Джерри Хилл - Я больше не одна
Сьюзан взяла дочь под руку.
— Я тоже. Шон очень хорошая.
— Но она не в твоем стиле, — заметила Лиза.
— Да, ты права. У нас нет ничего общего, и все же мы можем болтать часами. Я рассказала ей то, чего не открывала никому.
— Мам, ты ведь знаешь… что она лесби, правда? — с сомнением в голосе спросила Лиза.
Сьюзан засмеялась.
— Лиза, я же не из пещеры. Конечно, я знаю. Но мне это не важно. К тому же, она не любит об этом говорить.
— Хорошо, я рада, что вы друзья. Но ты понимаешь, что если тетя Рут узнает о ее ориентации, у нее случится инфаркт.
— Какая разница, — пробормотала Сьюзан. — Ее это не касается.
Вдруг она остановилась.
— Ты же к этому нормально относишься? К Шон?
— Ну, конечно, — сказала Лиза с иронией. — Мам, я ведь не дочка тети Рут.
Глава Одиннадцатая
— О Боже, — простонала Сьюзан. — Только не это.
Рут припарковалась за машиной Сьюзан и вытащила большую сумку. Тяжело вздохнув, Сьюзан заставила себя выйти навстречу сестре.
— Рут?
— Вижу, ты еще здесь.
Сьюзан развела руками.
— Что ты здесь делаешь?
— Приехала в гости, — объяснила Рут. — Я виделась с Дэйвом. Мне кажется, нам нужно поговорить.
О Господи! Сьюзан схватилась за голову, стараясь не закричать.
— Рут, ты можешь просто смириться с тем фактом, что мы расходимся с Дэйвом? И я не желаю больше говорить о нем.
— Расходитесь? Глупости. Ты просто пытаешься убежать от ситуации, Сьюзан. Ты не можешь отрицать, тебе нужно говорить об этом.
Сьюзан последовала в дом за Рут, и остановилась, готовясь к спору.
— Я говорила об этом, Рут. Просто не с тобой.
— Так ты нашла психолога? — прошептала Рут.
— Нет. Я имела в виду Шон.
— Ради Бога, она же посторонний человек! Как ты можешь обсуждать с ней подобные вещи? — вопрошала Рут.
— А врач будет не посторонним?
Рут отмахнулась от ее возражений.
— Ты понимаешь, о чем я. Поверить не могу, что ты позволяешь копаться в грязном белье чужому человеку. Ты не знаешь, кому она может рассказать.
Сьюзан покачала головой от изумления.
— Ох, Рут, ты это нечто.
— Нет, это ты. Ты даже не удосужилась позвонить мужу. Он дошел до нервного истощения, — бросив сумку на пол, Рут опустилась на диван. — Он просто вне себя.
— Я не сомневаюсь. Он понятия не имеет, как готовить, убирать, стирать, он даже не знает имени домработницы. Его новая подружка ему совсем не помогает?
— Я сделаю вид, что не слышала этого, Сьюзан. Я понимаю, что ты не в себе.
— Рут, я как никогда в порядке. Может, я не тот человек, к которому ты привыкла, но это и есть я, — Сьюзан слегка ударила себя в грудь. — Я не хочу разговаривать с Дэйвом. Он прекрасно знает, почему я здесь. И если я решу подать на развод…
— Развод? — поперхнулась Рут.
— Да. Развод.
— Ты не можешь говорить это всерьез. Ты была замужем двадцать лет. Сьюзан, тебе уже сорок.
— Тридцать девять, — поправила Сьюзан.
— Ты окончательно сошла с ума, — настаивала Рут. — Я обещала Дэйву вразумить тебя, но…
— Ох, Рут. Это не имеет к тебе никакого отношения, — сказала Сьюзан.
Она хотела попытаться объяснить свои чувства, но знала, что сестра никогда не поймет. По какой-то причине Рут жила в совершенно другом мире.
— Что бы у нас не происходило с Дэйвом, тебя это не касается.
— Конечно, касается! Ты совсем не думаешь о том, что скажут люди?
— Какая разница? — почти закричала Сьюзан. — У них, вероятно, есть дела поважнее, чем обсуждать мой развалившийся брак.
На мгновенье они посмотрели друг другу в глаза.
— Ты сдалась, — заключила Рут.
— О, Рут, — Сьюзан покачала головой. — Просто я больше не люблю его, — честно призналась она.
— Ради Бога! При чем тут это?
Сьюзан шокировано уставилась на сестру.
— Это самое главное.
— Сьюзан, ты двадцать лет замужем. Ты же не думаешь, что все должно было остаться, как прежде.
Сьюзан хотела было поспорить, но закрыла рот. Рут никогда не поймет ее чувств. Сьюзан не хотела даже попытаться объяснить сестре, как ей хотелось необузданной страсти. Той, которой у нее никогда не было с Дэйвом. Им всегда было комфортно вместе, но в то же время они никогда не теряли контроль над эмоциями. Она сомневалась, что Рут поймет, о чем она говорит. Поэтому Сьюзан решила сменить тему.
— Где Франклин?
— В Сан-Франциско. На какой-то встрече, — Рут неопределенно махнула рукой.
Сьюзан кивнула. Значит, у Франклина тоже кто-то есть.
— Я предполагаю, ты останешься на все выходные?
— Только на сегодня. У нас теннисная партия в воскресенье утром. В честь Дня Поминовения, ты помнишь. Я играю в паре с Клэр.
— Должно быть весело, — сказала Сьюзан с долей иронии.
Она совершенно забыла о Дне Поминовения.
— Ну что ж, я не готовила ужин. Я ждала Шон только завтра.
Рут неодобрительно покачала головой.
— Я не понимаю, почему ты готовишь для нее все время.
— Потому что здесь готовить гораздо легче, чем на костре, — Сьюзан направилась на кухню, избегая возражений Рут. Она совершенно не обязана отчитываться перед сестрой.
Но проследовав за ней на кухню, Рут уселась на стул.
— Если тебя не затруднит, я бы выпила бокал вина.
— Конечно. Куда подевались мои манеры?
— И я не хочу быть назойливой, но это вегетарианское блюдо, которое ты готовила в прошлый раз, было не особенно съедобным.
Стиснув зубы, Сьюзан поставила полный бокал вина перед сестрой.
— Я уже говорила, что не ждала гостей. У меня есть мясной фарш. Как насчет гамбургеров? На гриле?
Сьюзан сильнее сцепила зубы.
— Конечно.
Не став утруждаться с углем, Сьюзан открыла газовый гриль. Обычно она предпочитала готовить на углях, проводя время за разговорами с Шон. Но только не для Рут. Чем быстрее, тем лучше. Пытаясь быть дружелюбной, Сьюзан пододвинула стул к сестре. Рут долго рассказывала о событиях в загородном клубе, а потом переключилась на теннисный матч. Вздыхая, Сьюзан болтала вино в своем бокале. Вместо всего этого она мечтала о пиве, сигарете и компании Шон.
— А Лесли Мерсер заняла твое место в турнире.
— Какая трагедия, — пробормотала Сьюзан.
— У нее хватило наглости попросить меня быть ее парой, — продолжала Рут.
Сьюзан потягивала вино, почти не слушая Рут. Она размышляла о том, что несколько месяцев назад участвовала бы в этих разговорах о теннисе и загородном клубе, как будто, только это существует в ее жизни. Грустно, но это и была ее жизнь.
Сьюзан услышала, как хлопнула дверца фургона, а через несколько секунд Алекс обежал коттедж и запрыгнул на террасу, радостно тыча свой мокрый нос ей в руку.