Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
– Если бы с нами не увязался тот излишне ароматный сыщик, я бы поверила, – бурчит она и следует за мной.
Спустившись на стоянку, замечаю машину адвоката и спешу к ней. Мужчины выходят, чтобы встретить нас, и мы с Нелей замираем от изумления при виде высокого поджарого мужчины в строгом костюме и шикарной обуви. Незнакомец подходит к нам, протягивает Неле букет цветов, которые она машинально принимает, а потом склоняет голову. Приспустив тёмные очки, лукаво подмигивает и белозубо улыбается.
– Компенсация за неудобства.
– Глеб? – только узнаю я и качаю головой. – Преображение как из телевизионного шоу! Вы не только сыщик, но и актёр?
– Окончил курсы, – делится он и косится на мою подругу, которая и слова не в силах произнести, лишь хлопает ресницами. – Знания, полученные там, я довольно часто применяю. А у вас какое образование, о щедрая любительница чистых носков?
– Пансион благородных девиц! – мгновенно вспыхивает Неля.
– Почему ты сегодня такая нервная? – шёпотом одёргиваю подругу.
– Месячные, – беззлобно огрызается она и, сунув мне цветы, поворачивается к приближающемуся Лазарю. – Так куда мы поедем?
– Секрет, – щурится он и смотрит на часы. – Но следует поспешить. Садитесь в мою машину!
Мы выезжаем за город, и долгое время по обе стороны дороги видны лишь поля и деревья, а потом съезжаем на грунтовку и движемся к карьеру. Когда машина останавливается, Глеб успевает выйти и открыть дверцу Неле, при этом подав ей руку. Моя подруга делает вид, что не замечает галантного поведения мужчины, выходит сама и оглядывается.
– Здесь ничего нет. Только какие-то гаражи.
– Нам туда, – поставив машину на сигнализацию, кивает Лазарь и протягивает мне руку. – Осторожнее, не подверните ногу.
Я принимаю помощь, поскольку на каблуках по гравийке действительно ходить довольно опасно. Глеб предлагает Неле опереться на его локоть, но моя подруга иронично выгибает бровь:
– Вы действительно думаете, что меня интересуют ваши актёрские способности?
– Какой жестокое воспитание в пансионе благородных девиц, – ехидно отзывается Глеб и драматично закатывает глаза. – А ведь я выполнил ваше поручение и купил новые носки. Они сейчас на мне! Кстати, сдачи хватило ещё кое на что. Угадаете, что именно?
– Кляп? – с надеждой отозвалась Неля.
– Не угадали, – театрально вздыхает он. – Должно быть, вам не везёт и в лотерею.
– Зато вам везёт, – пробурчала она и добавила тише: – Сегодня я взяла новую сумочку, а шокер в старой оставила…
Они, наверное, долго могли бы перекидываться колкими шуточками, но к нам навстречу выходит широкоплечий бородатый мужчина в синем комбинезоне.
– Лазарь Львович! – кричит он. – Всё готово. Идите в третий ангар.
– Спасибо, Игорь! – машет адвокат и ведёт меня к гаражу с огромной цифрой три. – проходите, дамы.
Вхожу и замираю при виде двух джипов, около которых переговариваются двое незнакомцев. Заметив нас, они идут навстречу, жмут руки Глебу и Лазарю, улыбаются нам с Нелей.
– Переодеться можно там, – указывает один из мужчин на дверцу.
Лазарь ведёт меня туда, и я с лёгким волнением смотрю на синие комбинезоны разных размеров, которые висят в ряд. Оглядываясь на подругу, выдыхаю с чувством:
– Неужели нам предстоит гонка по бездорожью?
– Бинго! – Лазать щёлкает пальцами. – Более того, тот, кто победит, получит настоящий приз!
– А с кем соревноваться? – сжимая подрагивающие от волнения (и, что таить, от предвкушения тоже) пальцы, уточняю я. – С вами?
Он отрицательно качает головой.
– Я буду вашим штурманом. Сначала я договорился, чтобы мы просто покатались, но к вам присоединилась подруга, а ко мне друг, и я решил снести соревновательный элемент в наше развлечение. Вы не против?
– То есть, – выступает вперёд Неля, – вести буду я?!
– Да, – отвечает за адвоката Глеб. – А я поеду с вами.
– Ир, давай меняться штурманами, – шипит подруга. – Я же разобью машину только для того, чтобы он замолчал!
– Прошу прощения, но я остаюсь со своей клиенткой до конца, – разбивает её надежды Лазарь.
Нам подбирают подходящую одежду и обувь, и провожают до джипов. Адреналин пробегает по телу колкими молниями, но я решительно забираюсь на водительское кресло. За рулём я давно, но в карьере катаюсь впервые. Выслушав правила и технику безопасности, надеваю на голову шлем и смотрю на трассу, обозначенную яркими флажками и крашеными бочками. Мне не терпится начать.
По взмаху флажка, давлю на газ, а адвокат смеётся, показывает на ручную коробку передач. Судя по шуму со стороны второй машины, Неля тоже не сразу замечает её. Пытаюсь вспомнить, как пользоваться сцеплением и улыбаюсь, представляя, как Глеб сейчас подшучивает над моей подругой. Она, разумеется, в долгу не остаётся.
Когда получается договориться с машиной, начинаю движение, а Лазарь с листком в руках говорит, когда поворот и какая рекомендованная скорость. Через несколько минут я понимаю, что из нас выходит отличная команда. И тут адвокат приказывает:
– Кричите!
– Что? – не понимаю я.
– Я рулевой своей жизни, – подсказывает он.
– Я сама рулю своей жизнью! – ору изо всех сил.
Лазарь подсказывает банальные аффирмации, но я с удовольствием повторяю их, ощущая себя так, будто кричу заклинания, и они уже начинают действовать. И адвокат прав – это моя жизнь, и не стоит доверять руль кому-то другому.
Глава 18
Вернувшись в город, мы с Нелей прощаемся с мужчинами и идём в бар. Там, перебивая друг друга, делимся впечатлениями о гонке.
– Не знала, что могу так, – отпивая прямо из кубка, который ей