он отец ее ребенка, и поэтому она должна выйти за него. Но она отказывалась признаваться, что ребенок от него. Поговаривали также, что бастард вполне мог быть и от Стокбриджа, что, со слов моего отца, абсолютная ложь. Как оказалось, ее беременность была спорным вопросом. Вскоре у нее якобы случился выкидыш, и последующие сорок лет своей жизни она провела в одиночестве в «Долине гармонии». Ее звали Элис.
— Моя Элис Корк? — выпалила Ребекка. — Моя, полагаю, родственница?
— Так и есть. Она была одинокой упрямой старой леди. Даже очень, сказал бы я. Не отступит ни на сантиметр. Когда папа умер, и я принял ранчо, то съездил в «Долину гармонии», чтобы увидеться с ней. Она не позволила мне даже войти. Единственное, что порадовало, что она была еще менее гостеприимной с Баллардом. Три месяца назад она умерла.
— И оставила землю мне? — Ребекка в замешательстве покачала головой. — Но я даже не знала о ее существовании. Согласно адвокату, наше кровное родство слишком дальнее.
— Что и объясняет, почему адвокатам понадобилось так много времени, чтобы найти тебя. — Кайл сделал глоток. — Да и потом, адвокаты не склонны спешить. Я знал, что охота за тобой не станет для них высшим стремлением. В конце концов, клиент мертв, а фирма занята более неотложными вопросами. Я, со своей стороны, нанял лучшее частное розыскное агентство, которое только можно купить за деньги, как только ознакомился с условиями завещания.
— И как же ты сумел увидеть завещание?
Кайл вздохнул.
— Элис Корк дала указание адвокату опубликовать в газете всю эту чертову историю, чтобы оказать услугу сообществу, в котором прожила всю свою жизнь. Без сомнения, она хотела выставить нас на посмешище и удостовериться, что все в городе узнают, что Стокбридж и Баллард снова повержены женщиной. Так или иначе я сообщил розыскной фирме, что они получат премию, если найдут тебя раньше адвокатов.
Ребекка сильно сцепила руки.
— Ты всегда очень быстро действуешь, когда ставишь перед собой какую-то цель. Я достаточно долго работаю с тобой, чтобы знать это.
Кайл сжал губы.
— Конец истории: я нашел тебя первым. Мне повезло. Стокбриджи славятся своей удачливостью в… м-м-м… некоторых областях. Оказалось, что ты находишься прямо здесь, в Денвере, и работаешь в фирме, которую, насколько я знал, собираются продавать. А уж получить сведения от Карстерса и вообще очень простая задача, потому что я знаком с ним много лет. И когда я сказал ему, что мог бы взять себе такого секретаря-референта, как ты, он просто выпрыгивал из себя, рекомендуя тебя. Он очень беспокоился о твоем будущем после продажи фирмы.
Ребекка медленно вдохнула.
— И я, зная, что моя работа в серьезной опасности, не могла поверить своему счастью и помчалась прямиком к тебе. Я была так благодарна тебе, что решила стать самым лучшим секретарем-референтом, которого ты когда-либо имел.
— У меня вообще никогда не было секретаря-референта, — указал Кайл, криво усмехнувшись.
— Верно. Так что я выполнила свою часть сделки, правда? Я стала лучшим секретарем, который у тебя когда-либо был. Скажи мне, Кайл, когда ты решил соблазнить меня?
Он угрожающе прищурился.
— Я не собирался соблазнять тебя, Бекки. Собственно говоря, поначалу я вообще не знал, что с тобой делать. Главная задача состояла в том, чтобы найти тебя, но, добившись этого, я просто не мог понять, как с тобой обращаться. Ты оказалась совсем не такой, какой я ожидал тебя увидеть.
— А чего ты ожидал?
— Не знаю. — Кайл беспокойно шевельнулся. — Ты просто застала меня врасплох, вот и все. Я надеялся найти женщину, с которой можно заключить сделку, но с той минуты, как я встретил тебя, все практические соображения вылетели из головы.
— И ты ждешь, что сейчас я тебе поверю? После истории твоего семейства?
Он искоса свирепо взглянул на нее.
— Черт побери, Бекки, я не ожидал такого притяжения между нами. И был совершенно не готов к этому, поэтому решил потянуть время и продолжал говорить себе, что адвокаты месяцами будут разыскивать тебя, а я тем временем узнаю тебя получше. Как известно, поспешишь — людей насмешишь. Ты нуждалась в работе, а я имел возможность тебе ее предоставить.
— Ты рассчитывал, что потом я буду настолько благодарна, что позволю тебе купить землю по любой цене, которую ты предложишь?
Кайл посмотрел на содержимое своего стакана. Когда снова поднял глаза, взгляд был ослепительно честным.
— Такая мысль приходила мне в голову: что ты могла бы вернуть оказанную услугу и выслушать мое предложение насчет земли, прежде чем к тебе обратится Баллард.
— Значит, я определенно должна ожидать предложения от Балларда? — прохладно спросила она.
— Бьюсь об заклад, что Глен Баллард совершенно точно следует по пятам за адвокатами. Он всегда парит вокруг на крыльях, выжидая, как бы украсть приз, который выиграл кто-то другой.
Ребекку потрясла горечь в его словах. Ее глаза расширились.
— Я так понимаю, раньше ты уже оказывался в подобной ситуации с Баллардом?
— Пару раз.
— Когда? По деловым вопросам?
Теперь ее охватило любопытство. Она никогда раньше не видела такого взгляда у Кайла. Это пугало.
— Не бери в голову, Бекки. Сейчас это не главное. Прямо сейчас все, чего я хочу, — обсудить все проблемы между нами. Я понимаю, что все это должно казаться тебе слегка запутанным. Уверен, у тебя есть куча вопросов.
Ребекка медленно и изумленно покачала головой.
— Поверю тебе и попытаюсь представить, что все это незначительная деловая договоренность, в которой нужно разобраться. У меня есть только один настоящий вопрос к тебе, Кайл.
— Спрашивай, — великодушно пригласил он.
В его пристальном взгляде появились некие признаки, словно он практически уверился, что теперь все находится в его руках.
— Что заставило тебя подумать, что ты сможешь безнаказанно совершить все это со мной?